トップ > 学校・教育 > その他語学 > TOEIC TEST READING

英語は学問ではなくコミュニケーションのツールです。最近のTOEICでは読解力のウエイトが大きくなっています。真の英語力が問われているのでしょう。このメールマガジンは読解力の向上を目指したものです。




TOEIC TEST READING 169

発行日: 2008/5/22

━━━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
    お小遣い稼ぎ総合支援サービス豚の貯金箱

【豚の貯金箱】は【騙されない・騙さない、損しない・損させない】
をスローガンに、掲げるコミュニティーです。
http://www.butachoki.net/?n=21582
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━━

                 ★

                  (No.169  隔週発行:2008/05/22)  
        
    TOEIC TEST READING
                   読解力にたいする配点が高くなり
                 真の英語力が問われる傾向にあります

                    CHALLENGE して見ませんか

                              ケアとコミュニケーション研究会発行

                 ★ 

Exercise Your Brain, or Else You’ll ... Uh ...

By KATIE HAFNER
Published: May 3, 2008

SAN FRANCISCO ― When David Bunnell, a magazine publisher who lives in 
Berkeley, Calif., went to a FedEx store to send a package a few years ago, 
he suddenly drew a blank as he was filling out the forms.

“I couldn’t remember my address,” said Mr. Bunnell, 60, with a measure 
of horror in his voice. “I knew where I lived, and I knew how to get there, 
but I didn’t know what the address was.”

Mr. Bunnell is among tens of millions of baby boomers who are encountering 
 the signs, by turns amusing and disconcerting, that accompany the decline 
of the brain’s acuity: a good friend’s name suddenly vanishing from memory; 
a frantic search for eyeglasses only to find them atop the head; milk taken 
from the refrigerator then put away in a cupboard.

“It’s probably one of the most frightening aspects of the changes we 
undergo as we age,” said Nancy Ceridwyn, director of ducational initiatives 
at the American Society on Aging. “Our memories are who we are. And if we 
lose our memories we lose that groundedness of who we are.”

At the same time, boomers are seizing on a mounting body of evidence that
suggests that brains contain more plasticity than previously thought, and
many people are taking matters into their own hands, doing brain fitness
exercises with the same intensity with which they attack a treadmill.

Decaying brains, or the fear thereof, have inspired a mini-industry of
brain health products ― not just supplements like coenzyme Q10, ginseng
and bacopa, but computer-based fitter-brain products as well.

Nintendo’s $19.99 Brain Age 2, a popular video game of simple math 
a nd memory exercises, is one. Posit Science’s $395 computer-based 
“cognitive behavioral training” exercises are another. MindFit, a 
$149 software-based program, combines cognitive assessment of more 
han a dozen different skills with a personalized training regimen 
based on that assessment. And for about $10 a month, worried boomers 
can subscribe to Web sites like Lumosity.com and Happy-Neuron.com, 
which offer a variety of cognitive training exercises.

Alvaro Fernandez, whose brain fitness and consulting ompany, SharpBrains,
has a Web site focused on brain fitness research. He estimates that in
2007 the market in the United States for so-called neurosoftware was $225
million.

Mr. Fernandez pointed out that compared with, say, the physical fitness
industry, which brings in $16 billion a year in health club memberships
alone, the brain fitness software industry is still in its infancy. Yet
it is growing at a 50 percent annual rate, he said, and he expects it to
reach $2 billion by 2015.

From Hula Hoops to Corian countertops, marketers have done very well over
the six decades guessing the desires of the generation born after World
War II. Now they are making money on that generation’s fears, and it is
not just computerized flash card makers with the money-making ideas.
Doctors and geneticists have also tapped into the market.

Boomers believe they have ample reason to worry. There is no definitive
laboratory test to detect Alzheimer’s disease. Doctors rely on symptoms
to make the diagnosis, and most think that by the time symptoms show up
the brain damage is already extensive.

By 2050, according to the Alzheimer’s Association, 11 million to 16 million
Americans will have the disease.

“Most people when they turn 50 begin to look at forgetfulness with more
seriousness,” said Dr. Gene Cohen, the director of the Center for Aging,
Health and Humanities at George Washington University.

“When you misplace your keys when you’re 25, you don’t pay any attention
to it,” he said. “But when you do the identical thing at 50 or older, you
raise an eyebrow.”

Lisa C., 47, a clinical psychologist in the San Francisco Bay area, who
preferred not to disclose her last name for fear that friends and
colleagues would question her mental faculties, misplaced her cellphone
one day a few years ago.

She called it from her home phone but heard nothing. Finally, while making
dinner a few hours later, she found it ― in the freezer.

She was so unnerved, not just by that but also by the poor results of a
subsequent mental status test, that she had an MRI done on her brain. The
diagnosis: perfectly normal. Dr. Cohen said people can also overreact,
attributing absent-minded actions to failing brains, when it is actually
simple distractibility that is to blame.

Nancy Cutler, 51, a publication designer in Piedmont, Calif., grew worried
about her brain a few years ago when she drove her car to work one day,
then, forgetting she had done so, took the bus home.

“It was pretty embarrassing to have my kid call me and say, ‘what do you
mean you’re on the bus?’ ”

Ms. Cutler reminded herself that she was preparing for her son’s bar
mitzvah, going through a stressful period and was very distracted. But
she was concerned enough to report the incident to her physician, and ask
if there were certain supplements she should be taking. The doctor told
her to take up activities that challenged her mind. (Ms. Cutler said she
had not done anything yet, because it is “a real time commitment.”)

Dr. Cohen, who recently conducted a study of people born from 1946 to 1955,
the first half of the baby boom, said he was struck by the number of
respondents who believe they can do things on their own to enhance the
vitality of their brains.

“There is a gradual growing awareness that challenging your brain can
have positive effects," Dr. Cohen said. He said the plasticity of the brain
is directly related to the production of new dendrites, the branched,
tree-like neural projections that carry electrical signals through the
brain “Every time you challenge your brain it will actually modify the
brain,” he said. “We can indeed form new brain cells, despite a century
of being told it’s impossible.”

In pursuit of his own dendritic growth, Dr. Cohen plans to take up the
piano again after years of not playing. He is also sketching out a
science-fiction novel he hopes to write.

Dr. Cohen says that although he understands the fear of Alzheimer’s, many
people are unduly anxious about it.

“The bottom line question to ask is, Is your forgetfulness fundamentally
interfering with how you function?” said Dr. Cohen. “If it doesn’t
fundamentally mess up your work or social life, it’s among the normal
variants.”

Relief ― or heightened anxiety ― can come with a better sense of one’s
genetic risk. Start-ups like Navigenics, 23andMe and deCODE genetics are
charging around $1,000 to test an individual’s DNA for various risk actors,
including Alzheimer’s.

Mr. Bunnell, whose magazine, Eldr, is aimed at aging boomers, took the
23andMe test and learned that his genetic risk is below average. Still,
Mr. Bunnell is not sure he trusts the report, as one of his grandparents
had dementia, and his mother may have had Alzheimer’s although no diagnosis
was made.

To keep such moments as his FedEx embarrassment to a minimum, Mr. Bunnell
now does regular brain calisthenics, largely avoiding expensive software
in favor of simpler solutions. He works at memorizing the numbers that
swirl around his daily life ― credit cards, PINs and phone numbers ― 
and devises mnemonics for remembering people’s names. “Smart people find
new ways to exercise their brains that don’t involve buying software or
taking expensive workshops," he said.


━━━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「読書」で「脳トレ」!本を読む子は賢い!頭の回転が速い!
成績や暗記力をUPさせる、読書の仕方・させ方「マル秘・読書法」

            http://www.infotop.jp/click.php?aid=93053&iid=695
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━━━

★ 読んでみましょう:

Exercise Your Brain, or Else You’ll ... Uh ...

By KATIE HAFNER
Published: May 3, 2008

・SAN FRANCISCO ― When David Bunnell, a magazine publisher who lives in
  Berkeley, Calif., went to a FedEx store to send a package a few years
  ago, he suddenly drew a blank as he was filling out the forms.

  サンフランシスコ発―カルフォルニア・バークレーに住むある雑誌の発行者 
  David Bunnell が数年前宅配業者 FedEx を荷物を送るため訪れたとき,彼は
  書類を記入中突然記憶を失った.

・“I couldn’t remember my address,” said Mr. Bunnell, 60, with a measure
  of horror in his voice. 

 “住所が思い出せない,”Bunnell(60) は恐怖に似た声でいう.

・“I knew where I lived, and I knew how to get there, but I didn’t know
  what the address was.”

 “何処に住んでいるか,どうやって帰るか,分かっている,しかし住所だけ
  が記憶から消えている.

・Mr. Bunnell is among tens of millions of baby boomers who are encountering
 the signs, by turns amusing and disconcerting, that accompany the
 decline of the brain’s acuity: 

 Mr. Bunnel は数千万のベビーブームの世代に見られる特徴的なサインである,
  脳機能の減退に伴い喜びと困惑の繰り返すのである:

・a good friend’s name suddenly vanishing from memory;

 親友の名前が突如記憶から消え;

・a frantic search for eyeglasses only to find them atop the head;

  頭に上げたメガネを大騒ぎして探しまわる;

・milk taken from the refrigerator then put away in a cupboard.

 冷蔵庫からミルクを取り出し,食器棚に片付ける.

・“It’s probably one of the most frightening aspects of the changes 
  we undergo as we age,” said Nancy Ceridwyn, director of educational
  initiatives at the American Society on Aging.

 アメリカにおける高齢者社会の教育運動の指導者,Nancy Ceridwyn は
 “それはおそらく老化に伴うもっとも厄介な変化の一つである”という.

・“Our memories are who we are.

 “われわれの記憶はまずわれわれが誰であるかという記憶である.”

・And if we lose our memories we lose that groundedness of who we are.”

 “そしてもしわれわれが記憶を亡くすとき,われわれがいったい誰であるか
  と言うことの基盤を亡くすことになるのである.”

・At the same time, boomers are seizing on a mounting body of evidence
  that suggests that brains contain more plasticity than previously
  thought, and many people are taking matters into their own hands, doing
  brain fitness exercises with the same intensity with which they attack
  a treadmill.

 同時に,彼らは脳がかって考えられてよりもより大きな適応性を秘めている
  という増大する多くの事実を口実に,彼らは現実を受け入れ、脳の退屈を紛
  らわすついでにおなじような緊張で適応性の訓練をするのである.

・Decaying brains, or the fear thereof, have inspired a mini-industry of
  brain health products ― not just supplements like coenzyme Q10, ginseng
  and bacopa, but computer-based fitter-brain products as well.

 衰退する脳, そのことの恐怖,脳の健康に関わる中小企業が活況を呈して
  いる ― コエンザイムQ10 や薬用ニンジン, bacopa (オオバコの種類ば
  かりでなく,コンピュータによる脳機能訓練の機器もおなじである.

・Nintendo’s $19.99 Brain Age 2, a popular video game of simple math and
 memory exercises, is one. 

 任天堂の脳年齢2,19.99ドル,人気の簡単な計算や記憶ゲームはその例であ
 る.

・Posit Science’s $395 computer-based “cognitive behavioral training”
  exercises are another. 

 Posit Science(認知科学) 社の395ドルのコンピュータ“認知行動用トレー
 ニング”による訓練もその一つである.

・MindFit, a $149 software-based program, combines cognitive assessment
 of more than a dozen different skills with a personalized training
 regimen based on that assessment. 

 MindFit,ソフト・プログラム,$149,は多くの異なった動作の認知能力を
 その評価に基づいて個々人用のトレーニングメニューとを結びつける.

・And for about $10 a month, worried boomers can subscribe to Web sites
 like Lumosity.com and Happy-Neuron.com, which offer a variety of
 cognitive training exercises.

 また月に約$10で不安な団塊の世代は Lumosity.com や Happy-Neuron.com 
 といった様々な認知トレーニングのプログラムの web サイトに登録する
 ことができる.

・Alvaro Fernandez, whose brain fitness and consulting company,
 SharpBrains, has a Web site focused on brain fitness research.

 Alvaro Fernandez,彼の脳ヒットネスやコンサルティング会社 SharpBrain 社は
 脳リサーチに焦点を合わせたWeb サイトを持っている.

・He estimates that in 2007 the market in the United States for so-called
 neurosoftware was $225 million.

 2007年,合衆国におけるいわゆる neurosoftware マーケットは$2億2千500万と
 推定している.

・Mr. Fernandez pointed out that compared with, say, the physical fitness
 industry, which brings in $16 billion a year in health club memberships
 alone, the brain fitness software industry is still in its infancy.

 フェルナンデスはたとえばからだのフィットネス産業,健康センターの入会費だ
 けで,年$16億規模と比べて脳のトレソフトの産業は生まれたばかりである.

・Yet it is growing at a 50 percent annual rate, he said, and he expects
 it to reach $2 billion by 2015.

 しかし市場は年50%で伸びており,2015年には20億ドルを期待している.

・From Hula Hoops to Corian countertops, marketers have done very well
 over the six decades guessing the desires of the generation born after
 World War II. 

 フラフープから Corian カウンタートップにいたるまで,60年に渡って営業マン
 は第二次世界大戦後生まれの趣向をうまく掴んで来た.

・Now they are making money on that generation’s fears, and it is not just
 computerized flash card makers with the money-making ideas. 

 いまでは彼らはその世代の不安で稼いでいる,そしてそれは収入を確保するコン
 ピュータ化された学習用カードに限られたことではない.

・Doctors and geneticists have also tapped into the market.

 医者や遺伝学の専門家までも市場への参入を試みている.

・Boomers believe they have ample reason to worry.

 団塊の世代は心配するに十分な理由があると信じている.

・There is no definitive laboratory test to detect Alzheimer’s disease.

 まず,アルツハイマー症を発見する確実なテスト法が発見されていない.

・Doctors rely on symptoms to make the diagnosis, and most think that by
 the time symptoms show up the brain damage is already extensive.

 医者はさまざまな兆候を頼りに診断せざるを得ず,症状が現れるときには脳の
 破壊がどうしようもなく広範囲に広がっている.

・By 2050, according to the Alzheimer’s Association, 11 million to 16
 million Americans will have the disease.

 2050年には,アルツハイマー協会の推計では,1100万から1600万のアメリカ人が
 アルツハイマーとなっているだろうという.
 
・“Most people when they turn 50 begin to look at forgetfulness with more
 seriousness,” said Dr. Gene Cohen, the director of the Center for Aging,
 Health and Humanities at George Washington University.

 “ほとんどの人は50歳も過ぎると物忘れがひどくなったものだと感じるものだ”
 とDr. Gene Cohen,ジョージ・ワシントン大学の老化,健康と社会学センターの
 センター長はいう.

・“When you misplace your keys when you’re 25, you don’t pay any attention
 to it,” he said. 

 “25歳で鍵をおきわすれたとしても,さして注意をはらわないであろう.”

・“But when you do the identical thing at 50 or older, you raise an eyebrow.”

 “しかし50歳やそれ以上の高齢のなると同じことにたいして,まゆをしかめること
 であろう.”

・Lisa C., 47, a clinical psychologist in the San Francisco Bay area, who
 preferred not to disclose her last name for fear that friends and
 colleagues would question her mental faculties, misplaced her cellphone
 one day a few years ago.

 Lisa C., 47歳,サンフランシスコのベイエリアの臨床心理家,彼女は彼女の
 友人や同業者が彼女の知的能力を疑問視するのを恐れ匿名を希望するのだが,
 彼女は数年前携帯電話を置き忘れたことがある.

・She called it from her home phone but heard nothing.

 彼女は家の固定電話から呼び出して見たが反応はなかった.

・Finally, while making dinner a few hours later, she found it ― in the
 freezer.

 しかし数時間後夕食の準備中やっと見つけることができた―それも冷蔵庫の中に.

・She was so unnerved, not just by that but also by the poor results of
 a subsequent mental status test, that she had an MRI done on her brain.

 彼女のショックは大きかった,携帯を忘れたということではなく,その後に受け
 た検査,MRI による脳の検査の思わしくない結果にたいしてであった.

・The diagnosis: perfectly normal. 

 診断結果は: 100%ノーマル.

・Dr. Cohen said people can also overreact, attributing absent-minded
 actions to failing brains, when it is actually simple distractibility
 that is to blame. 

 Dr. Cohen によるとひとは大げさに考えすぎる,ただのものわすれを脳の衰え
 のせいにする,単なる不注意にすぐないものを.

・Nancy Cutler, 51, a publication designer in Piedmont, Calif., grew
 worried about her brain a few years ago when she drove her car to work
 one day, then, forgetting she had done so, took the bus home.

 Nancy Cutler 51歳,カリフォルニアの Piedmont の出版デザイナー,は数年
 前のこと車で仕事に行ったのに,そのことを忘れてバスで帰宅していらい脳の
 異常に心配をつのらせている.

・“It was pretty embarrassing to have my kid call me and say, ‘what do
 you mean you’re on the bus?’ ”

 “こどもに電話で,‘バスでってどういうこと?’と聞かれるのにはかなりま
 いった.”

・Ms. Cutler reminded herself that she was preparing for her son’s bar
 mitzvah, going through a stressful period and was very distracted.

 Cutler 女史は息子の成人式の準備にきをとられ,ストレスの多い,気疲れし
 ていた.

(Mitzvah: (ユダヤ教)聖書の戒律 成人式)

・But she was concerned enough to report the incident to her physician, 
 and ask if there were certain supplements she should be taking.

 彼女はこのことを医師に相談することを真剣に考え,何かサプルメントを取る
 必要があるかそうだんした.

・The doctor told her to take up activities that challenged her mind.

 医師は彼女に脳を刺激する活動を推奨した.

・(Ms. Cutler said she had not done anything yet, because it is “a real
 time commitment.”)

 (Cutler 女史はそのような活動はなにもしていなかった,というのも“時間的
 余裕がない”からというものだった)

・Dr. Cohen, who recently conducted a study of people born from 1946 to
 1955, the first half of the baby boom, said he was struck by the number
 of respondents who believe they can do things on their own to enhance
 the vitality of their brains.

 Dr. Cohen,1946年〜1955年生まれの世代,ベービーブーム世代の全般,に関し
 て調査したのだが,彼らの脳の活力を高めるために何かすることができると思っ
 ている人の多さに驚かされたという.

・“There is a gradual growing awareness that challenging your brain can
 have positive effects," Dr. Cohen said.

 “脳に刺激を与えることで脳を活性化できるのではという思いが徐々にではある
 が増えている,”と Dr. Cohen は指摘する.

・He said the plasticity of the brain is directly related to the production
 of new dendrites, the branched, tree-like neural projections that carry
 electrical signals through the brain “Every time you challenge your
 brain it will actually modify the brain,” he said. 

 彼によると脳の柔軟性は直接新しい樹状突起,枝状の,樹のような神経系,“脳
 に刺激を与えるたびに実際に脳に変化をもたらす”樹状突起の形成と関係している
 という.

・“We can indeed form new brain cells, despite a century of being told 
 it’s impossible.”

 “確かに新しい脳細胞は形成される,あり得ないことと考えられていたのではあ
 るが.

・In pursuit of his own dendritic growth, Dr. Cohen plans to take up the
 piano again after years of not playing. 

 樹状突起の形成を研究するなかで Dr. Cohen は長い間ご無沙汰していたピアノを
 また始めたのである.

・He is also sketching out a science-fiction novel he hopes to write.

 それだけではなく彼はいつかは書いてみたいと思っていた科学小説に挑戦して見
 ようと思うのであった.

・Dr. Cohen says that although he understands the fear of Alzheimer’s,
 many people are unduly anxious about it.

 Dr. Cohen はアルツハイマーの恐ろしさを彼も認識しているが,多くの人は過度に
 心配し過ぎているという.

・“The bottom line question to ask is, Is your forgetfulness fundamentally
 interfering with how you function?” said Dr. Cohen. 

 “決定的な問題は,あなたの物忘れがあなたの行動に重要な障害となっているか
  どうか”ということである.

・“If it doesn’t fundamentally mess up your work or social life, it’s among
 the normal variants.”

 “もし仕事や社会生活に重大な障害となっていないならば,それは単なる物忘れに
 すぎないということだ.”

・Relief ― or heightened anxiety ― can come with a better sense of one’s 
 genetic risk.

 安心するか―あるいはより不安になるか―は個人の遺伝的なものにたいするより
 正確な理解にかかっている.

・Start-ups like Navigenics, 23andMe and deCODE genetics are charging
 around $1,000 to test an individual’s DNA for various risk factors,
 including Alzheimer’s.

 Navigenetics(遺伝子カウンセリング),23andMe (遺伝子スクリーニングで
 疾病や障害の可能性の情報提供)や遺伝子解析などのサービスの提供は個人の,
 アルツハイマーを含む,罹病や障害の危険性を予知するための個人の DNA テスト
 を$1000ほどで提供する.

・Mr. Bunnell, whose magazine, Eldr, is aimed at aging boomers, took the
 23andMe test and learned that his genetic risk is below average.

 Bunnell 氏,彼の発行する雑誌 Eldr は高齢化する団塊の世代をターゲットに 
 23andMe テストを実施し,彼の遺伝的リスクは平均以下であることを示した.

・Still, Mr. Bunnell is not sure he trusts the report, as one of his
 grandparents had dementia, and his mother may have had Alzheimer’s
 although no diagnosis was made.

 しかし Bunnell 氏はこの調査が信頼できるかどうか迷っている,というのは
 彼の祖父母は認知障害を持っているし,彼の母親は,診断されたわけではないが,
 アルツハイマーの疑いがある.

・To keep such moments as his FedEx embarrassment to a minimum, Mr. Bunnell
 now does regular brain calisthenics, largely avoiding expensive
 software in favor of simpler solutions.

 FedEx(宅急便の会社)での記憶の不安を最小限に押さえるために Bunnell 氏は,
 高価なソフトを買うのではなくもっと単純なごく一般的な脳のトレーニングをして
 いる.

・He works at memorizing the numbers that swirl around his daily life ―
 credit cards, PINs and phone numbers ― and devises mnemonics for
 remembering people’s names. 

 彼は日常生活を取り巻く数字―クレジット・ナンバー,何章番号や電話番号を覚
 えることにしている.

・“Smart people find new ways to exercise their brains that don’t involve
 buying software or taking expensive workshops," he said.

 “賢い人間は彼の脳の活性化のためにソフトを買ったり,高い金のかかるトレー
 ニングに通ったりはしないものだ,”と彼は言う.


――PR―――――――――――――――――――――――――――――――
‥‥………━━━★ 今すぐ仕事に結びつく資格&技能 ★━━━………‥‥
 ◇子育て中のママやOL・ミセスのサイドワークに最適!
 ◇就職・転職にだんぜん有利! スキルアップで社内での注目度もUP!
>>>>>>>>>>>>>>情報満載の詳しい資料を【無料】で進呈中!<<<<<<<<<<<<<<
 http://af1.mag2.com/m/af/0000015819/001/s00000000500001/014
―――――――――――――――――――――――――――――――PR――

             ★

 研究会→ http://www.k4.dion.ne.jp/~k-uchida からのお知らせ

「わたくしの『般若心経』」がおわり、プラトンの『饗宴』を読んでいます

              ★

                IN F O R M A T I O N

*  登録・解除・お問い合わせなどについて
__________________________________

  このメールマガジンは、次の方式で発行されています。

  まぐまぐ   (http://www.mag2.com/m/0000037901.htm)
  めるまが天国 (http://melten.com/m/1358.html
    e-magazine    (http://www.emaga.com/info/ttr.html)
    めるま        (us-151256@mc.melma.com)
    


  【メールアドレス変更】
   登録したサービスのページに行き古いアドレスを削除して、新しい
   アドレスを登録します。
 
  【解除】
   登録したサービスのページに行き自分の登録したアドレスを削除の
   フォームに記入し送信して下さい。

  発行責任者:内田 克孝
     mailto:k-uchida@w6.dion.ne.jp
   http://www.k4.dion ne.jp/~uchida


――PR―――――――――――――――――――――――――――――――
10ヶ国語を操る現役翻訳者が教えるラクラク英語勉強法。
あなたは何故英語がなかなか上達しないかご存知でしょうか?
それには日本人の誰もが陥ってしまう日本人英語の弱点があるのです。
その弱点をしるだけで面白いように英語が頭にはいってきます

http://www.infocart.jp/af.php?af=yukari777&url=www.aminochiyoko.com/ic/&item=10784
―――――――――――――――――――――――――――――――PR――

 
このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

英語基本単語徹底活用
英語の日常会話はわずかな基本的単語を感覚的にマスターすれば数ヶ月で十分です
Ajetさんがアメリカから贈る英文メールマガジン” Ajet World ”
★楽しく無料英文メールマガジンを読もう!★Ajetさんが毎月あなたにお届けする、楽しく・愉快な無料英文E−メールマガジンです。ホームページからお申込...
クリスの英会話レッスン〜あなたも出来るアメリカ英語
総読者数22000名突破!基本単語を使った 日本人には使いづらい案外知られていない表現や英会話のコツを毎週ご紹介。懸賞コーナーも設置!従来にない内容...
英語に慣れるには(感動を英語で)
感動を英語で手に入れるメルマガです。感動を感じた英文は記憶に残ります。
英検&TOEIC スピード講座
英検やTOEICなどの資格試験頻出の単語・イディオム・文法をドリルで確認しながら覚えるための講座。


この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

おすすめキャンペーン

■三菱東京UFJ銀行系 モビット■
【1】ネットで自動審査・来店不要!
【2】限度額300万円
【3】年利9.8%-18.0%(実質年率)

急な出費にモビット!

発行者プロフィール

ペンネーム :


このメルマガの読者になる

規約に同意する



このメルマガの最近の記事


このメルマガの最近のコメント

最新のコメントはありません。

注目情報


新着記事トピックス