★英語の7つ星レストラン vol.177 [不器用な人]
発行日時: 2008/4/11 Do It Yourself の精神で、何でも自分たちで作り、壊れたものも
何とか直そうとするのがアメリカ人。
家まで建ててしまうのですから、すごいですね〜
けれども反面、日本人よりずっと大ざっぱなところもあるようです。
例えば、傘のたたみ方・・・
元々ついている折り目なんて気にしないで、ぐちゃぐちゃなまま
たたんでいる人が多いです。
包丁も使い方も、な〜んかぎこちないし。。。
細かいことを気にしない大らかな性格のか、それとも単に不器用
なのか!?
それではまず、不器用さを表す単語からご紹介します。
◆ awkward 「(動作などが)ぶざまな」「へたくそな」
他にも「気まずい」「扱いにくい」「やっかいな」といった
意味があります。
"She was complaining about how awkward her granddaughter was
with chopsticks."
彼女は、孫娘の箸の扱いがどんなにへたくそかについて
ぼやいていた。
◆ clumsy 「不器用な」「ぎこちない」
「クラムズィー」と読みます。
awkward に似ていますが、「気のきかない」「できの悪い」と
いった意味も持つ語ですので、さらに、相手をけなした感じが
することがあります。
◆ uncoordinated 「動きがぎくしゃくした」
coordinate(調整する)がうまくできない、つまり身体の動きが
ぎこちないことを指します。
「運動オンチ」な人にもあてはまる言い方です。
◆ klutz 「どじで不器用な人」
「クラッツ」はアメリカのスラングで
よくへまをやらかす人、うすのろな奴というニュアンスです。
形容詞は klutzy です。
◆ butterfingers 「よく物を落とす人」
確かにバターでべたべたの指は、すべりやすいかも・・・
野球やクリケットで、ボールをよく落とす人を指すこともあります。
お次は、ちょっとおもしろいイディオムです。
◆ all thumbs 「不器用な」
不器用であることを、「指が全部親指だ」と表現するのは、
日本語にはない発想ですね。
親指は、他の指の動きを補助する大切な役割を持っていますが
これだけでは、繊細な動作はむずかしいでしょう。
特に手先を使った細かな作業が下手なことを表します。
若い人が携帯メールを打つ時の、器用な親指を見ていると、
このフレーズはあてはまらない気がしますが・・・
◆ have two left feet 「ぎくしゃく歩く [踊る]」
左足が2本だと、一体どういうことになるのでしょう。
普通に歩くのもむずかしいでしょうから、つまずいたり
ころんだり大変でしょうね。
また、特にダンスが下手であることを表します。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★店長さくらのつぶやき★ 器用な日本人 ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
日本人の手先の器用さは、やはり際立っているのではないでしょうか。
子供の頃から箸を使って食事したり、折り紙で遊んだりすることも
影響しているのでしょうね。
上にも書きましたが、日本人の得意な携帯メールの早打ちも、
外国の方に驚かれることがあります。
確かにアメリカ人男性が手にすると、日本製の携帯電話やコンパクト
カメラは小さすぎて使いづらそうに見えます。
大きく太い指が、完全にはみ出してしまってます。。。
料理する時も、まずはまな板と包丁を出して・・・という発想はあまり
ないようです。
大根を千六本に・・・?そんなの無理無理!!
肉を切り分ける時にはまな板が登場しますが、野菜でしたら使わずに
すませることも・・・
ぺティナイフで、何だか危なっかしくそぐように切り、直接ボウルや
なべに入れてしまう人が多いです。
彼らの名誉のために付け加えれば、手芸や庭仕事にすばらしい才能を
発揮する人もいますし、私の知る限りでは、日本人よりずっと心地よく
家の中を整えている方が多いですが。
料理といえば、日本のお母さんの作るお弁当も世界一ですね。
この頃は、キャラ弁製作に知恵をしぼることを楽しむ方も増えています。
あの小さな空間に、色とりどりで栄養のバランスも考えられたおかずの
詰まった幼稚園児のお弁当・・・お母さんの愛情がたっぷりです。
毎日、サンドイッチとキャロットスティック程度のアメリカのお弁当と
えらい違いです。
作る手間は大変ですが、お子さんにとってはうれしい思い出となること
でしょう。新入園児を持ったお母様、がんばってくださいね♪
★ 今日も最後までお読みくださいまして、ありがとうございました。
★ ホームページでは、「一口おつまみ英語」を平日毎日更新中。
「お気に入り」にぜひどうぞ♪ ⇒ http://happy-life37.com/
★ このメルマガの、お知り合いの方への転送、ご紹介は、大歓迎です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◆ 発行責任者: 桜井さくら Mr.Geomi(夫兼このレストランのシェフ)
◆ ご感想、お問い合わせ: dolce2041@yahoo.co.jp
(アットマークを小文字に直してください。)
◆『英語の7つ星レストラン』 http://happy-life37.com
◆『英語の7つ星レストラン2号店』 http://eigo37.livedoor.biz
◆配信システム: melma! http://www.melma.com/
◆登録・解除・アドレス変更・バックナンバーはこちらで
→ http://www.melma.com/mag/70/m00128870/
解除なさる場合は、お手数ですがご自身でお願いいたします。
◆ 許可のない転載、引用などはご遠慮くださいね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
Copyright(C)2008 英語の7つ星レストラン All rights reserved.
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 毎日1分!英字新聞
- TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
- 海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
- 英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
- 語呂で覚える難解語
- TIME/英検1級/TOEIC/TOEFLに出てくる難解な英単語を語呂を使って覚える方法を紹介。用法や語源についても説明。例文あり。e-book ダ...
- 1分で治る!あなたの通じない英語ー1分英会話学習法
- あなたの通じない英語が1分で治る!英会話学習やTOEIC、TOEFL、英検学習の定番。英語表現や英単語、時事英語、ビジネス英語なども同時に学べます。...
- 驚くほどよくわかる英語イディオム
- ネイティブがよく使う英語イディオムを驚くほどよくわかる解説で毎週ご紹介します。
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)








