トップ > 学校・教育 > その他語学 > TOEIC TEST READING

英語は学問ではなくコミュニケーションのツールです。最近のTOEICでは読解力のウエイトが大きくなっています。真の英語力が問われているのでしょう。このメールマガジンは読解力の向上を目指したものです。




TOEIC TEST READING 158

発行日: 2008/1/7

━━━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★  株式会社全人教育研究所 

TOEICスコア「750点」を保証するインターネット学習教材をご存知ですか!?
未達の場合は、教材費が全額返金されるという優れものです。
これまでのトレーニング方法とは全く違う新時代の学習メソッドでスコアアップ
したい方は、コチラにお申し付けください。読者サービスの一環として10% 
OFFが可能になりました。
 
詳しくは下記へ
       http://1netschool.com/gogaku/toeic750/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━━━

   新年おめでとうございます。よいお年でありますよう
 なを、近い将来お腹の手術が予定されています、次期はまだ未定ですが
     その際にはまた配信が乱れますがよろしく
    

                 ★

                  (No.158  隔週発行:2008/01/07)  
        
    TOEIC TEST READING
                   読解力にたいする配点が高くなり
                 真の英語力が問われる傾向にあります

                      CHALLENGE して見ませんか

                                  ケアとコミュニケーション研究会発行

                      
                 ★ 

Compromise reached at Bali climate talks 

By CHARLES J. HANLEY, AP Special Correspondent 
9 minutes ago


BALI, Indonesia - Two weeks of international climate 
talks marked by bitter disagreements and angry accusations 
culminated Saturday in a last-minute U.S. compromise and 
an agreement to adopt a blueprint for fighting global 
warming by 2009. Now comes the hard part. 

Delegates from nearly 190 nations must fix goals for 
industrialized nations to cut their greenhouse gas 
emissions while helping developing countries cut their 
own emissions and adapt to rising temperatures.

Negotiators also will consider ways to encourage deve-
loping countries to protect their rapidly dwindling 
forests ? which absorb carbon dioxide.

"This is the beginning, not the end," U.N. Secretary-
General Ban Ki-moon told The Associated Press following 
the contentious climate conference, which stretched into 
an extra day. "We will have to engage in more complex, 
long and difficult negotiations."

Those gathering on the resort island of Bali were charged 
with launching negotiations to replace the Kyoto Protocol, 
which expires in 2012. What they decide in the next two 
years will help determine how much the world warms in the 
decades to come.

In a series of pivotal reports this year, a U.N. network 
of climate and other scientists warned of severe conse-
quences ? from rising seas, droughts, severe weather, 
species extinction and other effects ? without sharp 
cutbacks in emissions of the industrial, transportation 
and agricultural gases blamed for global warming.

To avoid the worst, the Nobel Prize-winning Intergovern-
mental Panel on Climate Change said, emissions should be 
reduced by 25 percent to 40 percent below 1990 levels by 
2020. Greenhouse and other heat-trapping gases should be 
reduced at least by half by 2050, they added.

Despite an aggressive EU-led campaign to include specific 
emissions reduction targets for industrial nations ? using 
the figures and time table above ? the final roadmap has 
none.

The guidelines were eliminated after the U.S., joined by 
Japan and others, argued that targets should come at the 
end of the two-year negotiations, not the start.

But it was a separate issue that precipitated a riveting, 
final-hour floor fight.

India sought to amend the document to strengthen require-
ments for richer nations to help poorer with technology 
to limit emissions and adapt to climate change's impacts.

The head of the U.S. delegation, Undersecretary of State 
Paula J. Dobriansky objected, setting off loud, long boos 
in the hall.

Next, delegate after delegate took aim at the United States, 
with South Africa saying Dobriansky's intervention was "most 
unwelcome and without any basis," and Uganda saying "We would 
like to beg them" to relent.

Then the delegate from Papua New Guinea leaned into his 
microphone.

"We seek your leadership," Kevin Conrad told the Americans. 
"But if for some reason you are not willing to lead, leave 
it to the rest of us. Please get out of the way."

The U.N. climate conference exploded with applause, the U.S. 
delegation backed down, and the way was cleared Saturday for 
adoption of the "Bali Roadmap."

When talks begin, the focus again will fall on the United 
States, the only major industrial country that did not accept 
Kyoto. That pact requires 37 industrial nations to reduce 
greenhouse gases by a relatively modest 5 percent on average 
in the next five years.

A turning point may come a year down the road following the 
U.S. election of a new president, who many environmentalists 
hope will support deeper, mandatory emissions cuts in contrast 
to President Bush, who favors only voluntary approaches to 
reining in greenhouse gases. 

The exemption of developing nations from the Kyoto Protocol's 
mandatory caps has also long been a key complaint of American 
opponents to the U.N. climate treaty process. 

White House press secretary Dana Perino said the U.S. welcomed 
the positive steps outlined in the roadmap but had "serious 
concerns" about the different responsibilities that will be 
shouldered by developed and developing nations. 

"The problem of climate change cannot be adequately addressed 
through commitments for emissions cuts by developed countries 
alone," Perino said. 

"Negotiations must clearly differentiate among developing 
countries in terms of the size of their economies, their 
level of emissions and level of energy utilization, and 
sufficiently link the character or extent of responsibility 
to such factors," Perino said. 

The comment seemed aimed squarely at China, a developing 
nation with an economy that is soon expected to zoom past 
Germany's to become the world's third biggest, after the 
United States and Japan. 

China also now generates a large share of the world's 
greenhouse gases, with some experts saying it has already 
overtaken the United States as the world's No. 1 emitter. 

The Bali plan does ask for more from the developing world, 
giving negotiators the task of considering "mitigation 
actions" ? voluntary actions to slow emissions growth ? for 
poorer countries, including such fast-growing economies as 
China's and India's. 

For industrial nations, the Bali plan instructs negotiators 
to consider mitigation "commitments," mandatory caps as in 
the Kyoto deal. But the lack ? at U.S. insistence ? of 
ambitious numerical guidelines troubled many environmentalists. 

"The people of the world wanted more. They wanted binding 
targets," said Marcelo Furtado of Greenpeace Brazil. 

Climate policy analyst Eliot Diringer, of Washington's Pew 
center, looked on the positive side. 

"It puts no one on the hook right now for emissions reductions," 
he said. "What's important, though, is that it lets no one off 
the hook either." 
 
 
━━━[PR]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
新開発!!後発組が先発組を一瞬で追い抜く驚異のハイスピードマニュアル!!
今までの情報起業を覆す!!新たな情報起業を大暴露!!

病気で働けない借金まみれのパソコンド素人からわずか20日たらずで
3,856,800円稼いだ奇跡の方法!!

http://www.infotop.jp/click.php?aid=17948&iid=3113
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[PR]━━━
                   
★ 読んでみましょう:

Compromise reached at Bali climate talks 

By CHARLES J. HANLEY, AP Special Correspondent 
9 minutes ago


・BALI, Indonesia - Two weeks of international climate 
 talks marked by bitter disagreements and angry accusations 
 culminated Saturday in a last-minute U.S. compromise and 
 an agreement to adopt a blueprint for fighting global 
 warming by 2009. 

 バリ、インドネシア−二週間にわたる厳しい意見の対立と非難の
 欧州に終始した国際気候変動バリ会議は最後の最後にに U.S. の 
 2009 年までに地球温暖化阻止へのロードマップを決めることにた
 いする妥協と合意で幕を閉じた。

・Now comes the hard part. 

 難しい局面の始まりである

・Delegates from nearly 190 nations must fix goals for 
 industrialized nations to cut their greenhouse gas 
 emissions while helping developing countries cut their 
 own emissions and adapt to rising temperatures.

 190ヶ国の代表は工業先進国は温室効果ガスの排出目標を数
 値化し開発途上国にたいしては温室効果ガス排出抑制の技術
 を提供し温暖化の防止に努めなければならないというもので
 あった

・Negotiators also will consider ways to encourage deve-
 loping countries to protect their rapidly dwindling 
 forests ? which absorb carbon dioxide.

 交渉はまた発展途上国が急速に消滅する森林?、二酸化炭素
 を吸収する、を保護するよう促すものであった

・"This is the beginning, not the end," U.N. Secretary-
 General Ban Ki-moon told The Associated Press following 
 the contentious climate conference, which stretched into 
 an extra day. 

 「これは始まりであって、終わりではない」

・"We will have to engage in more complex, long and difficult 
 negotiations."

 「われわれにはこれからより複雑な、長い、困難な協議が待っ
  ている」

・Those gathering on the resort island of Bali were charged 
 with launching negotiations to replace the Kyoto Protocol, 
 which expires in 2012. 

 バリ島のリゾートに集まった人々は2010年に期限が切れる京都
 議定書に代わるものの作成が期待されている

・What they decide in the next two years will help determine 
 how much the world warms in the decades to come.

 この二年のあいだに決めることはつぎの時代の地球温暖化を左右
 する

・In a series of pivotal reports this year, a U.N. network 
 of climate and other scientists warned of severe conse-
 quences ? from rising seas, droughts, severe weather, 
 species extinction and other effects ? without sharp 
 cutbacks in emissions of the industrial, transportation 
 and agricultural gases blamed for global warming.

 今年の重要なレポート、気候変動に関する U.N. ネットワーク、
 多くの科学者は深刻な事態?、地球の温度上昇の元凶といわれる
 工場、交通、焼畑の決定的な減少がないかぎり海面の上昇、旱魃、
 厳しい気象、種の絶滅、その他の事態?、が予想される

・To avoid the worst, the Nobel Prize-winning Intergovern-
 mental Panel on Climate Change said, emissions should be 
 reduced by 25 percent to 40 percent below 1990 levels by 
 2020. 

 最悪の事態を避けるため、ノーベル賞受賞者による気候変動に
 関する会議は二酸化炭素の排出は 2020 年までには 1990 年の
 25%から40%減らす必要があるという

・Greenhouse and other heat-trapping gases should be reduced 
 at least by half by 2050, they added.

 グリーンハウスガスや他の温熱効果ガスは2050年には半減させね
 ばならないとかれらは付け加えている

・Despite an aggressive EU-led campaign to include specific 
 emissions reduction targets for industrial nations ? using 
 the figures and time table above ? the final roadmap has 
 none.

 EUの先進国の排出基準の数値目標を決めることにたいする断固
 たる態度にもかかわらず?数値目標とそれを実現するロードマッ
 プの採択にはいたらなかった

・The guidelines were eliminated after the U.S., joined by 
 Japan and others, argued that targets should come at the 
 end of the two-year negotiations, not the start.

 削減のガイドラインは U.S. と日本やその他の国の賛成もあって
 削られた、理由は削減目標は二年間の交渉、いまだ始まってもい
 ない、のなかで議論されることになった

・But it was a separate issue that precipitated a riveting, 
 final-hour floor fight.

 しかしそれは、時間切れでの裏取引の産物であり、リベットを
 打ち込むためのまったく会議の目的とは別の問題である

・India sought to amend the document to strengthen require-
 ments for richer nations to help poorer with technology 
 to limit emissions and adapt to climate change's impacts.

 インドは共同宣言を豊かな国の削減目標を強化し、技術的に遅
 れた国々の削減目標を引き下げるすることで気候変動への影響
 を緩和しようと試みた

・The head of the U.S. delegation, Undersecretary of State 
 Paula J. Dobriansky objected, setting off loud, long boos 
 in the hall.

 U.S. の代表である国務次官 Paula J. Dobriansky は大声で、
 ホールに響き渡るブーイングで答えたのである

・Next, delegate after delegate took aim at the United States, 
 with South Africa saying Dobriansky's intervention was "most 
 unwelcome and without any basis," and Uganda saying "We would 
 like to beg them" to relent.

 つづいて、つぎつぎと代表たちはアメリカ合衆国の態度をを非難し、
 南アフリカは Dobriansky の発言は「最大の非難に値しなんの基準
 にもならない」と決め付け、ウガンダの代表は妥協するよう「心か
 ら願うところだ」と発言した 

・Then the delegate from Papua New Guinea leaned into his 
 microphone.

 パウアニューギニア代表は彼のマイクにしがみつき

・"We seek your leadership," Kevin Conrad told the Americans. 

 「われわれはアメリカ合衆国リーダーシップを求める」Kevin Conrad
  はアメリカ代表に求めたのであった。

・"But if for some reason you are not willing to lead, leave 
 it to the rest of us. Please get out of the way."

 「しかしもし積極的にリーダーシップを取ることがげきなにのなら、
 われわれに任せてほしい。じゃまをしないでほしい」

・The U.N. climate conference exploded with applause, the U.S. 
 delegation backed down, and the way was cleared Saturday for 
 adoption of the "Bali Roadmap."

 U.N. 地球温暖化会議は拍手で満たされ、U.S. の代表団は席にもどり、
 やっとのことで「バリローd−マップ」が採択される道が開けた

・When talks begin, the focus again will fall on the United 
 States, the only major industrial country that did not accept 
 Kyoto. 

 会議が始まったとき、焦点はふたたびアメリカ合衆国、先進国中
 京都議定書を採択していない唯一の大国である

・That pact requires 37 industrial nations to reduce greenhouse 
 gases by a relatively modest 5 percent on average in the next 
 five years.

 協定は37ヶ国にたいしてグリーンハウスガスをつぎの5ヵ年で平均
 5%の削減を求めるという比較的ゆるいものである

・A turning point may come a year down the road following the 
 U.S. election of a new president, who many environmentalists 
 hope will support deeper, mandatory emissions cuts in contrast 
 to President Bush, who favors only voluntary approaches to 
 reining in greenhouse gases. 

 重要な展開はおそらく一年後、グリーンハウスガス排出に各国独自の
 アプローチを主張するブッシュ大統領に比較して環境問題により関心
 を持つ多くの支持者が深刻な、法的規制に裏付けられた排出削減に向
 かうであろう新しいアメリカ大統領の選出後に期待される

・The exemption of developing nations from the Kyoto Protocol's 
 mandatory caps has also long been a key complaint of American 
 opponents to the U.N. climate treaty process. 

 産業先進国の京都議定書の要求する抑制は長年アメリカの U.N. の気
 候変動に関する協議への主たる不満の中心であった

・White House press secretary Dana Perino said the U.S. welcomed 
 the positive steps outlined in the roadmap but had "serious 
 concerns" about the different responsibilities that will be 
 shouldered by developed and developing nations. 

 ホワイトハウス報道官 Dana Perino はロードマップで表明された積極
 的ステップのアウトラインを歓迎する、しかし産業化の進んだ国、途上
 にある国に課せられる格差のある責任には「重大な懸念」が残る

・"The problem of climate change cannot be adequately addressed 
 through commitments for emissions cuts by developed countries 
 alone," Perino said. 

 「気候変動の問題は先進国の排出抑制への決意表明だけでは不十分
 である」と Perino 氏は指摘する

・"Negotiations must clearly differentiate among developing 
 countries in terms of the size of their economies, their level 
 of emissions and level of energy utilization, and sufficiently 
 link the character or extent of responsibility to such factors," 
 Perino said. 

 「協議は明らかに経済規模、排出レベル、エネルギィー消費量によって
 差異化され、抑制のあり方と責任がそれらに強く関連付けられている」
 Perino は指摘する

・The comment seemed aimed squarely at China, a developing nation 
 with an economy that is soon expected to zoom past Germany's to 
 become the world's third biggest, after the United States and 
 Japan. 

 この指摘は明らかに中国、いちじるしい発展は近いうちにドイツを抜き
 世界第三位、アメリカ、日本に次ぐ経済大国となろうかという、中国に
 向けられている

・China also now generates a large share of the world's greenhouse 
 gases, with some experts saying it has already overtaken the 
 United States as the world's No. 1 emitter. 

 中国は世界でも主要なグリーンハウスガスの排出国であり、専門家に
 よるとすでに世界一の排出国アメリカ合衆国を追い抜いているといわ
 れる

・The Bali plan does ask for more from the developing world, giving 
 negotiators the task of considering "mitigation actions" ? voluntary  
 actions to slow emissions growth ? for poorer countries, including 
 such fast-growing economies as China's and India's. 

 バリ・プランは発展途上国にたいして、各国の代表にたいして「抑制策」?
 排出量抑制のための自主的行動を、より経済発展のいちじるしい中国やイン
 ドなどを含みより貧しい国々に求めるものである

・For industrial nations, the Bali plan instructs negotiators to 
 consider mitigation "commitments," mandatory caps as in the Kyoto 
 deal. 

 工業先進国にたいして、バリ・プランは各国の代表に抑制策の「遵守」、
 京都議定書の協定の実現を要求した 、

・But the lack ? at U.S. insistence ? of ambitious numerical 
 guidelines troubled many environmentalists. 

 しかしアメリカ合衆国の場合?、大胆な数量規制の欠如は環境保全
 推進者たちをいらだたせることいなる

・"The people of the world wanted more. 

 「世界の人々はもっと期待する」

・They wanted binding targets," said Marcelo Furtado of Greenpeace 
 Brazil. 

 「かれらは目標設定を支持する」とブラジルのグリーンピースの Marcelo 
   Furtado は指摘する

・Climate policy analyst Eliot Diringer, of Washington's Pew center, 
 looked on the positive side. 

 ワシントンのピューセンターの政策検討委員 Eliot Diringer は積極的
 な側面に注意する

△ 地球規模の気候変動に関するピューセンター(The Pew Center on Global 
  Climate Change)は、地球規模の気候変動(地球温暖化)による影響に関
  する議論に新たなアプローチを提供するとともに、科学、技術、経済、政
  策といった各分野における提言を行っています。

・"It puts no one on the hook right now for emissions reductions," 
 he said. 

 「現在は排出抑制はだれをも窮地に追い込むことはない」

・"What's important, though, is that it lets no one off the hook either." 

 「重要なことは、しかし、だれもそこから逃れられないということである」


――PR―――――――――――――――――――――――――――――――
          お小遣い稼ぎ総合支援サービス豚の貯金箱
            http://www.butachoki.net/?n=16657
―――――――――――――――――――――――――――――――PR――

             ★

  研究会→ http://www.k4.dion.ne.jp/~k-uchida からのお知らせ

 長らくご無沙汰いたしました。実はこの夏3ヶ月米国で入院治療し11月
 2日帰国し日本で治療を続けることになりました。つきましてはメルマガ
 の発行も不定期になるかもしれませんがご容赦ねがいます。

              ★

                IN F O R M A T I O N

*  登録・解除・お問い合わせなどについて
___________________________________

  このメールマガジンは、次の方式で発行されています。

  まぐまぐ   (http://www.mag2.com/m/0000037901.htm)
  めるまが天国 (http://melten.com/m/1358.html
    e-magazine    (http://www.emaga.com/info/ttr.html)
    めるま        (us-151256@mc.melma.com)
    


  【メールアドレス変更】
   登録したサービスのページに行き古いアドレスを削除して、新しい
   アドレスを登録します。
 
  【解除】
   登録したサービスのページに行き自分の登録したアドレスを削除の
   フォームに記入し送信して下さい。

  発行責任者:内田 克孝
     mailto:k-uchida@w6.dion.ne.jp
   http://www.k4.dion ne.jp/~uchida


――PR―――――――――――――――――――――――――――――――
10ヶ国語を操る現役翻訳者が教えるラクラク英語勉強法。
あなたは何故英語がなかなか上達しないかご存知でしょうか?
それには日本人の誰もが陥ってしまう日本人英語の弱点があるのです。
その弱点をしるだけで面白いように英語が頭にはいってきます

http://www.infocart.jp/af.php?af=yukari777&url=www.aminochiyoko.com/ic/&item=10784
―――――――――――――――――――――――――――――――PR――

 
このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

英語基本単語徹底活用
英語の日常会話はわずかな基本的単語を感覚的にマスターすれば数ヶ月で十分です
Ajetさんがアメリカから贈る英文メールマガジン” Ajet World ”
★楽しく無料英文メールマガジンを読もう!★Ajetさんが毎月あなたにお届けする、楽しく・愉快な無料英文E−メールマガジンです。ホームページからお申込...
クリスの英会話レッスン〜あなたも出来るアメリカ英語
総読者数22000名突破!基本単語を使った 日本人には使いづらい案外知られていない表現や英会話のコツを毎週ご紹介。懸賞コーナーも設置!従来にない内容...
英語に慣れるには(感動を英語で)
感動を英語で手に入れるメルマガです。感動を感じた英文は記憶に残ります。
英検&TOEIC スピード講座
英検やTOEICなどの資格試験頻出の単語・イディオム・文法をドリルで確認しながら覚えるための講座。


この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

おすすめキャンペーン

■三菱東京UFJ銀行系 モビット■
【1】ネットで自動審査・来店不要!
【2】限度額300万円
【3】年利9.8%-18.0%(実質年率)

急な出費にモビット!

発行者プロフィール

ペンネーム :


このメルマガの読者になる

規約に同意する



このメルマガの最近の記事


このメルマガの最近のコメント

最新のコメントはありません。

注目情報


新着記事トピックス