十休書店の中国ユーモア通 |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
十休書店の中国ユーモア通
第33号
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
第33日目の笑い
__________
■ 原文
媽媽:“小明,[イ尓]吃糖為什麼不分給小妹妹吃?
[イ尓]看老母鶏找到小虫,統統給小鶏吃,[イ尓]該学習母鶏呀!”
小明:“好[ロ巴]。如果我找到小虫,也統統給小妹妹吃好了。”
面白さ:★★☆☆☆(2)
難度 :★☆☆☆☆(1)
| |
| |
| |
| |
| |
|開|
|始|
|!|
|!|
| |
| |
| |
| |
| |
|・|
|・|
|・|
|・|
|・|
|正|
|在|
|思|
|考|
|中|
|・|
|・|
|・|
|・|
|・|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|哈|
|哈|
|!|
|!|
| |
| |
| |
| |
| |
■ 日本語訳
お母さん「小明、どうして飴を妹に分けてあげないの?
お母さん鶏は虫を見つけたら、全部小鶏に食べさせるじゃない。
お母さん鶏を見習いなさい!」
小明「わかったよ。もし虫を見つけたら、全部妹に食べさせたらいいんでしょ。」
■ 解説
1)文の分解
媽媽:|“小明,|[イ尓]|吃糖|為什麼|不分|給|小妹妹|吃?|
ma1ma:|“xiao3 ming2,|ni3|chi1 tang2|wei4 shen2 me|bu4 fen1|
gei3|xiao3 mei4 mei|chi1?|
[イ尓]看|老母鶏|找到|小虫,|統統|給|小鶏|吃,
|[イ尓]|該|学習|母鶏|呀!”|
ni3 kan4|lao3 mu3 ji1|zhao3 dao4|xiao3 chong2,|tong3 tong3|gei3|
xiao3 ji1|chi1,|ni3|gai1|xue2 xi2|mu3 ji1|ya!”|
小明:|“好[ロ巴]。|如果|我|找到|小虫,|也|統統|給|小妹妹|吃|好了。”|
xiao3 ming2:|“hao3 ba.|ru2 guo3|wo3|zhao3 dao4|xiao3 chong2,|
ye3|tong3 tong3|gei3|xiao3 mei4 mei|chi1|hao3 le.”|
※ピンインの後の数字は声調を表しています。例えば、gu3はguの第3声を表します。
2)言葉の説明
糖 :キャンディー。
分 :分ける。
統統 :すっかり、残らず。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
メールマガジン:十休書店の中国ユーモア通
発行者 :十休書店(http://10ji-book.com/)
お問い合わせ :tenchou###10ji-book.com ←###を@に置き換え
発行周期 :月、金(病気のとき、急用があるとき等は休刊)
※このメールマガジンの掲載内容によって発生するいかなる損害に対しても、
当方では一切の責任を負いかねますことをご了承ください。
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
