<TOEICリスニング・リーディング特効薬> |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
━┳━┏━┓┏━━ ┳ ┏━┓ ━━━━━━━━━━┓/_/_/_/_/_/_/_/_/
┃ ┃★┃┣━━ ┃ ┃ ☆ リスニング・リーディング特効薬!
┻ ┗━┛┗━━ ┻ ┗━┛ ━━━━━━━━━━┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<TOEICリスニング・リーディング特効薬!> No.75【SIM音読号】
〜 同時通訳方式で世界を読む 〜 12/24/2004
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
――――――――――――――――――――――――――――――――――
★今回から購読を開始された方は下記サイトで最新号の「メイン号」を
ご覧ください。 →→→ http://www.tokyo-sim.com/atkyd/latest/
――――――――――――――――――――――――――――――――――
こんにちは。東京SIM外語研究所のダン上野Jr.です。
学習は順調に進んでいますか?
<TOEICリスニング・リーディング特効薬!> No.75【SIM音読号】を
お届けします。
トピックは昨日配信した、
Popular US Novelist Sidney Sheldon Publishes New Thriller
米国の人気小説家シドニー・シェルダン 新作を発表 【後編】
です。
この【SIM音読号】で、充分にSIM音読を積み重ねてください。
SIM音読用英文部分をプリントアウトすると学習に便利です。
◇ ◇ ◇
さて、いよいよクリスマスですね。
ここ数週間、町中では若い男女のカップルが急に目につくようになりまし
た。あちらもこちらも、腕を組んだり手をつないだり・・・
「なぜこんなに急にカップルができたんだろう。・・・あーそうか!
これってクリスマス・イブを孤独に過ごさないための一対策なんだ!」と
考えてしまう私は、立派な意地悪おじさん?(^^;;
(冗談やめます。ハイ)・・・ 青春は短し。お幸せに!
--------------------------------------------------------------
>>> 最高のクリスマス・プレゼントでした!
--------------------------------------------------------------
2003年11月23日の第103回TOEICテストで、念願のリスニング満点/TOTAL
955点という、それまでの目標をいとも簡単にクリアすることができました。
このスコア結果は、12月24日に届き、私にとって最高のクリスマス・プレ
ゼントに・・・(つづく)
<佐々木和一郎さん「満点への道」> ●つづきとスコアを見る ↓↓
http://www.tokyo-sim.com/atkyd/sk/
----------------------------------------------------------------
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ CONTENTS ◆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.SIM音読用英文
2.SIMウンチク集 [No.33] SIM方式の英文法
〜 英文法の賢い使い方 その1 〜
3.トピック全文
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ SIM音読用英文 ■ ■ No.75 ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Popular US Novelist Sidney Sheldon Publishes New Thriller
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
In 1969, he published his first novel, The Naked Face,
and quickly followed it up
with the best-selling thriller The Other Side of Midnight.
He says
it was difficult
to break into the publishing world,
despite his earlier success
with other kinds of writing.
But once he did,
the reading public responded.
His novels are fast-paced.
They incorporate a technique
he learned in the movies,
leaving the action unfinished
at the end of each scene
to keep the story moving.
He enjoys writing novels
more than screenplays,
where the story is always limited
by the producer's budget.
"As a novelist,
I can give people armies,
I can give them villas all over the world.
They can have swimming pools coming out of their ears.
It doesn't matter.
I can give them everything,
and it costs nothing.
It's a page in a book."
The writer works long hours
seven days a week,
and says
he writes because he loves it.
When asked,
as he sometimes is,
about advice for aspiring writers,
Mr. Sheldon recalls the suggestion
of author Sinclair Lewis
to students
who came to a speech
on the craft of writing.
He told them
not to listen to him, but to go home and write.
Mr. Sheldon's advice is the same.
He tells would-be novelists: "Just do it."
With his 18th novel now in the bookstores,
Sidney Sheldon is hard at work
on his 19th book,
an autobiography
called The Other Side of Me.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆ ためになるSIMウンチク集 【No.33】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【今日のテーマ】
● SIM方式の英文法 ●
〜 英文法の賢い使い方 その1 〜
今年最後のウンチクになりますが、今回から数回のシリーズで「SIM方式
の英文法」というテーマで語ってみたいと思います。
さて、英文法というと皆さん、どのように思われるでしょうか?
「英語は文法をガッチリかためて、単語をたくさん覚えれば何とかなる」と
言う人がいますが、果たしてそうでしょうか?
それが本当だったら、日本人はとっくの昔に英語を克服しているでしょう。
事実はそれと逆で、「文法はまじめにやった。単語も何千語も覚えた。でも
いつまでたっても英語ができない。しゃべれない。コミュニケーションがと
れない」と嘆いている人が大勢います。
・・・とすると、単純に文法力や単語力の問題ではないことがわかります。
SIM同時通訳方式を学んでいる皆さんなら、日本人が英語を苦手とする
真の理由をご存じでしょう。
それはもちろん、「英語と日本語の語順の違い」です。
SIM方式はここに着目。英語を「英語の語順」で理解する訓練をします。
すると、今まで何をしても伸びなかった人が、大いなる飛躍を経験します。
では結局、英語を学習する上で、英文法など不要なのでしょうか?
実際「英文法などいらない」と言っている教育者もいるようです。「日本人
は日本語の文法など知らなくとも日本語をしゃべれるじゃないか。英語だっ
て同じだ」というのが、その主張です。
これは一面において正しいと思います。
しかしSIMの考え方は違います。
それは「英文法を、むしろ積極的に使えないだろうか」ということです。
英文法を悪と考えるのではなく、学習効果をさらに高めるための武器にで
きないだろうか、ということなのです。
・・・続きは来年。乞うご期待!!! (^^)/
☆ このSIMウンチク集の基本内容は、通信講座「TOEICリーディング特効薬」
からの引用です。この講座、今なら発売記念15%off で入会できますよ。
●「特効薬」の試聴CDを請求する ⇒ http://www.tokyo-sim.com/ttky/
――――――――――――――――――――――――――――――――――
★無料英語メールマガジン 「話す英文法で生きた英会話」 ★ おすすめ!♪
http://www.english-net.co.jp/~duke/mag/h1.htm ●もうすぐ創刊より7年!●
普段、心の中で思う様々なことがすべて英語で言えたら・・・
そんなことをかなえさせてくれるメールマガジン。
読者の方からのご質問に回答させていただく人気のコーナー[ 日常英会話、これ
なんて言ったらいいの? ]は直訳をやめて、英語の発想で表現したい方必読!
――――――――――――――――――――――――――――――――――
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ トピック全文 ■
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Popular US Novelist Sidney Sheldon Publishes New Thriller
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
In Sidney Sheldon's latest novel, Are You Afraid of the Dark? the veteran
writer takes readers on a trail of intrigue across two continents.
The former Hollywood screenwriter and best-selling novelist, is already
working on his 19th book
Some literary critics deride Sidney Sheldon as a writer of potboilers:
quickly produced, low-quality novels, written mainly to make money.
But even they acknowledge that his books are extremely popular.
Mr. Sheldon has sold 300 million copies of his books around the world,
and is in the Guinness Book of World Records as the world's most
translated author. His books have been printed in 51 languages and are
read in more than 180 countries. His latest, Are You Afraid of the Dark?
concerns two women who are running for their lives.
"And someone in the world's biggest think tank is after them. And their
husbands have been murdered and now they have to try to find out why,
and save their own lives, and get to the bottom of the mystery."
Are You Afraid of the Dark? is set in exotic locales, including Switzerland,
Germany, and other European countries.
"I like to write about foreign places because I think a lot of people aren't
able to get there. And I try to write about it realistically because I go
there and do the research personally. So they get a feeling that they are
there."
Mr. Sheldon started his career writing Hollywood movie scripts, and won
an Academy Award in 1947 for best original screenplay for the film The
Bachelor and the Bobby-Soxer. He has also written for Broadway, and
won a Tony award for the 1959 musical Redhead. He later wrote and
produced for television, creating the popular 1960s series The Patty Duke
Show and I Dream of Jeannie.
In 1969, he published his first novel, The Naked Face, and quickly
followed it up with the best-selling thriller The Other Side of Midnight.
He says it was difficult to break into the publishing world, despite his
earlier success with other kinds of writing. But once he did, the
reading public responded.
His novels are fast-paced. They incorporate a technique he learned in
the movies, leaving the action unfinished at the end of each scene to
keep the story moving.
He enjoys writing novels more than screenplays, where the story is always
limited by the producer's budget.
"As a novelist, I can give people armies, I can give them villas all over the
world. They can have swimming pools coming out of their ears. It doesn't
matter. I can give them everything, and it costs nothing. It's a page in a
book."
The writer works long hours seven days a week, and says he writes
because he loves it.
When asked, as he sometimes is, about advice for aspiring writers, Mr.
Sheldon recalls the suggestion of author Sinclair Lewis to students
who came to a speech on the craft of writing. He told them not to listen
to him, but to go home and write.
Mr. Sheldon's advice is the same. He tells would-be novelists: "Just do it."
With his 18th novel now in the bookstores, Sidney Sheldon is hard at work
on his 19th book, an autobiography called The Other Side of Me.
(from voanews.com / November 25, 2004)
Material is provided courtesy of voanews.com.
■Listen to the news story
■■ →→ http://www.tokyo-sim.com/atkyd/sound7475/
―――――――――――――――――――――――――――――――――
<TOEICリスニング・リーディング特効薬!SIM音読号>
(毎週金曜日配信)
発行: 東京SIM外語研究所 教育企画室 tokyosim@tokyo-sim.com
配信システム:『まぐまぐ』 http://www.mag2.com/
配信システム: melma! http://www.melma.com/
登録解除・配信先変更は上記各配信スタンドにて、メール差出人欄にある
IDナンバーを使って行ってください。代理解除は受け付けていません。
―――――――――――――――― http://www.tokyo-sim.com/atkyd/
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
