トップ > エンターテイメント > 映画 > 映画で英会話/TangoTango!!

This is it!ってどんなときに使うの? It's up to you.ってどういう意味?あの映画のあのセリフ、ちょっと言えそうで言えないひとこと等、映画から拾った会話に役立つ英語を楽しくわかりやすくお届けします!




映画で英会話/TangoTango!!-遠い空の向こうに

発行日: 2008/2/4

★★★翻訳家と翻訳家を目指す方を応援するメンバーズクラブ 「アメリア」 

翻訳に関わるすべての人を応援! 海外のうつくしい絵本を日本語にする。
お気に入りのアーチストの歌を翻訳する。会社での経験を生かして
、ビジネスドキュメントの翻訳をフリーランスでおこなう。インターネットで
世界中どこにいても出来るやりがいのある仕事。経験やコネクションが
なくても仕事を始められるアメリアの翻訳ノミネーティングシステムは、
全ての方にチャンスを提供。あなたもアメリアで翻訳家デビューを目指しませんか? 

資料請求(無料)はこちら→ http://tinyurl.com/447pl


 

 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

 ◇ジュラシックパーク3/アメリカン・ビューティー/パトリオット/他
    http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/script.new.html

 ◇ 原作本/遠い空の向こうに/潜水服は蝶の夢を見る/スパイダーウィック家の謎他
    http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/book.new.html

 ◆ キャラクター・グッズ集 ハリー・ポッター/ナルニア国物語/ほか
  http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/F/f.html



まだ間にあう!ヒアリング対策でお困りの方へ!1日50分、12日完成!
◆最速!英語耳を最短で獲得できる聴覚トレーニングシステム遂に完成です。
◆日本人が無意識に排除している音が聞き取れるようになる驚異の聴覚訓練。
無料体験版付! http://www.posiposi.com/click.php3?cid=41&aid=10016


 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 > No offense.
 ──────────────────────────────────
 科学コンテストの話を先生(ローラ・ダーン)から聞いた4人ですが...

   Quentin: That science fair is _rigged_. 
            All the judges are from Welch, so only the kids 
            from Welch ever win.
   Roy Lee: _Besides_, science fairs are for _geeks_.
            _No offense_, Quentin.

  ┌───────────────────────────────┐
  ▼  いや、別にお前にイヤミを言ったわけじゃありません。だから
   許して...そんな時にこのヒトコト。No offense (was meant).
   は「悪気はないよ」という意味です。

   rig =「不正に操作する」 Besides =「おまけに、その上」
      geek =「変人、くそまじめ生徒」
  └───────────────────────────────┘

   Quentin: あの科学コンテストは審査員が皆ウェルチだから優勝は
      無理だ。
   Roy Lee: それに出場するのはオタクばっか。
      悪く思うな、クエンティン。
  
           クエンティンは筋金入りの科学オタク^^;)デス。


 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 > a chip off the old block
 ──────────────────────────────────
 父が事故に会い、 やむなく炭坑で働くことになったホーマー。復帰した
  父は部下に息子の働きぶりを尋ねました。

    Father: Hey, Lenny. How's he doing?
     Lenny : He's _a chip off the old block_, John.
             It's good to have you back.
    Father: Thank you.

  ┌───────────────────────────────┐
  ▼ 息子が自分の後をつぐ、「オヤジさんそっくり」って言われたら
   ホント、こんなうれしい褒め言葉は父親にとってないのかもね。
   a chip off the old block は外見や性格、また行動が親、特に父
   にそっくりな息子のことをさす褒め言葉です。「蛙の子は蛙」です
   ね。 Like father, like son. 「この父にし てこの子だね」もよく
      出てくる表現です。 
  └───────────────────────────────┘

    Father: 息子はどうだい。
     Lenny : オヤジそっくり。復帰してうれしいよ。
    Father: ありがとう。

       お父さんうれしそう...実際は子の心、親知らずなのにねぇ。 

 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 > follow
 ──────────────────────────────────
 火事が発生したのは4人が飛ばしたロケットのせいじゃない..と科学的に
 説明するホーマー。だが理解してくれないのは校長もしかり。

     Homer    : Are you _following_ this, Mr.Turner?
     Mr.Turner: All right. We're all _duly_ impressed.
                _Would you mind_ telling me 
                if you did not start that fire, who did?

  ┌───────────────────────────────┐
  ▼  「ついてくる」の follow はこの場合「理解する」こと。ボクの
   話にちゃんとついてきてる?」という意味に。日本語のニュアンス
   と同じですね。
 
   duly =「十分に」
   Would you mind...ing? =「...していただけませんか?」
  └───────────────────────────────┘

   Homer  : 理解していただけてますか? 校長先生。
      Roy Lee: わかったよ。ここにいる全員が感心しているよ。
        火災を起したのか君たちでないのなら、いったい誰が...
        そのことを説明してくれないか?


    映画のご感想もどうぞ。http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/D/october.html
 
 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
  ◆【念には念押し!】今日の復習クイズ!
 ──────────────────────────────────

  悪気はないんだ。 (   ) (   ).

 ──────────────────────────────────

  蛙の子は蛙だね。He's (   ) (   ) (   ) the (   ) (   ).

 ──────────────────────────────────

  食事はおいしかった。おまけに無料だったよ。
     The food was excellent and (   ) it's free.

 ──────────────────────────────────

  わかりますか?  Are you (   ) this? 


          ショーン・ペン『俺たちは天使じゃない』より
          http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/C/angel.html

 ─────────────────────────────────

  すみませんが、そこの塩を取ってくれませんか?
  (   ) (   ) (   ) passing me that salt?
    ええ いいですよ。 No, not at all. (←答えに気をつけて)




 

 ▼『ROADSHOW (ロードショー) 2008年 02月号 [雑誌]  』
  今度のジョニーは、アブナい!「スウィニー・トッド/フリート街の悪魔の理髪師」-
     ロンドン発ジョニー・デップ最速最新インタビュー!!/
     2007年来日スターマル秘ファイル-素顔、裏ネタ、みーんな教えます!他
  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0010YS7KU/tangot-22

 ▼『マイティ・ハート/愛と絆 スペシャル・コレクターズ・エディション 』予約可
   実際に起きたジャーナリスト誘拐事件をテーマに描いた衝撃と感動のストーリー! 
  http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0013D39MY/tangot-22







 答えです。
 
   No offense. / a chip off old block / besides  / following / Would you mind

─────────────────────────────────
 ▼忙しい業務の中で確実に英語を身につけるには、「安く・飽きずに・楽しく」
 継続して学習できることが大切。単語暗記帳方式の無料メールマガジン。
 学べるカテゴリーは全部で11種類。TOEIC/TOEFLはもちろん、ビジネス/金融や
 上級ビジネスなどのカテゴリーもあるので、自分にあったコンテンツを無料で
 メールで毎日英会話する「eFlashcard」!登録・詳細はこちらから!
 http://ad2.trafficgate.net/t/r/97/102/3546/



 
このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

当たる懸賞 TOKUTOKU
豪華商品を当てた人はみんな読んでる?。毎日、厳選したお徳懸賞・プレゼント情報を探し出してき、それをメールマガジンでお届けする。ひと目で分かりやすいの...
eigoTown おすすめ1分間デイリーイディオム
英語タウンの人気コーナー「今日のイディオム」が日刊メールマガジンになりました。ネイディブ・スピーカーが、英会話でよく使うおすすめイディオムを毎日(土...
1分で治る!あなたの通じない英語ー1分英会話学習法
あなたの通じない英語が1分で治る!英会話学習やTOEIC、TOEFL、英検学習の定番。英語表現や英単語、時事英語、ビジネス英語なども同時に学べます。...
今日の運勢 映画で英会話!
適当に開いた本に書いてあることで占う、 当たるかも...でも...ワカンナイゾ...?? の 今日の運勢をどうぞ! 外国映画から拾った英語も覚...
Movie-Highway INFORMATION
総合映画サイト、Movie-Highway が発信!試写会NETを吸収して、新たな映画の楽しみを創ります!!


この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

おすすめキャンペーン

■三菱東京UFJ銀行系 モビット■
【1】ネットで自動審査・来店不要!
【2】限度額300万円
【3】年利9.8%-18.0%(実質年率)

急な出費にモビット!

発行者プロフィール

ペンネーム :


このメルマガの読者になる

規約に同意する



このメルマガの最近の記事


このメルマガの最近のコメント


注目情報


新着記事トピックス