【英語をモノに!】ドラマ『フレンズ』英語3-02
発行日時: 2008/3/7
皆さん、こんにちは!
おらは確定申告のことで追われております、はい。
学習塾とか英語教室って、出入りが大してないから比較的楽だとは思うのですが
それでも面倒な事務作業のことを思うと、それだけで気が滅入りますです。
でもなんとか今日中に目処がたちそう。
皆さんはいかかですか?
〆切は3月17日(月)と迫っておりまする。きゃあ〜〜
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
┏━┳━┳━┓
┃第┃5┃日┃「ドラマ『フレンズ』英語」Season3-02
┗━┻━┻━┛
**** 今シリーズの過去記事 *********************************
▼ 「英語ニュース3本勝負」ホップ編
http://www.melma.com/backnumber_172859_4008716/
▼ 「英語ニュース3本勝負」ステップ編
http://www.melma.com/backnumber_172859_4012727/
▼ 「英語ニュース3本勝負」ジャンプ編
http://www.melma.com/backnumber_172859_4016601/
▼ 「英語ニュース復習クイズ」
http://www.melma.com/backnumber_172859_4020674/
*************************************************************
それでは、フレンズ英会話、参ります。
シチュエーション:
ソファを巡ってチャンドラーとジョーイがまたも・・・
▼ 下をクリックすると音声が出てきます。
http://excel-any-english1.up.seesaa.net/image/Friends3-02.MP3
◆-----------------◇
スクリプト
◇-----------------◆
チャンドラー:
You're in my seat.
ジョーイ:
How is this your seat?
チャンドラー:
'Cause I was sitting there.
ジョーイ:
But then you left.
チャンドラー:
Well, it's not like I went to Spain.
I went to the bathroom.
You knew I was coming back.
ジョーイ:
What's the big deal? Sit somewhere else.
チャンドラー:
The big deal is I was sitting there last.
So, that's my seat.
ジョーイ:
Well, actually the last place you were sitting was in there.
(points to the bathroom). So...
ロス:
You guys, you know what.
It doesn't matter because you both have to go get dressed before the big vein in my head pops.
**** 初めての方へ *****************************************
このメルマガは5本の記事で1つのシリーズが完結します。
1. 「英語ニュース3本勝負」ホップ編
2. 「英語ニュース3本勝負」ステップ編
3. 「英語ニュース3本勝負」ジャンプ編
4. 「英語ニュース復習クイズ」
5. 「ドラマ『フレンズ』英語」
これらが週2ペースで順番にメールボックスに届きます。
創刊0号に5本をまとめたサンプルがあります。ご覧ください。
(注:サンプルに音声はありませんが、実際は音声付です)
→→→ http://www.melma.com/backnumber_172859_3992464/
*************************************************************
◆-----------------◇
今日の表現
◇-----------------◆
★ 'cause:= because なぜなら
(「コズ」「クズ」と聞こえる)
★ it's not like 〜:〜という訳ではない
・本文:it's not like I went to Spain.
スペインに行ったって訳じゃないだろ。
・他例:It’s not like she hates you. She just turned down a date.
彼女は君が嫌いって訳じゃなくて、ただデートの誘いを断っただけさ。
★ What's the big deal?:大したことじゃない、だから何だっていうんだ
・本文:What's the big deal? Sit somewhere else.
大したことじゃないだろ、どこか別のとこに座れよ。
・関連:big deal:たいした事、一大事
ex. It’s not a big deal.= It’s no big deal. 大したことじゃない。
★ the last place S V:最後にSがVした場所
・本文:actually the last place you were sitting was in there.
実際、最後にお前が座ってた所は向こうだったじゃないか。
・関連:last time S V:最後にSがVしたとき
ex. The last time I saw him, he looked pretty busy.
最後に彼に会ったとき、とても忙しそうだったよ。
★ don’t matter:どうでもいい、重要でない
★ get dressed:支度する、服を着る
★ pop(動詞):ポンと音がする、破裂する
・本文:It doesn't matter because you both have to go get dressed before the big vein in my head pops.
そんなことはどうでもいい。とにかく俺の額のでかい血管がプッツンする前に、お前ら2人とも支度しに行かなきゃ。
◆-----------------◇
対 訳
◇-----------------◆
チャンドラー:
俺の席に座ってるよ。
ジョーイ:
ここがお前の席ってどういうこと?
チャンドラー:
だって俺がそこに座ってたから。
ジョーイ:
でも離れただろ。
チャンドラー:
いや、だって、スペインに行った訳じゃなくて、
トイレに行っただけだから。
お前だって帰ってくるってわかってただろうし。
ジョーイ:
そんな一大事ってわけじゃないだろ、どこか別のとこに座れよ。
チャンドラー:
一大事なのはそこに俺が最後に座ってたってこと。だから俺の席だ。
ジョーイ:
いんや、実際、お前が最後に座ってたのはあっちで・・・
(と、トイレを指差しながら)だから・・・
ロス:
そんなことはどうでもいい。とにかく俺の額のでかい血管がプッツンする前に、お前ら2人とも支度しろ。
▼ 今回のお話はシーズン3第2話
「身支度は大騒ぎThe One Where No One's Ready」
▼ 完全無欠のブログ版(HP)はこちら
http://excel-any-english1.seesaa.net/
▼ 音声版の iTunes 登録画面はこちら
http://phobos.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewPodcast?id=167661277
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
いかかだったでしょう?
これで今回のシリーズは終了です。
メルマガはインタラクティブなメディアです。
ご意見、ご希望などお気軽にメールしてきてくださいね。
英語学習の王道であるドラマとニュースを同時に学んで
バランス英語力を身に付けるメルマガ----。
次回から、また新しいシリーズが始まります。
お楽しみに!
(次回は実験的に少し内容を減らしたバージョンにしようと画策中だす・・・)
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- ヘルス&ビューティー【RMショップ】
- ヘルス&ビューティー【RMショップ】 http://realmarket.jp/woodyboy/ 多くの商品から自分に合った、美容・痩...
- キルトサークルBee-Beeインフォメーション
- パッチワーク大好きな主婦が全国から集まったサークルです。キルト展示会、交換会などいろんな企画をやっています。興味のある方いかがですか?
- Dr.Kの『5号機も攻略!パチスロで勝つ!』
- スロプロが最新のスロット情報や様々な機種の打ち方を紹介。ホールの店長やスロプロから聞いたホールの裏側情報もお届けします。初心者向けの質問などにも答え...
- ぽむぽむ・あみぐるみのお店・
- あみぐるみのショップの更新や、イベントのお知らせをします。
- 荒稼ぎ!22歳ダメ男がVIPになった理由
- 22歳ダメ人間の俺が今じゃVIPな男になった、その訳とは? 知っている奴だけが得をする。 気付いてる奴はも既に始めてる。 そんな有益情報...
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)








