アルマジロと読むタイムマガジン |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
---=---=---=--- アルマジロと読むタイムマガジン ---=---=---=--=-=-=-
---=---=---=--- http://homepage2.nifty.com/Armadillo/ =---=--=-=-
DECEMBER 25, 2000-JANUARY 1, 2001 ISSUE (創刊準備号8)
[BUSH SPEAKS] (ブッシュ、大いに語る)
いよいよ年の瀬となり、タイム誌も[PERSON OF THE YEAR]の号となりました
がノーベル平和賞を受賞した韓国の金大中(キム・デジュン)大統領と期待
したアルマジロの予想を見事に裏切り、20世紀最後の年のパーソンオブザ
イヤーは前代未聞の過程を経て最終的に米国大統領に決定したジョージ W.
ブッシュでした。そこで今回はブッシュ氏へのインタビューを取り上げます。
今回の選挙後の混乱は100年後にも語られるべき歴史的な事件であり
この一連の過程が[STORY OF THE YEAR]であるのでブッシュ或いはゴアどち
らが大統領に選ばれようと勝者を[PERSON OF THE YEAR]と決めていたと編集
長のイサクソンが読者宛に書いていますが、多くの非アメリカ人にとっては
あまりピンとこないのではないでしょうか。実際に読者のノミネーションの
欄では金大中大統領、ユーゴスラビアのコスツニカ大統領、メキシコのヴィ
センテ フォックス大統領、そしてIT革命を象徴してナプスターの生みの
親、ショーン ファニング、リナックスの開発者、LINUS TORVALDS氏、そし
て人物ではありませんが「携帯電話」と「フロリダ州」が紹介されています。
[SUPERSUMMARY]
インタビューなので今回は省略します。
[WORDS & PHRASES]
rise above 上にそびえる、超越する、困難などを克服する。
deter(vt) (危険などを悟らせて)やめさせる、抑止する、
school of thought 特定の考え方をする一派、学派、特定の考え方。
palatable(a) 味の良い、口に合う、趣味にかなう、心地よい、好ましい
incumbent(a,n) 現職の、在職の、義務としてかかる、現職者、在職者
創刊準備号5にて辞書に載ってないので不明と書いたencumbentは、この語で
した。希にencumbentと表記することもあるようです。inquire=enquire等と
同じですね。自らの不明を恥じます。m(_ _)m
disenfranchise=disfranchise(vt) 公民権(選挙権、公職就任権)を剥奪する、
out of spite 腹いせに spite(n) 悪意、意地悪、恨み、怨恨。
encapsulate=encupsule(vt) カプセルに入れる、包む、封じ込める。
second-guess(vt) 後知恵(結果論)で批判(修正)する、予言する、
incurious(a) 好奇心のない、せんさくしない、無関心な、無頓着な
buff(n) ファン、凝り屋、通、専門家、マニア、裸
turn off(vt) 興味を失わせる、嫌気を起こさせる、
darn=damn
butt(n) (あざけり、批評などの)的、対象、いやなやつ、
steel(vt) 鋼鉄のようにする、強固にする、堅固にする、覚悟を固める。
[COMMENTS]
人柄のブッシュだそうですが、このインタビューを読んでも一体どういう人
なのかアルマジロにはよく分かりません。まぁ、He was born with a
silver spoon in his mouth. は間違いないでしょうが、I wish I could
say it's because of my charming personality. と臆面もなく言えるのは
きっと本当にいい性格なんでしょう。Affectionate Conservative がブッシ
ュのスローガンでしたが、こういう表現を聞くとヘソ曲がりのアルマジロは、
「そうか、わざわざ Affectionate と形容詞を付けなければいけないほど、
Conservative は情け容赦ないんだな。あるいはそのようにアメリカ国民に
受け止められているんだな。」と考えてしまいます。選挙戦でのテレビ討論
で、ブッシュ候補の演説を聞いている時のゴア候補のため息が「嘲り」と受
け止められゴアは選挙民の不評を買ったそうですが、ゴアもその意味では不
運でしたね。一方が人柄のブッシュと言われれば、ゴアに「政策通、知的で
冷静沈着、有能な政治家」等々、どんな形容詞をつけようと、人柄には負け
ちゃいますよ。野村ファンが長島ファンを数の上で凌駕することはあり得な
いように。(さはさりながら、ゴアは一応 popularity vote では勝利した
事になっています。)
さて、turn off は(水道、ガス、電気、テレビなどの)栓(ツマミ)を
ひねって止める事ですが、ここでは He turns me off.(彼にはうんざりだ。
)と同じ使い方ですね。I am turned off by people who think they're
smarter than everybody else. このような簡単な単語の口語表現は限りな
くありますが、(例えば Cut it out! やめろ、黙れ。)知らなければ意味
が全く推測できない表現が多いので少しずつ覚えていくしかないですね。
またタイム誌の質問で次の仮定法は、いろんな応用がききそうです。
If you had been in Gore's shoes, would you have been calling for
the recounts? (もしあなたがゴアの立場だったら、やはり再集計を要求し
ましたか。)If you had been in Daze's shoes, would you have
accepted Mari-chan's proposal? (すみません、「学校へ行こう」の東京
ラブストーリーを観ていない人には意味不明だと思います。ゴメンナサイ。)
今回で年内の準備号配信は終了します。
いよいよ21世紀、次回は2001年1月8日、ついに創刊号発刊です。
それではみなさん、良いお年をお迎え下さい。
===-===-===-===-===-===-===-===-===-===-===-===-===-===-===-==-=-=-=
このメールマガジンは以下のサイトのシステムで発行しています。
☆まぐまぐ http://www.mag2.com/ ID NO.0000053303
☆melma! http://www.melma.com/ ID NO.m00025151
☆Macky! http://macky.nifty.com/ ID. tiempo
┃メールマガジンの登録・解除は次のページからも出来ます。
HOMEPAGE http://homepage2.nifty.com/Armadillo/
----------------------------------------------------------------
アルマジロと読むタイムマガジン 創刊準備号8
発行日 原則として毎週月曜発行
編集発行 OFICINA DE ARMADILLO(armadillo@freeworld.office.ne.jp)
発行責任者 有馬次郎(arimajiro@hotmail.com)
HOMEPAGE http://homepage2.nifty.com/Armadillo/
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
