★英語の7つ星レストラン vol.176 [何の上に乗っている?]
発行日時: 2008/4/4
on 〜 「〜の上」で始まる、英語のイディオム(idiom 慣用句)を
集めました。
それぞれどんな意味なのでしょう。
◆ on the rocks 岩の上
◆ on the fence フェンスの上
◆ on pins and needles ピンと針の上
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★答と解説★ ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◆ on the rocks 岩の上 → 破滅寸前の
もし船が岩に乗り上げてしまったら、身動きがとれなくなるか
壊れていずれ沈没してしまいます。
私たちの人生を航海に例えると・・・
やはり座礁してしまうことがありますね。
このイディオムは、経済的な破綻、結婚生活の破綻などを指します。
"His second marriage is on the rocks again."
彼の2度目の結婚生活は、またしても破綻寸前だ。
ウイスキーなどの「オンザロック」も on the rocks です。
氷はいくつか使うのが普通ですので、複数形にするのをお忘れなく。
◆ on the fence フェンスの上 → 決めかねた
フェンスの上で、足を両側におろしてぶらぶらさせている人を
思い浮かべてください。
フェンスがあるのは、何かと何かの境目のはずです。
その上にいるということは、体はどちら側にあるともいえない
中途半端な状態です。
どっちつかずである、日和見を決め込むなど、意見や態度の
はっきりしない様子を表します。
また、そんな人のことを fence-sitter といいます。
"It's about time to stop sitting on the fence and make a
clear decision."
そろそろ態度を決めかねたままにするのをやめ、はっきりした
結論を出す時期だ。
◆ on pins and needles ピンと針の上
→ はらはらして、やきもきして
ピンと針の上に座っていたら、そりゃチクチク痛いでしょうね。
何か不安なことや心配なことがあって、とてもじっとしては
いられない様子を表します。
"I'll be on pins and needles until I get the results of my
physical checkup."
健康診断の結果が出るまで、心配でどうしようもないよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★店長さくらのつぶやき★ 桜(cherry blossom) ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
先週、あっという間に満開になってしまった桜が、雨ニモ負ケズ
風ニモ負ケズ、意外と長持ちしています。
色々な場所の、桜並木を通るのが楽しみです♪
今年はウォーキングにハマっていますので、一体延べ何本の桜を見た
ことでしょう。
桜といえば、ソメイヨシノが一番ポピュラーですね。
ソメイヨシノは自然繁殖することがないので、接木などで増やすしか
ないそうです。
つまり世界中のソメイヨシノは皆、同一遺伝子を持ったクローンなの
ですって!
江戸時代に自然交配により偶然できた1本が、元の親なのだそうです。
ある日突然、全てのソメイヨシノが同じ病気にかかって枯れてしまう
などということはないでしょうか・・・ \(>o<)/ 心配しすぎ?
桜の花が美しいのは、一年のうちのほんのわずかな期間です。
パッと咲いて、潔く散っていく桜・・・
それは武士道にも通じ、日本人の美意識をくすぐるのでしょうね。
海外在住の方は、今頃特に望郷の念にかられてしまうことでしょう。
私も数年のうちに、生活の本拠地をアメリカに移す予定です。
今のうちに、桜の美しさを堪能しておかなくちゃ。
*「お花見」を英語で説明してみましょう
⇒ http://happy-life37.com/japan/ohanami.html
★ 今日も最後までお読みくださいまして、ありがとうございました。
★ ホームページでは、「一口おつまみ英語」を平日毎日更新中。
「お気に入り」にぜひどうぞ♪ ⇒ http://happy-life37.com/
★ このメルマガの、お知り合いの方への転送、ご紹介は、大歓迎です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◆ 発行責任者: 桜井さくら Mr.Geomi(夫兼このレストランのシェフ)
◆ ご感想、お問い合わせ: dolce2041@yahoo.co.jp
(アットマークを小文字に直してください。)
◆『英語の7つ星レストラン』 http://happy-life37.com
◆『英語の7つ星レストラン2号店』 http://eigo37.livedoor.biz
◆ 配信システム: melma! http://www.melma.com/
◆ 登録・解除・アドレス変更・バックナンバーはこちらで
→ http://www.melma.com/mag/70/m00128870/
解除なさる場合は、お手数ですがご自身でお願いいたします。
◆ 許可のない転載、引用などはご遠慮くださいね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
Copyright(C)2008 英語の7つ星レストラン All rights reserved.
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 毎日1分!英字新聞
- TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
- 海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
- 英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
- 語呂で覚える難解語
- TIME/英検1級/TOEIC/TOEFLに出てくる難解な英単語を語呂を使って覚える方法を紹介。用法や語源についても説明。例文あり。e-book ダ...
- 1分で治る!あなたの通じない英語ー1分英会話学習法
- あなたの通じない英語が1分で治る!英会話学習やTOEIC、TOEFL、英検学習の定番。英語表現や英単語、時事英語、ビジネス英語なども同時に学べます。...
- 驚くほどよくわかる英語イディオム
- ネイティブがよく使う英語イディオムを驚くほどよくわかる解説で毎週ご紹介します。
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)








