NHKビジネス英語を120%利用 【実践 5/09(Fri.)】再送
発行日時: 2008/5/17
=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*=
■□■NHKビジネス英語を120%利用■□■
& NHK News Headlines
発行者責任者 / Sanae Kawamoto
協力: Cecile, Sei Shimura, Ina, Akira, Kimie, Hiromi, Shin, Hiroko
=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*=
みなさん、おはようございます。
実践ビジネス英語 5/09 (Fri.) 分のお届けです。
このメルマガ数日前に送信したはずだったのですが、配信が
うまくいっていないようです。再送させていただきます。
もし、2通届いてしまった人がいたら申しわけありません。
=========================================================
【原稿チェック: Hiromi, Ina, Cecile, Kimie, Hiroko, Shin】
【編集: Cecile】 【ディクテーション: Sanae】
=========================================================
実践ビジネス英語 Friday, May 9
1<I>: Hello and welcome to the show. This is Susan Iwamoto. Let's
put our communication skills to work.
2<S>: Now, in our most recent lesson, Hiroshi was advised to use the
corporate concierge at the Great Lakes. Have you had a concierge at
any of your past workplaces?
3<I>: No, but I would have loved it. However, I did have something
similar to a corporate concierge's offer at one of my past employers
in Japan.
4<S>: Really? What do you mean?
5<I>: Well, I worked at the headquarters of a major Japanese
corporation for several years. And I was grateful for a number of
support services the company offered its employees.
We had a wonderful fitness club on the premises as well as banking
services, a travel agency and a medical clinic staffed with several
physicians. This was a huge help to those of us with long commutes,
which was practically everyone I worked with.
And when I first started working there, I had a 90-minute commute
each way, not so unusual, and if I worked overtime, it would have
been nearly impossible to try to complete any errands in my
neighborhood before the shops closed.
6<S>: I understand only about five percent of American companies use
the corporate concierge services.
7<I>: That's true and I'd say full-service concierges are still
considered a very special perk rather than a standard benefit, but
according to a survey done by an HR organization, these kind of
perks have continued to increase over the past ten years or so.
Some of the serves are even being outsourced to other countries. So
there are a number of companies and individuals offering virtual
assistant services. And these assistants can handle anything that
can be done by phone or on the Internet.
They may not be able to handdeliver theater tickets or your coffee
from Ireland or India to your office in Chicago, but they can
certainly arrange for someone to do so.
8<S>: Now, what are some of the other perks employers offer to
attract top professionals?
9<I>: Well, as you might imagine, the variety of perks available
varies by position and industry. For example, the hospital my sister
works for offers popular perks such as discounts on sports and
theater tickets, flower delivery, car rentals and gym memberships.
Another friend of mine worked for a consumer products company, and
she was able to buy most of our household needs from toothpaste to
pet food at deeply discounted prices from the company store.
Now other executives may receive company cars or even the use of
corporate jets. Many companies offer on-site child care and that's
something that is extremely attractive to working parents with small
children.
10<S>: It sounds as though employees today are getting a great deal.
What does the employer get out of it?
11<I>: Well, you know, as Jay said in the vignette, companies strive
to be seen as an "Employer of Choice," especially when it comes to
offering a working environment that supports a healthy work-life
balance. Every year there are rankings of the most family-friendly
companies, the best companies for women, etc. And the companies who
make these lists get great publicity out of it.
Being so highly rated not only attracts great people to work there
but can also help boost their public image overall. I know that I
take that into account when I choose who to work with, then it
occasionally affects my choices as a consumer, too.
-----------------
Word Watching
-----------------
■ smart
12) That's right. So "smart" is often used to mean intelligent in
American English. And actually we sometimes say someone is
"book-smart," which means that they have a lot of knowledge they
learned from books in the classroom, academic knowledge.
■ envy
13) So you will often hear people say, "I envy you." But
interestingly enough, there's another way we use this, "I don't envy
you" to mean something, I guess, that would be similar to the
Japanese "大変ですね" "Oh, I don't envy you. You've got so much work
to do."
■ Grim Reaper
14) The "Grim Reaper" is definitely someone you don't want to meet.
It has been used as a symbol of death for so many years in the U.S.
and also in Europe. It's this very scary-looking figure in a
black-hooded robe with a long scythe, this kind of long curved
blade.
■ Karoshi
15) And it is difficult to translate, so it's used as is in
Japanese.
■ work one's butt off
16) This is one of these great casual expressions that we'll use to
mean "working really hard." We use some other body parts with "off"
in this situation. You can say "laugh one's head off" or "scream
one's head off," or if you "run your mouth off" it means that you
talk and talk and talk.
■ be on top of something
17) We might also say "you are on the ball" but we would never use
"on the bottom of something."
-------------------------
18) That's all for today.
19) Thanks for joining us.
=========================================================
==== NHK News Headlines by Sei Shimura ====
(この部分は、NHKラジオ第 2放送、午後 6時からのニュースヘッドラ
インを志村さんがディクテーションしてお送りします。)
-------------------------------------------------
NHK News Headlines / Saturday, May 10, 2008 #3,565
-------------------------------------------------
1) Voting is underway in Myanmar's referendum on a new draft
constitution despite appeals to put off the vote to focus on relief
activities after the cyclone disaster.
2) Chinese President Hu Jintao visited Buddhist temples in the
ancient Japanese capital Nara on Saturday, the last day of his
five-day visit to Japan.
<Words & Phrases>
1) referendum 国民投票
2) relief activities 救助活動
----------------------------------------------
NHK News Headlines / Friday, May 9, 2008 #3,564
----------------------------------------------
1) The Japanese government will send up to 10 million dollars' worth
of additional aid to Myanmar.
2) The United States says it has received documents detailing
operations at nuclear facilities in Nyonbyong from North Korea.
3) A Japanese Diet committee has passed legislation to cancel a ban
on the use of space for defense purposes.
<Words & Phrases>
1) Nyonbyong 寧辺(ニョンビョン)
2) pass legislation 法案を可決させる
=========================================================
<編集後記>
メルマガ3誌合同のオフ会、いよいよ今週です。お申し込みがまだの
方、まだ間に合いますよ。↓↓
☆☆☆ メルマガオフ会のお知らせ ☆☆☆
◆NHKラジオ英語講座メルマガ3誌合同オフ会開催!◆
『NHKラジオ英会話300%フル活用術』(発行者: とくパパ)
『NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ』(発行者: 本多義則)
『NHKビジネス英語を120%利用』(発行者: 川本佐奈恵)
NHKラジオ英語講座をテーマに配信を続けている
メルマガ3誌の合同オフ会を下記の要領で開催します。
ラジオ英語ファンのみなさん、ぜひお集まり下さい。
●日時: 5月17日(土) 午後
(NHKの先生が集まる「マスターズ・ミーティング」の前日)
●場所:さいたま市大宮駅近く (お申込の方には改めてご連絡します)
●会費: 1,000円
●お申込は下記ページより
→ http://www.geocities.jp/tokupapa/20080517off_meet.html
=========================================================
↓↓ あなたの英語を応援するおすすめメルマガ ↓↓
◆ NHK実践ビジネス英語を骨までしゃぶるメルマガ
http://www.mag2.com/m/0000147095.html
◆ NHKラジオ英会話300%フル活用術
http://www.mag2.com/m/0000139807.htm
=========================================================
このメルマガは、NHKラジオ英語講座の「入門ビジネス英語」「実践ビ
ジネス英語」を聴き、番組中の講師とネイティブの解説やおしゃべり部
分をディクテーションしてお届けしています。テキストには書いていない
部分ですので、何と話していたのだかの確認のためにご利用ください。
NHKラジオ講座を使った熱心な英語学習者のために個人的に作成し
ているもので、NHKとは関係ありません。
=========================================================
このメールマガジンは「まぐまぐ」と「melma」を利用しています。
配信中止は http://home.att.ne.jp/zeta/sanae/melmaga.htm
お問い合わせは sanae@sta.att.ne.jp まで
ホームページ http://home.att.ne.jp/zeta/sanae/
=========================================================
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- ホントに面白い映画はコレだ! 今週の映画瓦版
- プロの映画批評家が編集発行する週刊メールマガジン。毎週公開される映画を独自の視点からランキング。充実したDVD情報も好評です!
- ◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜
- 英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語...
- 今日の夕食
- 料理のレパートリーが少なく、毎日何を作ろうか悩んでいませんか? 外食を減らしておうちでお料理にチャレンジしてみませんか? 簡単家庭料理レシピをお...
- 英語の???「試験に出ぬ雑学ENGLISH」
- 英単語の語源や英語の歴史、英語に関する雑学など、試験に出ない内容をクイズ形式で。日本文化を英語で紹介するコーナーもあり。読者限定ダウンロードサービス...
- 1年100万!FPも絶賛した節約の裏技大公開!
- 実は1年で100万円稼ぐよりも、100万円節約するほうが簡単です。多くのFPが絶賛した”普通に生活して節約できる”独自の節約裏技テクニックを読者様だ...
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)








