洋楽カラオケで歌って覚える英会話スクール |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
――――――――――――――――――――――――――――――――――
∞∞★★★★★★∞ 英語風★日本人のための洋楽カラオケ講座
∞∞★ ★∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
∞∞★ ★∞ 洋楽カラオケで歌って覚える英会話スクール
∞∞★ ★∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
∞∞★★★★★★∞ http://questforfame.ameblo.jp No.029 06/06/06
――――――――――――――――――――――――――――――――――
ごぶさたしております!
久しぶりながら、これからは洋楽の翻訳もプラスしていきます!
そりゃぁ、意味がわからないと、
それっぽい感情で歌えないじゃん!
ということで、最初はABBAです。
しかし翻訳といっておきながら、
ママミアではなく、ダンシングクイーンだったりします・・・
まぁほら、小さいこときにしないで、
両方そろう日までまっててください★
カテゴリ分けした3回分はこちら♪
・洋楽カラオケぺらぺら英語教室♪ぺらそん
http://perasong.eigokaraoke.com/
■無料メルマガ解除★ http://oa-vdt.com/english/mailmagazine/index.html
*このメルマガ「英語風★日本人のための洋楽カラオケ講座」は、
あなたが洋楽カラオケをノリだけで歌ってみるという洋楽カラオケ情報です。
ボイストレーニングや英会話教室に行くまででもないけど、
洋楽を歌ってみたい!という初心者のためのメルマガです。
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━
◆洋楽カラオケで、歌ってるうちに英語もマスター!
できたらいいな〜、という 「英語風★日本人のための洋楽カラオケ講座」
★今週の【姫式】全テーマ記事一覧はこちらです★
http://plaza.rakuten.co.jp/gaomax/
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━
【アバ・ダンシングクイーン】
197070年代にヒットしたABBAの「DancingQueen」。
耳に残るハーモニーですよね。
サビの部分は聴いたことがあり、
歌詞は「みんなでLet's dance」
みたいなことだと思っていましたが違いました。
この曲では「You can dance, you can jive」と
全ての一人称が「You」です。
「DancingQueen」のことを指しているのですが、
「She can dance...」なんて無粋なことをしなかったのは、
Dancing Queenに歌いかけるカタチを取りつつ
、私たちにもDancingQueenになったように
感じてもらうためだ、と思います。
Song about...
金曜の晩、ダンスビートとオトコを求めて
クラブへ繰り出してきた女の子について歌った曲。
彼女は周りが「See that girl,watch that scene」
(=あの娘を見て、あそこよ!)と騒ぐほどのDancing Queen。
しかも、「young and sweet」な(=ぴちぴちでカワイイ)17歳。
DancingQueenな彼女は、
自分と踊ってくれる(Dancing) Kingを探しに
クラブへ来ています。
「You come in/ to look for a king /
Anybody could be that guy」
Anybody could be that guy( = King)とは
、「誰でもそのキングになれる」ということ。
どんな男にもとりあえずチャンスは平等に。
なかなか感心です。
しかし、、
「You're a teaser,/you turn 'em( = them) on/
Leave them burning /and then you're gone/
Looking out for another (king) ~」
teaserとはtease(からかう)から派生して「男をじらす女」の意。
King達をじらして、その気にさせて、恋焦がして、gone・・・
次のキングを探しに去ってしまうのです。
真のキングを求めて踊り続けているのかもしれません。
その魅力とダンスでキングたちを虜にしては去っていく
小悪魔なDancingQueenを歌った曲です。
Topics
気になった単語・言い回しを取り上げます。
【1】「you can dance, you can jive, having the time of your life」
danceは分かるけど、jiveって分かりますか?
ジャイブとは音楽のジャンルのひとつで、
テンポの速いジャズのことらしい。
ここでは動詞なので、「ジャイブにあわせて踊る」という意味です。
ちなみに、「jive and juke」で「大いに楽しむ」という言い回しもあります。
【2】「see that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen」
これまたサビのところですが、注目すべきは
最後の「dig in the Dancing Queen」というところ。
「dig in~」とは、「(せっせと仕事に)とりかかる」
「(がつがつ)食べる」「自分の足場を固める」
といった意味ですが、どれもDancingQueenにつながりません。
海外の音楽サイトでも「dig in~の意味がよくわからない」
と議論されているのを見ました。
英語のネイティブにも分からないらしいのです。
実は、スウェーデン出身のABBAは必ずしも
正確な英語を使っているわけではないようです。
このdig inにしても、何が言いたかったの
かははっきりしません。
私としては、「自分の足場を固める」の意味から汲み取って、
「DancingQueenの座をモノにする」ということだと思います。
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━
<編集後記>
翻訳分がおわったら(3回)フリガナ版も再開です★
ちなみに、歌詞の翻訳は会社の賢い女子がつくっているので、
気が向いたときにしか作ってくれません。
俺がやってやるぜ!という方がいらっしゃったら、
よろしくお願いします★
お返しに、ブログを作成してさしあげます♪
━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
★☆★『まぐまぐ』( http://www.mag2.com/ )&メルマにて発行 ★☆★
☆★ 編集・発行責任者: http://eigokaraoke.com ☆★
★☆★ 有限会社ケイカンパニー 桑野一哉 ★☆★
☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
【注】弊誌は各公開物を編集し公開しているメールマガジンです。
情報については、各人の責任においてご利用ください。
当メールにより生じる損害等について責任は負いきれません。
そのかわり、疑問質問はなんでもどーぞ。
──────────────────────────────────
■過去のバックナンバーはこちらです★ http://eigokaraoke.com
■トラックバック用ブログ★ http://questforfame.ameblo.jp
──────────────────────────────────
◆英語姫関連サイト
・洋楽カラオケぺらぺら英語教室♪ぺらそん
http://perasong.eigokaraoke.com/
・洋楽カラオケ音楽英会話スクール♪
http://peraenglish.eigokaraoke.com/
・洋楽カラオケ発音学習法 PERASON' ぺらそん
http://blog.livedoor.jp/perasong/
・洋楽カラオケなんちゃって英会話スクール
http://eigokaraoke.com
・アメーバ無料ブログ版・英語風日本人のための洋楽カラオケ講座
http://questforfame.ameblo.jp
・エキサイト無料ブログ版・洋楽ヒットチャートPOP風ランキング
http://eikara.exblog.jp
・洋楽カラオケ初級講座
http://love.eigokaraoke.com
・洋楽歌詞ランキング検索所
http://love.eigokaraoke.com/blog
・シーサー無料ブログ版・ポッドキャストde洋楽音楽配信無料情報
http://eikaralove.seesaa.net/
・英語資格試験おきらく受験対策
http://peace.eigokaraoke.com
・洋楽翻訳de英語検定
http://peace.eigokaraoke.com/blog
・ヤフー無料ブログ版・洋楽カラオケ英会話スクール
http://blogs.yahoo.co.jp/eikarapeace
・カラオケボイストレーニング幼稚園
http://happy.eigokaraoke.com
・全国ボイストレーニング教室情報
http://happy.eigokaraoke.com/blog
・カラオケアーティスト音楽情報
http://happy.ap.teacup.com/eikarahappy/
──────────────────────────────────
■メルマガ解除★ http://oa-vdt.com/english/mailmagazine/index.html
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
