◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜 |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
『とても分かりやすい』と評判の「貿易実務」のセミナーです。
http://www.kmjpn.com/boueki.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語◆
〜世界を舞台にビジネスできる英語力を身につける法
総発行部数5128部
━━━━━━━━━━━━━━Vol.176(2005年4月8日号)━━━━━
こんにちは!「英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語」のマッキーで
す!
僕の新刊「これだけある!お金をかけずにマスターするビジネス英語」ですが、
発売の時期が決まりました!
5月のGW明けと思っていましたが、少し早まって、4月25日の週になりそ
うです。詳しい日程が決まりましたら、お知らせしますね
現在、初校の戻しも終わって、あとは再校のチェックを残すのみです。ただし、
掲載許諾が遅れているところがあり、ちょっと気になるところです。
★読者の声(土岐亮子さん、大学講師)
「企業と大学等で講師をしている者ですが、自分も勉強しなくてはと色々英語
関連メルマガを購読しています。
役に立つ物とそうでない物と色々ありますが、私の様に仕事にしている者にも
初心者にも大変役に立つ内容です。
毎回内容をお考えになるのは御苦労も多いと思いますが、是非頑張って続けて
下さいね。」
土岐さん、ありがとうございます。こういうメールをいただくのが一番の励み
になります。
土岐さんは大学で、TOEIC対策や英文法を教えていらっしゃるとのことです。
こんなプロの方にまで読んでいただいているとは、身が引き締まる思いです。
さて、先週のアンケートの結果です。これまた、意外というか、やっぱりと言
いますか、英字新聞なんですね。
◆このメルマガのコンテンツでどれが一番面白いですか?(45名の方が答えて
くださいました!)
★1位:英字新聞の記事と日本語訳 (15票) 33%
2位:ミニ解説 (7票) 16%
3位:初めの挨拶 (5票) 11%、留学日記(フロリダ編・ハワイ編) (5票) 11%
5位:今週の名言 (4票) 9%、ベストセラーを読もう (4票) 9%
7位:編集後記 (3票) 7%
8位:アンケートの結果 (1票) 2%
9位:僕の大好きな英語の歌 (1票) 2%
発行者の間では、メルマガで一番読まれるのは、「編集後記」というのが定説
になっていますが、これもあっさり覆されました。
僕の場合は、初めの挨拶も編集後記も近況報告が多いので、スクロールする手
間が減る分だけ、初めの方が読まれているのかもしれません。
結論としては、自分の好きなように書くしかない、という感じですね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
それでは、今日も楽しくビジネス英語を学びましょう!
◆新しく登録された皆さま、ご登録ありがとうございます!バックナンバーは
こちらからどうぞ。http://www.kmjpn.com/Bizenglish.htm
◆「1ヶ月コース」も登場!大好評の英文ビジネスライティング
http://www.kmjpn.com/selfstudy2.trial.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★Step 1 Check Headline!★
まず、見出しから読みましょう。今回は、英国自動車メーカー、ローバーの破
たんに関するニュースです。
★This Week in Headlines★
MG Rover Collapses, Embarrassing UK Government
-The New York Times, April18 2005
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
<キーワード>
★collapse 崩壊する、倒産する
★embarrass 困惑させる
●日本語訳<見出し風>
「MGローバー倒産、困惑する英国政府」
---------------------------------- ---------------------------------------
★Step 2 Read The News!★
MG Rover Collapses, Embarrassing UK Government
-The New York Times, April18 2005
MG Rover, the last major British-owned carmaker, was heading for
administration on Friday, to the embarrassment of Prime Minister Tony Blair's
government as it seeks re-election on its economic credentials.
-------------------------------------------------------------------------
★Step 3 Check Keyword & Grammar! ★
★head for 向かう、申請する(file forとも言い換えられる)
★administration 英国の法的整理
★to the embarrassment of〜 〜の困惑するところ
cf. to my great surprise 私がとても驚いたことには
★credential 信任
---- ---------------------------------------------------------------------
<Reading & Grammar>
※英語を英語のまま理解すると、英字新聞が早く読めます。
サイトトランスレーションの要領で語順どおりに訳すとこうなります。
(1)MG Rover, / the last major British-owned carmaker, / was heading for
administration / on Friday,
MGローバーは、最後のイギリス国有の大手自動車メーカー、法的整理を申請
した、金曜日に
(2)to the embarrassment of / Prime Minister Tony Blair's government / as it
seeks re-election / on its economic credentials.
困惑するところ、トニーブレア首相の内閣、再選を目指す、経済的な信任で
●このキーワードとグラマーを頭に入れて、もう一度、読んでみて下さい。
MG Rover, the last major British-owned carmaker, was heading for
administration on Friday, to the embarrassment of Prime Minister Tony Blair's
government as it seeks re-election on its economic credentials.
-------------------------------------------------------------------------
★Step4 Check The Translation!★
次に、意訳した日本語訳を見てみましょう。
「最後のイギリス国有の大手自動車メーカーであった、MGローバーは、金曜
日に法的整理を申請した。景気回復による信任を拠り所に再選を目指す、トニ
ーブレア英首相内閣は、ローバーの破たんに困惑している。」
◆大好評!「英語の達人に聞け!」
http://www.kmjpn.com/english.htm
------------------------------------- -----------------------------------
★Step5 Read The News Again★
お分かりいただけましたか?それでは、最後に原文を見ていきましょう。
MG Rover Collapses, Embarrassing UK Government
-The New York Times, April18 2005
MG Rover, the last major British-owned carmaker, was heading for
administration on Friday, to the embarrassment of Prime Minister Tony Blair's
government as it seeks re-election on its economic credentials.
-------------------------------------------------------------------------
◆ミニ解説
英国を代表する自動車メーカーであったローバーは、経営不振から1990年代
に独BMWに買収されました。
しかし、その後、BMWはローバー再建を断念し、競争力のあるMiniを自社で
保有し、Land Roverはフォードに売却し、残ったローバーとMGを英の投資
会社フェニックスに売却しました。
しかも、たったの10ポンドで。
今回の破たんで、ローバー本体で6,000名、仕入先などで15,000名の職が失
われる可能性があります。
競争力のない企業は退場を迫られるのが、市場原理とは言え、資本の論理に翻
弄されたローバーの末路には、一抹の悲哀を感じずに入られません。
ローバーの再建には、英国の名門ブランドに興味を示す中国のShanghai
Automotive Industry Corp. (SAIC、上海汽車工業)が興味を示しています。
★関連ニュースのリンク
http://www.nytimes.com/reuters/international/international-autos-britain-rover.html
これで今日のレッスンは、終わりです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★Quotes of the Week(今週の名言)〜大人気!新コーナー
“What is a friend? A single soul dwelling in two bodies.” by Aristotle
「友とは何か?二つの体に宿ったひとつの魂のことだ。」
アリストテレス(マッキー訳)
いや〜深いですね。これこそ、本当の友なんでしょうね。
まさに、兄弟と契りを交わした劉備、関羽、張飛のことですね。
関羽が同盟国だった呉の孫権の裏切りによって、殺されたとき。劉備は、無理
を承知で、関羽の弔合戦で呉に攻め入ろうとします。
そのときに、劉備が張飛に言う言葉の主旨がこれです。
「我らは三人でひとつの人間だった。だから関羽が死んだときに、我らも死ん
だのだ。」
先週、三国志について書いたら、編集のIさんから、こんなメールをもらいま
した。
「北方三国志、私は途中までしか読んでいませんが、最初期に劉備についてい
て途中で片腕を失ったあの人が好きです。
最後に呂布と言葉を交わすシーンは感動しました。でも名前は失念してしまい
ましたが(!)」
これは隻腕の成玄固のことです。僕は北方謙三の三国志を読んで人生が変わり
ましたね。久々に衝撃を受けた本です。男だったら、絶対読むべき本です。
「三国志」北方謙三
http://tinyurl.com/47yvc
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★編集後記
私の友人で元アマゾンバイヤーの土井さんが、本を出版しました。
『成功読書術―ビジネスに生かす名著の読み方』
http://tinyurl.com/5vh4m
名バイヤーと言われた土井さんが「これは!」と思った名著を30冊、「人生」
や「仕事」という視点で読み解いた本です。
書評で有名な井狩春男さんが、こんな素晴らしい推薦文を書いています。
「実に立派な本だ。この名著の案内には目が醒める。背すじがピンとする。生
き方まで学べて、これ以上のものを私は知らない」
てっきり土井さんと井狩さんとは、面識があるのだと思っていたら、違うとの
こと。飛び込みでお願いして、この推薦文ですからすごいことです。
かなり売れているようです。本好きの方は是非お読み下さい。
マッキーの英語日記
http://english.livedoor.biz/
■次回は4月15日発行予定です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガは、インタラクティブなメルマガを目指しています。皆さんの
意見を反映させていきたいと思いますので、メールお待ちしています!!
※いただいたメールには、返事を差し上げないこともありますのでご了承くだ
さい。
※解除はご自分でお願いします。ご自分で登録したメルマガサイトに行き、解
除してください。
────────────────────────────
発行元:ナレッジマネジメントジャパン株式会社 http://www.kmjpn.com
発行責任者:牧野和彦 mail@kmjpn.com
────────────────────────────
このメールマガジンは『まぐまぐ』『Melma!』『Macky!』『メルマガ天国』『カ
プライト』『めろんぱん』『E-Magazine』の配信システムを利用しています。
────────────────────────────
無断転載を禁じます。
(C) Copyright 2001 Knowledge Management Japan Corporation
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
