● 英語上達マガジン「もっと!トークるズ」第294号
発行日時: 2006/11/7○―――――――――――――――――――――――――――――――○
英語上達マガジン「もっと!トークるズ」第294号
2006年11月7日発行
○―――――――――― http://talkles.com/ ―――――――――――○
● もくじ ●
【1】聴いてしゃべろう!:機内の英語アナウンス
【2】トークるズのミッション
【3】ボキャブラリを増やそう!:「お気の毒に」
◎==========================================================◎
いつもご購読ありがとうございます。
英会話、そして英語学習は順調でしょうか?
楽しく学習していますでしょうか?
語学は継続が命です。
毎日少しずつでも続けてくださいね。
メルマガ発行人の柏木です。
今日は、柿を食べながらこの記事を書いています。
いやあ、秋ですね。
柿は、英語で、persimmonです。
では、今日も楽しく英会話、英語学習していきましょう!
本題にいきたいと思います。
◎==========================================================◎
【1】聴いてしゃべろう!:機内の英語アナウンス
(原文執筆:ウォルター・ドーソン博士)
この記事の英語音声は、
http://talkles.com/walter/20062642045.html
こちらで確認することができます。
何度も聴いて練習してください。
こんにちは!
この前は空港のアナウンスを勉強しましたね。
今回は機内のアナウンスを教えたいと思います。
では、聞いてみましょう!
※下記URLの英文をクリックすると音声を聴くことができます。
何度も音声を聴いて、しゃべって練習してくださいね。
Sentence 1: The pilot has requested that you please return to your seat
and fasten your seat belt as we will be encountering some turbulence.
センテンス1:パイロットによるお知らせです。この先、気流の乱れが予想されます。
席に戻ってシートベルトをしっかりと締めてください。
Sentence 2: Please return your tray table to the upright
and locked position.
センテンス2: トレイを元に戻し、ロックかけてください。
Sentence 3: Can you please put your seat up?
センテンス3: 席を元の位置に戻してくださいますか?
機内の事件の影響でセンテンス1のアナウンスは
わりとよく聞くようになりましたね。
着陸するまえに、センテンス2のアナウンスは聞くと思います。
センテンス3は着陸前に準備を忘れるとスチュワーデスに言われてしまいます。
Happy “Talkling”!
ハッピー「トークリング」!
Dr. Walter Dawson
ウォルター・ドーソン
今日ご紹介の英語音声および全文記事は、
http://talkles.com/walter/20062642045.html
こちらで確認できます。
◎==========================================================◎
【2】トークるズのミッション
「トークるズ」とは、最初の立ち上げたメンバー5人のことだけを
指すわけではありません。
英語を話したい人、そして、英語や英会話の学習の推進を手伝いたいと思っている方で
トークるズのミッションに賛同してくれる人はみな「トークるズ」です。
英語の力がどのようなレベルにあろうとも、「トークるズ」に参加可能です。
以下が、トークるズのミッションです。
トークるズのミッション
1.日本人の語学力アップに尽力することで、その可能性を広げ、
新しい人生を切り開くことのお手伝いをします。
2.「トークるズの友達は、みなトークるズ。世界に広げよう!トークるズの輪!!」
隔たりのない心で、人の輪を世界に広げていきます。
3.英語学習以外のことにもさまざまな興味を持ち、素直な心で、
自己研鑽をつづけ豊かな人間になることを志します。
4.自分の知っていることは、他の人にももったいぶらず、
親切に教えてあげます。
5.世界をひとつにするため、元気なメッセージ、
そして愛ある言葉を世界に発信します。
トークるズの仲間になりたい方は、老若男女、学歴不問で
info@talkles.com
まで、お気軽にメイルください。
◎==========================================================◎
【3】ボキャブラリを増やそう!:「頑張って」
(原文執筆:柏木 章)
今日も、このコーナーは、日常会話編でお送りします。
※語源編のバックナンバーは下記URLにてどうぞ。
http://talkles.com/vocabulary/
今日も、「トークるズ・英語が話せるようになるプログラム」にも
参加いただきました、ロレイン・ラインボールドさんの著作から、
ボキャブラリを紹介いたします。
参考にする書籍は、ぶんか社文庫
「ホンモノ英語は、こう使う」
ロレイン・ラインボールド/宮里恭子 著
です。
文庫本で、値段も562円とお安く、持ち運びも楽です。
毎日のちょっとしたときの学習にお勧めです。
「ホンモノ英語」が詰まっています。
さて、今日の表現は、日本語の「頑張って」です。
日本語とは違って英語では、むしろ「気張る」というより、
「気楽にやれよ」「あんまり頑張りすぎないで」といった
むしろ、緊張を解きほぐすような表現を使います。
ここらへんの文化の違いは面白いですね。
たとえば、
Take it easy.
Don't work too hard.
などです。
ほかには、もっと前向きな表現で、「うまくいくといいね」と
言う意味で、
All the best.
I wish you the best.
Hope you make it.
Good luck.
などが使えます。
また、「それいけ!」「あなたならでき」という意味で、
Go for it. (それいけ!<頑張れ!>)
You can do it. (あなたならできる<頑張れ!>)
なども「頑張れ」の意味を表す範囲の言葉です。
さらに、教師が生徒に対していう言葉では、
「がんばっているじゃないか。その調子」
という意味で、
You're doing great!
Keep up the good work.
なども使えます。
最後に、もともとの日本語の意味に近い、
「頑張れ」をあらわす言葉としては、
「一生懸命がんばれ」の意味で、
Work hard.
Do your best.
なども、その範囲です。
日本人の私たちは、
Work hard. も大事ですが、
Take it easy.
というやり方も、少し取り入れてもいいかも知れません。
◎==========================================================◎
(編集後記)
さて、今日もちょっとした、ボキャブラリを紹介したいと思います。
日用品で、英語と日本語で違うものです。
プラスドライバー:Phillips screwdriver、
もしくは、Phillips-head screw driver
※製造元が、Phillpsのものが多かっただったため
マイナスドライバー:flathead screwdriver
もしくは、flat-blade screwdriver
です。
楽天開店記念セール、モニタープレゼント(抽選)実施中!
→ http://www.rakuten.co.jp/acqwords/
◎==========================================================◎
●発行:「よーし!柏木」(柏木章)
http://blog.livedoor.jp/tgeveryday/
●「トークるズで英会話と英語学習」
http://talkles.com/
●「トークるズ・英語が話せるようになるプログラム」
http://eigo.acqwords.com/
http://www.rakuten.co.jp/acqwords/
(特別価格販売、モニタープレゼント実施中!)
●バックナンバー
http://blog.mag2.com/m/log/0000152105
●英語上達マガジン『もっと!トークるズ』 登録・解除
まぐまぐ:http://www.mag2.com/m/0000152105.html
melma! :http://talkles.com/others/20052111904.html
●ご意見・ご感想・ご質問は
info@talkles.com
まで。
◎==========================================================◎
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 当たる懸賞 TOKUTOKU
- 豪華商品を当てた人はみんな読んでる?。毎日、厳選したお徳懸賞・プレゼント情報を探し出してき、それをメールマガジンでお届けする。ひと目で分かりやすいの...
- 楽得・納得 ケロッチのグータラ便
- 懸賞・プレゼント・季節のお買い物・グルメ情報・旅の情報などをお届けする総合情報誌です。
- 子ブタタウン☆ぷひ☆
- □あっちこっちの美味しい情報や楽しい話題を中心にグルメと旅行のプレゼントや懸賞情報をお届けします
- お楽しみフレグランス☆レター
- フレグランスつきの手紙をイメージして、メールマガジンのタイトルを決めました。タイトルにある『お楽しみ』にちなんでお得なプレゼント情報やフレグランス情...
- 懸賞情報便 〜メルマガを読んで懸賞に応募しよっ〜
- 懸賞情報便は発行者が厳選した懸賞情報をメールマガジンにてお届けします。プレゼントを行っているサイトの投稿もお待ちしております。
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)








