24時間英会話!海外永住者だから知ってる英語学習術 |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
【日本にいたって英会話上達は可能!】を実現します!
英会話初心者のための応援メールマガジン.
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
★24時間英会話!海外永住者だから知ってる英語学習術★
2008/02/26 〜No.136〜
───────────────────────────────
目次‖●ごあいさつ
‖
‖●メインコンテンツ 「cooking with gas」
‖
‖●お知らせ 該当者はいますか?
‖
‖●編集後記 週末は芝生三昧
‖
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
こんにちは!
メルマガ発行責任者の小松 ヒロシです。
英語初心者にお届けする英会話上達マガジン。
英語学習では、涙がでそうなくらい苦労してきている筆者が、
その経験をもとに英会話が出来るようにあなたを変身させちゃいます。
筆者と共に、英語中/上級者をギャフンと言わせちゃおう!
------------------------------------------------------------------
今回のテーマは【フレーズ編】、
▼ 「cooking with gas」 ▼
先日、大きなコンサートがありました。
地元のいろいろなバンドが集まって開催された
合同のコンサートです。
有名なバンドも参加したりして
おおいに盛り上がりました。
そして、
TVニュースでもその模様の一部を放送していたのですが、
そのときにアナウンサーがいった言葉がこれでした。
" All the bands are cooking with gas ! "
■もちろん、
「集まったバンドの皆がガスを使って料理をしました!」
なんて内容の報道ではありません(笑)。
この「cooking with gas」というのは、
コンサートなんかでノッている様子を表現する言い方なんです。
ですので、
今回のように参加バンドが
全員ノリにノって演奏している雰囲気を
" All the bands are cooking with gas ! "
とアナウンサーが言って伝えたわけです。
■なお、
「be cooking with gas」という英語表現には
「doing something very well」という意味もあります。
日本語訳すれば、
「〜はそれをなんなく上手くこなす」
というような意味です。
" He is cooking with gas."
「あいつはそれをいとも簡単こなしたていたよ」
というような使い方ですね。
まあ、こっちの表現はあまり普段耳にすることはありませんが・・
■「cooking with gas」は
直訳すれば
「ガスで調理する」となりますが、
要は、
ひと昔前、
薪を使って調理していた時代から
ガス調理器が現れて、
その手軽さから
→ 簡単、上手に、ノリノリで、
といったニュアンスが生まれたようです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【該当者はいますか?】
西澤ロイさんの英語教材、
「最短距離で話せるようになる英会話訓練法」
を筆者のメルマガ・サイト経由でご購入頂いたあなたに限り
PDF50ページからなる「ロイ式英会話練習メソッドオリジナル特典」
という筆者作成のオリジナル特典を差し上げています。
また、2008年度より、
「あなたが知らずに使っている和製英語の数々30連発!【解説付」
というスペシャル特典もプラスで差し上げています。
過去に「ロイ式英会話練習メソッドオリジナル特典」のみを
受け取られているあなたも、この最新の特典も差し上げていますので、
ご希望でしたら下記リンクページに特典申請フォームがございますので
そちらからご連絡ください。
http://www.toeics.com/kyozai-osusume/roy_saitan.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【編集後記】
------------------------------------------------------------------
■今週末も
芝生の上で過ごす時間の多い
週末でした。
土曜日は
友人を我家に呼んで
庭の上でのパーティー。
日曜日は
友人カップルの
婚約記念バーベキュー・バーティー
が地元の大きな公園で開かれて
それに参加。
こちらに住むと
芝生の上でのイベントが多いですね。
その前の週末は
親戚のガーデン・ウエディングでしたしね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メールマガジン (毎週 火曜日定期発行+臨時発行)
「24時間英会話!海外永住者だから知ってる英語学習術」
発行責任者 : 小松 ヒロシ
海外永住暦7年。現在は英語ネイティブスピーカーの妻、
9歳の息子、そして愛犬と共に家庭生活を送る。
30歳を過ぎてから英語克服に取り組む。苦労の分だけ
英語初心者のあなたの気持ちは痛いほど理解できます!
Eメール : merumaga@toeics.com (@→ @に直して下さい)
運営サイト : http://www.toeics.com 「英会話初心者からの大逆転」
Copyright (c) 2006-2008 Hiroshi Komatsu. All rights reserved.
------------------------------------------------------------------
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
英語教材選定の目安にどうぞ(どれも特別特典お付けします)
筆者お薦め教材 : http://www.toeics.com/kyozai-osusume/
無料体験可能教材 : http://www.toeics.com/kyozai/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
