トップ > アート&カルチャー > 語学・言語学 > 英語 > NHKビジネス英語を120%利用

NHKラジオ英語講座「入門ビジネス英語」および「実践ビジネス英語」を聴き、講師やネイティブアシスタントのおしゃべりの部分をディクテーションしてお届けします。午後6時からの NHK News Head lines もお届けしています。




ビジ英 & ものしり英語塾を120%利用 【ビジ英編 11/12, 13】

発行日: 2007/11/15



=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*=

     ■□■ビジ英 & ものしり英語塾を120%利用■□■
                     &  NHK News Headlines   
                   発行者責任者  /  Sanae Kawamoto
協力: Cecile, Sei Shimura, Ina, Akira, Kimie, Hiromi, Shin, Hiroko

=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*=

みなさん、おはようございます。

ビジネス英会話 11/12, 13日分のお届けです。

=========================================================
【原稿チェック: Cecile, Ina, Kimie, Hiroko, Hiromi, Shin】
【ディクテーション: Sanae】
=========================================================

Be Nice (4)   Monday, November 12

1) officious busybodies
"Officious busybodies" -- "officious" is an adjective that's used to 
describe people who act as if they are some sort of officer or boss 
or someone who has some kind of authority, but actually doesn't. A 
"busybody" is a person who meddles in the affairs of others. 
Sometimes you'll hear the phrase "do-gooders" used to mean 
busybodies.

2) fester   悪化する
"Fester," in this case, means "become worse, "but "fester" is often 
used to talk about an injury, a cut or a scrape that becomes 
infected and the infection grows and spreads. So, it's kind of a 
strong word.

3) backbiter   人の背後で噛み付く人、陰口をきく人
    sourpuss   (口語) 不愉快な人、ひねくれ者
A "backbiter" is a person who's spiteful or slanderous, and if you 
think of it as, for example, a dog that suddenly turns around and 
snaps at you, in human behavior, that would be a "backbiter." A 
"sourpuss" is someone who is always sad or gloomy or unhappy about 
something.

4) work done well
Fine says "work done well." In English, when you are praising 
someone, you might say "Well done," "Good job," but she uses the 
words in the opposite order. I suppose just because it's a regular 
sentence, she is not really using the set phrase as praise.

---------------------
  Vocabulary Building
---------------------
5) in short order   早急に、迅速に
"In short order" nowadays is usually used to mean "without delay," 
and it's been used that way for close to 200 years now. But why does 
"in short order" mean "quickly"? Well, originally "order" meant 
"arrange things" or "make a good arrangement," and then it developed 
the meaning of a military order and also carried the idea of "in 
sequence." So, if you arrange things or put them in sequence 
shortly, you are doing something very rapidly.

----------------------

6) That's all for today.
7) Please stick with us.


=========================================================


==== NHK News Headlines by Sei Shimura ====

(この部分は、NHKラジオ第 2放送、午後 6時からのニュースヘッドラ
インを志村さんがディクテーションしてお送りします。)

-----------------------------------------------------
  NHK News Headlines / Monday, November 12, 2007 #3,385
-----------------------------------------------------
1) A Lower House special committee has approved a bill aimed at 
resuming Japan's refueling mission in the Indian Ocean with a 
majority vote from the ruling coalition parties.

2) Stock prices plunged in Tokyo on Monday with a key index 
temporarily dropping more than 500 points to dip below the 15,000 
mark on mounting concern over prospects for the U.S. economy.

<Words & Phrases>
1) ruling coalition parties 連立与党
2) plunge 急落する
3) mounting concern 高まる懸念


----------------------------------------------------
  NHK News Headlines / Sunday, November 11, 2007 #3,384
-----------------------------------------------------
1) International criticism has begun increasing over the Pakistani 
government's restrictions of opposition leader Benazir Bhutto, who 
resumed her political activities on Saturday.

2) Family members of Japanese abducted by North Korea have left for 
Washington to meet the U.S. chief negotiator to the six-party talks 
on North Korea's nuclear program. 

<Words & Phrases>
1) political activities 政治活動


=========================================================


<編集後記>

先週、アメリカ人と一緒に 「江戸東京たてもの園」 に行ってきました。
都立小金井公園の中にある野外博物館で、日本の古い家屋を見る
ことができます。初めて行ったのですが、なかなか良いところですね。
紅葉が深まった頃に行くと、また一段と良いところかもしれません。

それにしても日本に来る観光客は、こういった場所をよく調べてきま
すよね。私より内容に詳しかったりして、いつもこちらが勉強させられ
ます。東京のあとは、伊勢、京都、広島と旅をしてから帰ると言ってい
ましたが、良い旅が続けていられるといいなと思っています。


=========================================================

↓↓ あなたの英語を応援するおすすめメルマガ ↓↓

◆ NHKラジオ「ビジネス英会話」を骨までしゃぶるメルマガ
http://www.mag2.com/m/0000147095.html

◆ NHKラジオ英会話300%フル活用術
http://www.mag2.com/m/0000139807.htm

=========================================================
このメルマガは、NHKラジオ英語講座の「ビジネス英会話」「ものしり
英語塾を聴き、番組中の講師とネイティブの解説やおしゃべり部分を
ディクテーションしてお届けしています。テキストには書いていない部分
ですので、何と話していたのだかの確認のためにご利用ください。
NHKラジオ講座を使った熱心な英語学習者のために個人的に作成し
ているもので、NHKとは関係ありません。
=========================================================
 このメールマガジンは「まぐまぐ」と「melma」を利用しています。
  配信中止は http://home.att.ne.jp/zeta/sanae/melmaga.htm
  お問い合わせは sanae@sta.att.ne.jp まで
  ホームページ  http://home.att.ne.jp/zeta/sanae/
=========================================================

 
このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

ホントに面白い映画はコレだ! 今週の映画瓦版
プロの映画批評家が編集発行する週刊メールマガジン。毎週公開される映画を独自の視点からランキング。充実したDVD情報も好評です!
くらしの基礎知識
くらしに役立つ基礎知識を消費生活アドバイザー・滋賀ネットワークのメンバーがわかりやすくお伝えするメールマガジン。各種ご質問、ご相談にもお答えします。
◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜
英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語...
今日の夕食
料理のレパートリーが少なく、毎日何を作ろうか悩んでいませんか? 外食を減らしておうちでお料理にチャレンジしてみませんか? 簡単家庭料理レシピをお...
1年100万!FPも絶賛した節約の裏技大公開!
実は1年で100万円稼ぐよりも、100万円節約するほうが簡単です。多くのFPが絶賛した”普通に生活して節約できる”独自の節約裏技テクニックを読者様だ...


この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

おすすめキャンペーン

三井住友銀行カードローン
金利 年6.0%〜12.0%。最高500万円までお借入可能。
最短30分審査。三井住友銀行に口座をお持ちでなくてもお申込可能です。

くわしくはこちら⇒

発行者プロフィール

ペンネーム :


このメルマガの読者になる

規約に同意する



このメルマガの最近の記事


このメルマガの最近のコメント


注目情報


新着記事トピックス