NHKラジオ英語講座「入門ビジネス英語」および「実践ビジネス英語」を聴き、講師やネイティブアシスタントのおしゃべりの部分をディクテーションしてお届けします。午後6時からの NHK News Head lines もお届けしています。
- 最新号:2008-10-06
- 発行周期:ほぼ毎日
- 読んでる人:1396人
- 創刊日:2000-09-27
- Score!:72点
- コメント数 : 2
- メルマガID:18446
- バックナンバー:全て公開
- 発行者サイト:あり
- >> 月間ランキング
ビジ英 & ものしり英語塾を120%利用 【ものしり編 12/28, 29】
発行日: 2007/12/31
=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*=
■□■ビジ英 & ものしり英語塾を120%利用■□■
& NHK News Headlines
発行者責任者 / Sanae Kawamoto
協力: Cecile, Sei Shimura, Ina, Akira, Kimie, Hiromi, Shin, Hiroko
=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*=
みなさん、こんにちは。
ものしり英語塾 12/28, 29日分のお届けです。
=========================================================
【原稿チェック: Ina, Kimie, Shin, Hiromi】
【ディクテーション: Sanae】
=========================================================
ものしり英語塾 Friday, December 28
-----------------
Encore Special
-----------------
1) Here on our Encore Special, this) is your request, Mary Hopkin
with "Those Were the Days."
----------------------------------------------
Word Watcher / Cold in the cold light of the day
----------------------------------------------
2) Hello, are you listeners? I'm Lisa Vogt, your host.
There are times, I'm sure in everyone's lives, when emotion and
passion have suspended logical analysis of the situation.
3) I recently saw a love story movie where a man starts to fall in
love with a woman who is obviously wrong for him. As is often the
case with such stories, slowly the man comes to realize that he has
made a mistake.
4) Today's Word Watcher phrase is "in the cold light of the day."
When someone sees things in the cold light of the day, the person
sees things more as they are than how they wish the things were.
5) There is better reason and judgment. The phrase is usually used
when talking about something at a later time when tempers and
feelings have subsided.
6) It is used to describe a composed and emotionless coolness. The
"cold" refers to the distant feeling and "light" to seeing things
clearly.
7) For example in the movie, the man bids farewell to the woman in a
cool self-controlled way. He saw "in the cold light of the day" that
the woman was not the kind of person he needed.
8) Listen to a sample dialog.
9) Have you ever seen anything very differently in the cold light of
the day?
--------------------------
10) Ranking in at No.1 on our encore request special, this is Susan
Osborn with "I Am a Thousand Winds."
11) Have yourselves a wonderful new year and we hope you'll tune in
next year to Tidbits in English.
=========================================================
==== NHK News Headlines by Sei Shimura ====
(この部分は、NHKラジオ第 2放送、午後 6時からのニュースヘッドラ
インを志村さんがディクテーションしてお送りします。)
------------------------------------------------------
NHK News Headlines / Sunday, December 30, 2007 #3,433
------------------------------------------------------
1) Before concluding his four-day visit to China, Prime Minister
Yasuo Fukuda has stressed it was a very significant visit which had
in-depth talks with Chinese leaders.
2) In Pakistan, supporters of slain opposition leader Benazir Bhutto
continue to protest and concerns are growing that parliamentary
elections in January may not be held as scheduled.
<Words & Phrases>
1) in-depth talks 綿密な会談
2) slain opposition leader 殺害された野党指導者
=========================================================
<編集後記>
2007年、最後にお届けするメルマガとなりました。今年も1年間、どう
もありがとうございました。この画面の向こうにいるあなたに、お礼申
し上げます。海外でこのメルマガを読んでくださっている人もいますね。
7,400名の読者の皆様、おひとりおひとりに、心より感謝申し上げます。
私の原稿に毎日、毎日目を通し、訂正を入れ、送り返してくださった
協力者の皆様にも、深い感謝の意を述べたいと思います。原稿作成
だけでなく、メールの中に込められた、ちょっとしたひとことや、ねぎら
いの言葉にどれだけ支えられたかわかりません。
Kimie さん、Ina さん、Cecile さん、Hiromi さん、Hiroko さん、Shin さん、
Akira さん、ありがとうございました。Sei Shimura さんにおいては、私の
原稿チェックに加え、ニュースのディクテーションも休まず続けてくださ
っています。本当にありがとうございます。
原稿を何時にあげても、わずか数時間もしないうちに返信が入るのが、
このディクテーションチームのすごさです。夜11時過ぎに草稿をあげれ
ば、夜中の12時台には、誰かが返信をしてくれますし、朝3時に投稿し
ても、午前4時には、もうメールが入ってきます。いつも誰かが寝ずに
パソコンの前で待ってくれているようです。
だから私はどんなに疲れていても、辛くてもディクテーションの手を休め
ることができませんでした。私がディクテーションできないときは、Kimie
さんや、Cecile さんが快くディクを引き受けてくれました。あやふあな部
分はみんなで、何度も何度も繰り返しテープを聴き、時には、ネイティ
ブにも確認し、原稿を仕上げています。
最高の学習仲間には、どんなに感謝しても感謝しきれません。この最
強、最高のチームの皆さんに大きな拍手をお願いいたします。
そして読者の皆さんも含めて、乾杯! といきましょうね。みなさん、グ
ラスのご準備はよろしいでしょうか?
では、皆さんのご健康と、来る2008年が、より一層素晴らしい年になる
こををお祈りして、
乾杯!!!
どうぞよいお年をおむかえくださいませ。
=========================================================
「ビジネス英会話リスナーの集い」 申し込み ↓↓
http://www.ethospathoslogos.com/what/2008talkshow.html
日時: 2008年2月16日(土) 17:30〜20:00 (17:15受付開始)
場所: 日本外国特派員協会 (東京・有楽町)
=========================================================
↓↓ あなたの英語を応援するおすすめメルマガ ↓↓
◆ NHKラジオ「ビジネス英会話」を骨までしゃぶるメルマガ
http://www.mag2.com/m/0000147095.html
◆ NHKラジオ英会話300%フル活用術
http://www.mag2.com/m/0000139807.htm
=========================================================
このメルマガは、NHKラジオ英語講座の「ビジネス英会話」「ものしり
英語塾を聴き、番組中の講師とネイティブの解説やおしゃべり部分を
ディクテーションしてお届けしています。テキストには書いていない部分
ですので、何と話していたのだかの確認のためにご利用ください。
NHKラジオ講座を使った熱心な英語学習者のために個人的に作成し
ているもので、NHKとは関係ありません。
=========================================================
このメールマガジンは「まぐまぐ」と「melma」を利用しています。
配信中止は http://home.att.ne.jp/zeta/sanae/melmaga.htm
お問い合わせは sanae@sta.att.ne.jp まで
ホームページ http://home.att.ne.jp/zeta/sanae/
=========================================================
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- ホントに面白い映画はコレだ! 今週の映画瓦版
- プロの映画批評家が編集発行する週刊メールマガジン。毎週公開される映画を独自の視点からランキング。充実したDVD情報も好評です!
- くらしの基礎知識
- くらしに役立つ基礎知識を消費生活アドバイザー・滋賀ネットワークのメンバーがわかりやすくお伝えするメールマガジン。各種ご質問、ご相談にもお答えします。
- ◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜
- 英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語...
- 今日の夕食
- 料理のレパートリーが少なく、毎日何を作ろうか悩んでいませんか? 外食を減らしておうちでお料理にチャレンジしてみませんか? 簡単家庭料理レシピをお...
- 1年100万!FPも絶賛した節約の裏技大公開!
- 実は1年で100万円稼ぐよりも、100万円節約するほうが簡単です。多くのFPが絶賛した”普通に生活して節約できる”独自の節約裏技テクニックを読者様だ...
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/backnumber_article/melma_logo.gif)


