英語の構造を読むメルマガ |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
--------------------------------------------------------------------
■配信内容■
月曜日 英文 (ブログにて日本文)
水曜日 スラッシュ解答 (ブログにて文法解説)
金曜日 おさえておきたい表現
学習法はこちら
http://sakuraenglish.blog.shinobi.jp/Entry/9/
--------------------------------------------------------------------
■英文■
今週の「英語の構造を読む」課題は
The Edo spirit
By Kaori Shoji, Shukan ST: April 25, 2008
http://tinyurl.com/43kwxy
より抜粋いたしました。
--------------------------------------------------------------------
The Edo spirit
Being a Tokyoite doesn't have the same glamorous connotations
as being a Parisian or New Yorker,
but inside Japan, we've managed to rack up some fame.
A Tokyo local, or Edokko, is proud of the Edokko katagi, or Edo spirit.
This is defined by being sappari in mind and manner.
In other words, Tokyoites are less prone to hold grudges
and more likely to forgive and forget.
Being quick to resign oneself to fate, or akirame ga ii,
is a big part of the Edokko personality.
--------------------------------------------------------------------
■ノートに書き写す■
1.英文をノートに書き写します。
書き写す時は、英文を見ながらではなく、
「英文を読む」→「書き写す」
2つの作業をしっかり分けて下さい。
ご自分のレベルに合わせて、
一単語づつ書き取る方法
「英語の構造を意識しながら」語句で書き取る方法
を選びましょう。
一文字一文字は、いけません。
2.書き写したら、スラッシュを入れましょう。
スラッシュの入れ方がわからない方は下記を参考に。
http://sakuraenglish.blog.shinobi.jp/Entry/2/
3. 構造が上手く読めない方は、日本語訳を参照して下さい。
http://sakuraenglish.blog.shinobi.jp/Entry/19/
単語は調べなくて大丈夫です。
辞書を調べるのではなく、日本語訳を参照して下さい。
絶対にきれいな日本語訳はしないで下さい。
時間の無駄です。
--------------------------------------------------------------------
今日はここまでです。
わかりにくかったところ、書き写す時つまづいたところなどは、
メモをとっておきましょう。
ご質問等は、水曜日、金曜日のブログ記事コメント欄にてお受けします。
******************************************************************
あとがき
日本の事を英語で言おうとすると、案外言えないものです。
ですから、こんな風にリズミカルに説明している記事を読むと、
「むむ、お主、なかなか、やるな!」なんて反応してしまいます。
日本文化の記事を選んだのには理由があります。
今週末に
「英語の構造読み」→「イメージを作る」→「日本語に翻訳する」
というプロセスについて話をしたいと思っているからです。
メールマガジンは、2スタンドから発行している為、
配信作業に多少時間をとられるので、ブログUPのみになります。
そうそう、昨日日曜日に、「『英語構造を読む』に拘る理由」
をUPしました。ご興味のある方はぜひご覧下さい。
http://sakuraenglish.blog.shinobi.jp/Entry/18/
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
