けんじ先生の【毎日10秒!元気が出る英語】 |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
けんじ先生の
【毎日10秒!元気が出る英語】
Vol.642
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
I never did anything by accident,
nor did any of my inventions come by accident; they came by work.
(Thomas Alva Edison)
★単語のイメージ★
・invention:a useful machine, tool, instrument etc that has been
invented
(Cambridge Dictionaryより引用)
※英語を英語のまま理解するために、なるべく文章をイメージで理解するよう
にしてみてください。どうしても、という方のために、一応最後に私なりの訳
を載せておきます。
◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
創刊号から毎日1号ずつ配信することが出来るようになりました!(途中から
読まれている方は、ぜひどうぞ。珠玉の名言が元気をくれますよ(^^))
創刊号から読んでみる→< https://1lejend.com/stepmail/kd.php?no=4946 >
◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
◆Picture of the Day◆
【trails】
< http://tinyurl.com/68fas9 >
◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
ファミリー・イングリッシュ・キャンプ2008
< http://www.newleaf.jp/mkc/englishcamp.html >
詳細は上記ホームページにてご確認できます。
◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
日本語訳:私は偶然何かをしたことはなく、私の発明品のどれをとっても偶然
完成したものはない。それらは、労働によって作られたのだ。
★単語のイメージ(日本語編)★
・invention:発明された有益な機械、道具、器具など。発明品。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【齋藤から皆様へのお願い】
メルマガを購読して下さりありがとうございます。読者の方が一人でも増える
ことが、発行者としての喜びです。もし宜しければ、このメルマガを英語学習
をされているご友人などにご紹介ください。
ご紹介の際のURL(下記URLをご紹介の際にお使いください。
メルマガ登録ページ < http://www.1till.com/genkigaderu.html >
┏━┳━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃■┃English Masters Club メールニュース
┣━┻━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃
┃▼親子バイリンガルセミナーDVD。
┃ バイリンガル教育の大成功への鍵を知りたい方はこちらをご覧ください。
┃ < http://www.newleaf.jp/dvdseminar1.html >
┃
┃
┃▼「英語で考える頭」を作り英語力を飛躍的に伸ばしたい方はこちらです。
┃ < http://www.1till.com/index.html >
┃
┃
┃▼親子でホームステイを考えられている方はこちらをご覧ください。
┃ < http://www.newleaf.jp/homestay.html >
┃
┣━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃■編集・発行元:T.I.L.L.「イングリッシュ・マスターズ倶楽部」
┃ 代表:パーソナル・イングリッシュ・コンサルタント 齋藤 兼司
┃■URL: http://www.1till.com
┃■ご意見・お問い合わせ:e-mail: info@1till.com
┃■お知り合いやご友人への転送大歓迎です!!
┃■当メルマガにおける情報は、読者様ご自身の判断と責任でお願い致します。
┃■配信中止・登録内容の変更は、以下のホームページからお願いします。
┃このマガジンは下記のメールマガジン無料購読システムを利用して発行して
┃います。
┃
┃まぐまぐ http://www.mag2.com/ ID:0000175765
┃カプライト http://kapu.biglobe.ne.jp/ ID:11256
┃E-magazine http://www.emaga.com/ ID:genkigad
┃めろんぱん http://www.melonpan.net/mag.php?008958 ID:008958
┃Melma http://www.melma.com ID:00147726
┃Melma http://www.melma.com ID:00154654
┃メルマガ天国 http://melten.com/ ID:22091
┃
┃************************************************************
┃ Copyright(c)2008 Kenji Saito, All rights reserved
┣━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃ ■親子バイリンガルに関してコンサルティングを受けたい方はこちらです。
┃ < http://www.newleaf.jp/consulting.html >
┃
┃ ■その他のメルマガを読みたい方はこちらをご覧ください。
┃ < http://www.1till.com/mailmagazine.html >
┃
┃ ■親子バイリンガルに関する有益情報満載です!!
┃ < http://www.newleaf.jp/freecontents.html >
┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
