英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語学習。経済英語、金融英語、時事英語、貿易英語が満載
- 最新号:2008-09-26
- 発行周期:毎週金曜日
- 読んでる人:2628人
- 創刊日:2001-04-15
- Score!:88点
- コメント数 : 2
- メルマガID:35635
- バックナンバー:全て公開
- 発行者サイト:あり
- >> 月間ランキング
◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜Delta, Northwest See Bankruptcy As Key to Revival
発行日: 2005/9/16なぜ中国企業は支払いを遅らせるのでしょうか?
「中国・アジアの与信管理と債権回収」9月21日(水)9:30〜16:30
http://www.kmjpn.com/china_asia_cnc.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語◆
〜お金をかけずにマスターする英語 総発行部数5132部
━━━━━━━━━━━━━━Vol.193(2005年9月16日号)━━━━━
こんにちは!「英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語」のマッキーで
す!
English Journal10月号にこのメルマガが紹介されています!「英語メルマガ大
賞」という企画で、何と、ビジネス英語部門の銀賞に!(39ページ)
特に賞金も賞状もありませんが、メルマガで賞をもらったのは初めてなので、
とってもうれしいです。
3年以上にわたってがんばってきた苦労が報われた気がします。何度やめよう
と思ったことか…
推薦してくださったアルクのSさん、ありがとうございます。
それから、English Journal読者の方には、僕の本のプレゼント企画もあります
ので、良かったら応募してくださいね。
★おかげさまで順調に売れています!
『これだけある!お金をかけずにマスターするビジネス英語』
http://tinyurl.com/6zgup
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
それでは、今日も楽しくビジネス英語を学びましょう!
◆新しく登録された皆さま、ご登録ありがとうございます!バックナンバーは
こちらからどうぞ。http://www.kmjpn.com/Bizenglish.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★Step 1 Check Headline!★
まず、見出しから読みましょう。今回は、米航空大手2社の破たんに関するニ
ュースです。
★This Week in Headlines★
Delta, Northwest See Bankruptcy As Key to Revival
- The Wall Street Journal, September 15, 2005
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<キーワード>
★bankruptcy 破産
※ここで言う破産は米連邦破産法第11条で、再建目的の法的整理のこと
●日本語訳<見出し風>
「デルタ、ノースウェストの破たん、法的整理が再建の鍵」
---------------------------------- ---------------------------------------
★Step 2 Read The News!★
Delta, Northwest See Bankruptcy As Key to Revival
- The Wall Street Journal, September 15, 2005
Two more bankruptcy filings by big airlines -- Delta Air Lines and Northwest
Airlines -- underscored how old-line carriers increasingly see court protection as
the preferred route to revival amid the industry's biggest crisis in decades.
-------------------------------------------------------------------------
★Step 3 Check Keyword & Grammar! ★
★filing 申請 cf. file for bankruptcy 破産法を申請する
★underscore 強調する
★court protection 裁判所の保護
★preferred route to〜 〜への好ましい方法
★crisis 危機
★decade 10年で
---- ---------------------------------------------------------------------
<Reading & Grammar>
※英語を英語のまま理解すると、英字新聞が早く読めます。
サイトトランスレーションの要領で語順どおりに訳すとこうなります。
(1)Two more bankruptcy filings / by big airlines -- / Delta Air Lines / and
Northwest Airlines -- / underscored
更に2社の破産法申請が、大手航空会社による、デルタ航空、ノースウェスト
航空、強調した
(2)how / old-line carriers increasingly see / court protection / as the preferred
route to revival / amid the industry's biggest crisis / in decades.
いかに、老舗の航空会社がますます考えている、裁判所の保護を、再生への好
ましい方法として、業界の最大の危機において、数10年間で
●このキーワードとグラマーを頭に入れて、もう一度、読んでみて下さい。
Two more bankruptcy filings by big airlines -- Delta Air Lines and Northwest
Airlines -- underscored how old-line carriers increasingly see court protection as
the preferred route to revival amid the industry's biggest crisis in decades.
-------------------------------------------------------------------------
★Step4 Check The Translation!★
次に、意訳した日本語訳を見てみましょう。
「大手航空会社2社が、また新たに破産法申請をした。デルタ航空とノースウ
ェスト航空である。航空業界が過去最大の危機を迎える中、いかに老舗の航空
会社が、法的整理を好ましい再生手法として考えるようになってきたかが分か
る。」
------------------------------------- -----------------------------------
★Step5 Read The News Again★
お分かりいただけましたか?それでは、最後に原文を見ていきましょう。
Delta, Northwest See Bankruptcy As Key to Revival
- The Wall Street Journal, September 15, 2005
Two more bankruptcy filings by big airlines -- Delta Air Lines and Northwest
Airlines -- underscored how old-line carriers increasingly see court protection as
the preferred route to revival amid the industry's biggest crisis in decades.
-------------------------------------------------------------------------
◆ミニ解説
奇しくも米大手航空会社2社が破たんしたのは同日でした。
米第3位のデルタ航空は、昨年ぐらいから破たんの噂が絶えず、また経営陣も
破産法申請の可能性について何度か言及していました。
ところが、もう1社のノースウェスト航空については突然の破産法申請であり、
市場や金融関係者を驚かせています。
ぎりぎりまで破産法の申請を回避しようと経営陣は奔走していましたが、今年
に入り原油高で燃料費が50%も高騰し苦境に陥っているところに、カトリーナ
がとどめを刺した格好になったようです。
更に大きな要因としては、10月に予定されている米連邦破産法の改正がありま
す。改正後は、再建期間に18ヶ月の期限が設けられてしまうために、再建が
完了しない可能性があるのです。
こうした駆け込み破産は、この1ヶ月でまだ何社かあるのではないでしょうか。
一方、米航空業界は、米国内を飛ぶ飛行機の座席の半数は、破産法下で再建中
の航空会社が占めるという異常事態となりました。
★関連ニュースのリンク
※有料記事のため閲覧できません。
これで今日のレッスンは、終わりです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★編集後記
ここ数年、温暖化の影響で台風やハリケーンの強大化が顕著なようです。便利
さを求めるあまり、自らの首を絞めている人類の愚かさを見るようです。
そうかといって、自分が恩恵を受けている生活の便利さを手放すほどの甲斐性
もないのですが…
最近、ロハスという言葉が流行っていますが、学生時代は海の近くに住み、海
中心の生活を送っていた僕としては、今でも、そういう生き方に憧れる気持ち
がありますね。
マッキーの英語日記
http://english.livedoor.biz/
■次回は9月30日発行予定です。※来週は祝日のためお休みします。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、インタラクティブなメルマガを目指しています。皆さんの
意見を反映させていきたいと思いますので、メールお待ちしています!!
※いただいたメールには、返事を差し上げないこともありますのでご了承くだ
さい。
※解除はご自分でお願いします。ご自分で登録したメルマガサイトに行き、解
除してください。
────────────────────────────
発行元:ナレッジマネジメントジャパン株式会社 http://www.kmjpn.com
発行責任者:牧野和彦 mail@kmjpn.com
────────────────────────────
このメールマガジンは『まぐまぐ』『Melma!』『メルマガ天国』『カプライト』
『めろんぱん』『E-Magazine』の配信システムを利用しています。
────────────────────────────
無断転載を禁じます。
(C) Copyright 2001 Knowledge Management Japan Corporation
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- サッカー日本代表ネットワーク・メールマガジン
- 日本代表やJリーグを中心とした国内外のサッカー情報を 毎日お届けします。 WEB版日本代表ニュースを中心に編集します。
- ■□JAPAN ECONOMIC REPORT□■
- 日本経済の最前線で活躍する筆者が、理論ではなかなか学べない日本経済の現状や見通しを分かりやすく説明する無料メールマガジンです(日本経済が分かる!読者...
- NHKビジネス英語を120%利用
- NHKラジオ英語講座「入門ビジネス英語」および「実践ビジネス英語」を聴き、講師やネイティブアシスタントのおしゃべりの部分をディクテーションしてお届け...
- 懸賞情報たからぶね
- 懸賞情報を中心に配信
- 1年100万!FPも絶賛した節約の裏技大公開!
- 実は1年で100万円稼ぐよりも、100万円節約するほうが簡単です。多くのFPが絶賛した”普通に生活して節約できる”独自の節約裏技テクニックを読者様だ...
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/backnumber_article/melma_logo.gif)


