メルマガイドよくある質問サイトマップ

あなたが選ぶ メルマ!ガ オブ ザ イヤー2008
あなたが選ぶ メルマ!ガ オブ ザ イヤー2008

銀ノ弾丸★ディスパッチャー

RSS
トップ > コンピュータ > ソフト > 銀ノ弾丸★ディスパッチャー
最新号をメルマガでお届け

この記事の発行者<<前の記事次の記事>>最新の記事

[cmm]銀ノ弾丸ディスパッチャー:開発のためのCMMI 1.2版での変更点

発行日: 2007/9/25

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┳━━━━━━┓
┃月刊 銀ノ弾丸★ディスパッチャー          ┏┛Optimizing ┃
┃≪≪プロセス改善のためのCMM活用≫≫      ┏┛Managed    ┃
┃                        ┏┛Defined     ┃
┃発行:(株)大和コンピューター         ┏┛Repeatable    ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━┛
評価することによって、初めて価値が存在する。かくて、評価することがなけれ
ば、現存在のクルミはうつろであることだろう。それを聞け、きみら創造する者
たちよ!      (PPQA SP 1.2 作業成果物とサービスを客観的に評価する)

CONTENTS
■開発のためのCMMI 1.2版での変更点

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ピーアール
────────────────────────────────────
C┃M┃M┃I┃ 入┃門┃コ┃ー┃ス┃           主催:大和コンピューター
━┛━┛━┛━┛ ━┛━┛━┛━┛━┛
┌──────┐ SEI公認 Introduction to CMMI コース
│☆申込受付中│   ○東京開催:
└──────┘    2007年10月24日(水)〜26日(水)の3日間
▼詳細はこちら→ http://www.daiwa-computer.co.jp/jp/seminar/index.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ピーアール
────────────────────────────────────
大和コンピューターは、CMMI 開発元である SEI とのパートナー契約の下、SEI 
公認の CMMI コースや、CMMI の成熟度レベルを判定する評定手法 SCAMPI によ
るアプレイザル等のサービスをご提供しております。

▼サービス事例
・組織のメンバにCMMIの概要を伝える、トレーニングコース
・現在のプロセスの改善の機会を明らかにする、ギャップ分析
・改善の機会に対する改善策の検討の参加
・標準プロセスや各種テンプレートの作成活動に対する支援
・御社にインストラクタを派遣して実施するSEI公認CMMI入門コース

皆様のニーズに柔軟に対応しておりますので、まずはお気軽に下記までご連絡下
さい。
cmminfo@daiwa-computer.co.jp

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■開発のためのCMMI 1.2版での変更点
────────────────────────────────────
CMMIの現時点での最新版であるCMMI-DEV V1.2 の日本語版がついにリリースされ
たことは、先月もお伝えしました。

モデルの変更点についてはこのメールマガジンでも何度かお伝えしてきましたが
今回は日本語化に伴って気付いた点がありますので、いくつか取上げてみます。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
確立し維持する→確立し保守する/確立し維持する:establish and maintain
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

今までのモデルに馴染んでいた方々には、ちょっと読んだら違和感を感じる部分
があると思います。いくつかの用語の翻訳が変わっているからです。どう変わっ
たかはP.558に一覧になっていますが、これはそのうちの一つです。

例えば
P.330:プロジェクト計画策定 SP1.2
SP1.2 作業成果物およびタスクの属性の見積もりを確立し維持する。
だったものが                                         ^^^^      
SP1.2 作業成果物およびタスクの属性の見積もりを確立し保守する。
となっています。                                     ^^^^      

理由は「用語集」にこのように記述されています。
「V1.1 では『確立し維持する』とだけ訳出していた。『維持する』だと、確立
した後に対象物を変更しないほうが望ましく見える。本来の『maintain』の意図
は、状況に合わせて適宜変更することであり、maintain の対象が特に有形の場
合には、V1.2 では『保守』と訳出している。」

つまり上記の例の場合、属性の見積もりはそのまま同じ状態であることが良いの
ではなく、状況の変化によりそれを見直していくことが必要だという意味を強調
しているということです。

また、全て保守するとなったわけではなく、「確立し維持する」のままの部分も
あります。

P.114:構成管理の目的
『構成管理』(CM)の目的は、構成の特定、構成制御、構成状況の記録と報告、お
よび構成監査を行って、作業成果物の一貫性を確立し維持することである。
                        ^^^^
この場合の対象は作業成果物の一貫性のことなので、維持していくことが必要な
わけです。対象的にその一貫性を維持するための「構成管理および変更管理シス
テム」は「確立し保守する」となっています(構成管理 SP1.2)。
        ^^^^
この使い分けを見れば、モデルの意図がどこにあるのかが判断しやすくなりまし
た。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
非遵守→不遵守:noncompliance
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
これについては訳注等がないので真意は分かりませんが、個人的には馴染んでい
た言葉だったので違和感が強いところです。「なぜだ!」と思いGoogleで検索し
てみると、

非遵守 の検索結果 約 727 件中 1 - 10 件目 (0.13 秒)

不遵守 の検索結果 約 1,960,000 件中 1 - 10 件目 (0.20 秒) 

と、圧倒的に「不遵守」の方が多いのです。きっと一般的な表記に合わせたので
しょう。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
測定目標:Measurement Objectives
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
これは訳が変わったわけではないのですが、訳注がついています(P.180)。

測定目標(訳注:原文では「objectives」なので目標と訳出されているが、
purpose(目的)の意味が強い。SP1.1 を参照のこと)

どういうことかというと、基本的に同じ英単語は同じ日本語に訳されているので
Objective→目標となっていますが、日本語ではちょっと違和感があります。

例えば最近運動不足だからスポーツを始めようと考えた場合、「目的」は健康維
持やダイエット、ストレス発散等が考えられます。「目標」は、体重を5キロ減
らすとか、3ヶ月間毎日1キロ走るといったものになるでしょう。

モデルでの測定目標は上の例での「目的」にあたるものです。何のために測定を
行なうのかということをはっきりさせるのがSP1.1のイメージです。これはP.180
のSP1.1の注釈、「測定目標は、「測定と分析」が行われる目的を文書化し、デ
ータ分析の結果に基づいて講じられるであろう処置の種類を明記する。」といっ
た部分を読めば分かるのですが、日本語そのままの意味で捉えると勘違いしやす
いところでした。

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
管理層→管理上:Management
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥
同じく測定と分析です。

「管理層」の情報ニーズに応えるために使用される測定能力を開発し維持するこ
とである。

となっていた目的の訳し方が下記のように変わりました。

「管理上」の情報ニーズに応えるために使用される測定能力を開発し維持するこ
とである(P.178)。

原文はManagementという単語がこの部分に使われています。「管理層」というと
組織の中の偉い人達をイメージすると思いますが、情報ニーズは様々な所から発
生しえます。そのため訳し方を「管理上」と変更しました。

実はこの部分は私が出した変更要望だったので、今回反映されていてちょっとう
れしかったです。
‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

このように細かい所を見ていくと、単に英文が変わった所を訳しただけではなく
さらに分かりやすいものにしようとした、翻訳チームの方々の思いが感じられま
す。翻訳およびリリースまでに関わった様々な方々のご尽力に敬意を表します。

また、変更要求は誰でも提起することができます。気になった点があればあげて
いくことで、次の改変時に取り込まれるかもしれません。みんなでモデルを更に
良いものにしていきましょう。

                                                                  (平)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
次号は10月25日配信予定です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(R)CMMおよびCMMIは、カーネギーメロン大学により米国特許商標局に登録されて
います。
(SM)SCAMPIおよびSEI、SEPG、IDEALは、カーネギーメロン大学のサービスマーク
です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
月刊 銀ノ弾丸ディスパッチャー  (毎月25日発行)
編集責任者:山根瑞江
発行:株式会社大和コンピューター http://www.daiwa-computer.co.jp/
登録/解除+バックナンバー:
 http://www.daiwa-computer.co.jp/jp/consulting/mailmagazine/index.html
ご意見・お問い合わせ:cmmnet@daiwa-computer.co.jp

本メールは、Windows をお使いの方は MSゴシック、Macintosh をお使いの方は
Osaka等幅などの「等幅フォント」で最適にご覧いただけます。
────────────────────────────────────
 Copyright (C)2004-2007 Daiwa Computer Co., Ltd. All Rights Reserved.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

この記事の発行者<<前の記事次の記事>>最新の記事

 
  規約   
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to Google

この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

このメルマガの最近の記事





おすすめメルマガ詰め合わせクリスマスプレゼントの準備はできてますか?裏ミシュラン!?グルメガイドであなたの三ツ星レストランを見つけよう♪

メルマ! ガ オブ ザ イヤー 受賞メルマガ2007年度の受賞メルマガ
2006年度の受賞メルマガ
2005年度の受賞メルマガ




melma! ご利用規約 │ メールマガジン発行規約 │ マスコミに関するお問い合わせ │ 会社概要 │ プライバシーポリシー
インターネット広告 サイバーエージェント