トップ > 学校・教育 > 英語 > 英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン

楽しいメニューがいっぱいの、英語のレストランへようこそ!
ネイティブが使うイディオムやスラングが隠し味となっています。
本当に使える英語表現が、どんどん身につくだけでなく、へ〜ぇと驚く英語の雑学や、アメリカの生活習慣も自然に覚えられます。




★英語の7つ星レストラン vol.146 [腹ごなし編]

発行日: 2007/7/27



★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆★
    英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン
  
   <腹ごなし編>            2007/7/27 vol.146
★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★

 こんにちは、さくらです。
 
 ここアメリカ・ミネソタ州には、一体どうやってここまで・・・と
 びっくりするような肥満体の方が大勢います。

 日本人のちょっと太めちゃんとは、全くケタが違う太り方です。
 彼らがゆっさゆっさと歩いている様子には、圧倒されます。
 
 やせていると、厳しい冬の寒さが越せないのだというウワサもあります。
 私もこちらに来てから、運動不足と脂っこい食事で、体重増加中。
 乏しい材料を工夫して、なるべく家で和食を作るように心がけています。
 
 
 それでは7月の最後のメルマガは、“腹ごなし〜復習編”です!
                     
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★腹ごなし編★                        ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆

 ◆ smoke-free area とは、喫煙自由区域のこと?

 ◆ ワインの辛口、甘口は、英語ではどのように表現するでしょう。

 ◆ 交通事故で、fender-bender とはどんなもの?

 ◆ the last straw (最後のわら)って、一体何のこと?

 ◆ 面倒でうんざりするもの(人)のことを表すのはどちらでしょう。

   a pain in the (head, neck)
            
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★今日のめっけモン★                    ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆

 こちらに来る少し前に、超ロングセラーの、
 ある『英語トレーニング・マシーン』を試す機会に恵まれました。
 
 たった2週間使うことで、【英語耳】ができ上がり、突然クリアに
 英語が聞こえ始める・・・ということで、一体どんなものなのだろうと
 以前から気になっていました。
 
 クラシック音楽の大好きな私は、「バッハやモーツァルトの音楽まで、
 今までと違って聞こえるようになる。」という部分にも、興味津々
 でした♪
 
 『バイオ・リスニング』という名の、このマシーンは、コンパクトな
 サイズで使い方もごくシンプル。
 機械音痴の方でも、迷ってしまうことは一切ありません。
 
 押入れの片隅に眠らせていた、音声付の英語教材を、この『バイオ・
 リスニング』を通して聴いてみると、あ〜ら不思議!!
 DVDの洋画も、あれれ・・・?
 
 大好きなモーツァルトの『クラリネット協奏曲』もつなげてみると
 んんん!?何か違う!!
 
 
 どこが違うのかと言うと、何だかひとつひとつの英単語が、今までより
 クリアに聞こえてくる感じなのです。

 音楽に関して言えば、それぞれの楽器の音が、個別にはっきり聴き取れ、
 もし指揮者だったら、パートごとへの指示が容易になりそうな気がする
 くらいです。

 
 マイクロフォンを通した自分の発音を、ヘッドフォンでチェックする
 のも簡単!無慈悲なくらいに(?)悪い点がよ〜くわかります。。。

 
 私以外の、実際にお使いになった方の感想は・・・
 
 
 ★ 英単語が分かれて聞こえるようになり、洋画・海外TVドラマ・CNNの
   英語がよくわかるようになった。
   まるで、英語のスペルが頭に飛び込んでくる感じで聞こえる。
   
 ★ 聞くたびに、不思議なほど、はっきり聞こえる部分が多くなってくる
   のが実感できる。理屈抜きでわかってしまう感じ。

 ★ あいまいに聞き流していた、英語の歌の歌詞がよく聞き取れるように
   なった。

 ★ 英語に限らず、暗記科目の成績がアップした。
   (バイオリスニングを通した音を聞いていると、脳波がアルファー
    波へ変化していき、脳がリラックスしながら活性化するそう。)
 
 
    英語トレーニング・マシーン『バイオ・リスニング』
    一体どうして、こんな効果が期待できるのでしょう。
   
       ⇒ http://fm7.biz/2hz5
 
   
    10日間以内なら返品も可能ですので、安心ですね♪
       
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★答と解説★                        ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆

 ◆ smoke-free area  「禁煙エリア」
    
   「フリー」だから、ご自由にどうぞでしょ?と誤解している方も
   いらっしゃるようですが、正反対です。
   スモークフリーの公共施設が増えてきて、愛煙家は肩身の狭い思い
   をしていますね。
 
   〜フリーというのは、「〜を含まない」「〜の影響を受けない」と
   いう意味です。

   sugar-free は、「砂糖の入っていない」、duty-free は「免税の」
   であることからも、おわかりですね。

 ◆ 辛口ワイン dry wine / 甘口ワイン sweet wine
   
   甘口のワインは sweet だと簡単に想像できますが
   辛口の方はすぐにわかりましたか?
   
   日本酒の辛口、甘口も同じように表します。
   あなたのお好みはどちらでしょう。

 ◆ fender-bender  「接触事故」
 
   フェンダーがへこむ程度の軽い事故のことを、口語でこのように
   言うことがあります。
   韻を踏んでいるところがおもしろいですね。

 ◆ the last straw  「我慢の限界を超えさせるもの」

   the last straw that breaks the camel's back「ラクダの背中を
   折ってしまう最後のわら」の略。
   
   the last feather that breaks the horse's back という元々の
   フレーズが、このように変わったと言われています。
   
   重い荷物を背負ったラクダの背骨が、わらを1本だけ余計に乗せた
   ところで、ついに折れてしまう・・・

   つまり人間が抱えている色々なトラブルにも、我慢の限界があり、
   それをほんのちょっと超えただけで、堪忍袋の緒が切れてしまうと
   いうわけ。

 ◆ a pain in the neck  「面倒でうんざりするもの(人)」
 
   日本語では「頭痛の種」と言いますが、英語では「首の痛み」と
   表します。
   
   もっとワイルドに言うと、 a pain in the ass [butt] となります。
   首ではなく、「おケツの痛み」と表すなんておもしろいですね。
   ただしこちらの表現は、所かまわず使ってはいけません。
   
   "It's a pain in the neck to walk to the station every day."
    毎日駅まで歩いていくのは面倒だ。
    
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★店長さくらのつぶやき★ ディスカウント・ショップ     ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
 
 アメリカのちょっとした町には、どこでも判で押したように、
 ほぼ同じ量販チェーン店やレストランが並んでいます。
 
 その代表が、Wal-Mart と Target、Kmart でしょう。
 息子の通う大学がある町にも、これらが次々と進出し、それに伴って
 人口も交通量も増えてきました。
 
 日本でいうホームセンターと、スーパーが合体したような作りです。
 家庭用品から、衣料品、工具、電化製品、家具、おもちゃ、文房具、
 ギフト用品、ガーデニング用品、化粧品まで何でもそろい、さらに
 食料品まで売っています。
 
 これらの店は駐車場も広く、一ヶ所でたいていのものが手に入り、
 しかもディスカウント価格ですので、消費者にとって大変便利です。

 しかし一方で、昔ながらの地元の小売店が、安売り攻撃に負けて
 撤退してしまうケースも多く、それを見るのは寂しいです。
 
 ここで売られている雑貨や衣料品は、中国などで安く作られているもの
 が多く、デザインや質はいまいちだったりします。。。


 この中で、Target (ターゲット)は、親会社が大きなデパートである
 せいか、他に比べるとあか抜けた感じがします。
 普段着や、日常使うちょっとしたものを探すには、おすすめの店です。
 場所によっては、Super Target という、生鮮食料品も置いている店も
 あります。
 

 Kmart (ケイマート)で扱う衣料品などは、Target に比べるとやや
 ダサい印象ですが、マーサ・スチュワートのデザインによる、結構
 おしゃれなキッチン用品やバスルーム用品も置かれていて、私も色々
 そろえたことがあります。
 
 2002年に、米連邦破産法 (日本の会社更生法に相当) による保護を
 申請していますので、何とな〜く寂しい雰囲気も漂っています。
  

 これに対し、今やアメリカの小売店の最大手となった Wal-Mart 
 (ウォルマート)は、お客さんも多く、活気にあふれています。
 品揃えも豊富で、食料品や日用雑貨も地元の他のスーパーより低価格
 です。
 
 けれども、私はあえて Wal-Mart を避けることが多いです。
 独自の品揃えを工夫したり、良質の品を置こうと努力する他の店も
 応援したいので・・・
 
  頑張れ、地元の商店!!
 
 
★ 今日も最後までお読みくださいまして、ありがとうございました。

★ リニューアル中のホームページも、だいぶページ数が増えました。
  ご来店をお待ちしています♪ ⇒ http://happy-life37.com
    
★ このメルマガの、お知り合いの方への転送、ご紹介は、大歓迎です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◆ 発行責任者: 桜井さくら Mr.Geomi(夫兼このレストランのシェフ)
◆ ご感想、お問い合わせ: dolce2041@yahoo.co.jp
           (アットマークを小文字に直してください。)
◆『英語の7つ星レストラン』  http://happy-life37.com
◆『英語の7つ星レストラン2号店』 http://eigo37.livedoor.biz

◆ 配信システム: melma! http://www.melma.com/
◆ 登録・解除・アドレス変更・バックナンバーはこちらで
            → http://www.melma.com/mag/70/m00128870/
  解除なさる場合は、お手数ですがご自身でお願いいたします。 
◆ 許可のない転載、引用などはご遠慮くださいね。                
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
 Copyright(C)2007 英語の7つ星レストラン All rights reserved.
 

 
このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

知って得する!パソコン知識
パソコンに関する操作、裏技、知識を一日一配信一解説します。毎日購読すればあなたもパソ通です。
毎日1分!英字新聞
TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
1分で治る!あなたの通じない英語ー1分英会話学習法
あなたの通じない英語が1分で治る!英会話学習やTOEIC、TOEFL、英検学習の定番。英語表現や英単語、時事英語、ビジネス英語なども同時に学べます。...
驚くほどよくわかる英語イディオム
ネイティブがよく使う英語イディオムを驚くほどよくわかる解説で毎週ご紹介します。


この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

おすすめキャンペーン

三井住友銀行カードローン
金利 年6.0%〜12.0%。最高500万円までお借入可能。
最短30分審査。三井住友銀行に口座をお持ちでなくてもお申込可能です。

くわしくはこちら⇒

発行者プロフィール

ペンネーム : 桜井さくら

  • 英語が全くダメだった私・・・運命の出会いをしてしまった人は、 たまたまアメリカ人でした。日本語を毎日一生懸命勉強するよと いう、彼の言葉にだまされて結婚。夫の日本語はちっとも上達しませんが、 私は日常会話に不自由しなくなりました。時には冷や汗をかきながら覚えた 英語を、ぜひ皆さんとシェアしたいと思います。

このメルマガの読者になる

規約に同意する



このメルマガの最近の記事


このメルマガの最近のコメント


注目情報


新着記事トピックス