楽しいメニューがいっぱいの、英語のレストランへようこそ!
ネイティブが使うイディオムやスラングが隠し味となっています。
本当に使える英語表現が、どんどん身につくだけでなく、へ〜ぇと驚く英語の雑学や、アメリカの生活習慣も自然に覚えられます。
- 最新号:2008-09-12
- 発行周期:週刊
- 読んでる人:132人
- 創刊日:2004-11-30
- Score!:98点
- コメント数 : 2
- メルマガID:128870
- バックナンバー:全て公開
- 発行者サイト:あり
- >> 月間ランキング
★英語の7つ星レストラン vol.34 [食欲]
発行日: 2005/8/5★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆★
英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン
<食欲> 2005/8/5 vol.34
★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
さくらです。ミネソタからこんにちは!
こちらでの暮らしも、あっという間にあと9日間を残すところとなって
しまいました。
東京は暑いよー・・・と皆さんから電話やメールで脅かされています。
こちらは、私たちが帰ると空き家となってしまいますので、また掃除に
励まなければなりません。
─・─・─◆本日のメニュー◆─・─・─・─・─・─☆彡
☆オードブル 英語で言えるかな?
☆メイン・コース <食欲>
☆デザート ガソリンスタンド
☆クイズの答
☆オーナーのつぶやき ミネソタの写真をご紹介
─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─☆彡
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★オードブル★ 英語で言えるかな? ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
次の日用品、英語では何と言えばよいでしょう。
◇ マジックインキ
◇ 両面テープ
◇ ヘアピン
正解は一番下をご覧ください。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★メイン・コース★ <食欲> ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
毎回一つのネタを取り上げ、色々な表現の仕方を覚えるコーナーです。
暑い夏には、すっかり食欲をなくしてしまって、バテていらっしゃる方
も多いでしょうね。今日は食欲についてのお話です。
私は、こちらミネソタにも、日本からそうめんやそばを持参しています。
ハンバーグやホットドッグには飽き飽き・・・やっぱり、夏のお昼ご飯
はこれでなきゃ、食欲がわきません!
◆ I'm starving(to death). 「お腹がすいて死にそうだ。」
"I'm hungry." を大げさに言うとこうなります。
"starve" は元々「餓死する」「飢えに苦しむ」のこと。それにさら
に "to death" を加えれば、「死にそうなくらい」というニュアン
スが強調されます。
他に、"I'm famished." というのも似た言い方です。
◆ eat like a horse 「大食いする」
「馬のように食べる」というのが、「大食い」の表し方。
また、"I could eat a horse." ですと、「馬1頭食べられるほど
お腹がすいている」という意味・・・
これは、実際にはあり得ないことですが、「食べようと思えば食べ
られる」という気持ちを、仮定法過去の "could" に込めているわ
けです。
◆ eat like a bird 「少食である」
「鳥のように食べる」は、上のフレーズと対照的に、「少食」を表
します。
小鳥がついばむように、お上品な量しか食べないことです。
"She's been on a diet. She eats like a bird now."
彼女はダイエット中。今はほんの少ししか食べないのよ。
◆ I don't have much appetite. 「食欲があまりない。」
"I'm not so hungry." とも言えます。
"appetite" は「食欲」を表すのに最適な単語です。
「食欲がある」は "have a good [healthy] appetite" です。
「食欲を失くす」は "lose one's appetite"
「オードブル」(hors d'oeuvre)のことも、英語で "appetizer"
(前菜:食欲増進のための少量の飲食物)と言いますね。
◆ I'm craving for 〜. 「〜が食べたくてたまらない。」
大したものではないのに、無性に何かが食べたくなる時があります
ね。そんな時にはこの言い方。
"crave" は食べ物に限らず、「〜を渇望する」という強い気持ちを
表します。
"I'm craving for pickled plum. "
梅干が食べたくてたまりません。(ん?おめでたか・・・^^;)
◆ feel like munching 「ちょっとムシャムシャ食べたい気分だ」
"feel like 〜ing" は、よく使う表現です。「〜したい気がする」
でしたね。
そして、"munch" というのは、スナック菓子のようなものを、気軽
にちょっと食べること。特に食べる時にムシャムシャ、パリパリと
音の出るものを指します。
発音は「ムンク」や「ムンチ」ではなく、「マンチ」ですよ〜。
そして、このようなスナック菓子(ポテトチップなど)のことを
"munchies"「マンチーズ」(複数扱いで)と呼びます。
"have the munchies" でも、「ちょっとチップスの類をつまみたい
気持ちだ」という意味になります。
食欲の話のついでに、摂食障害 eating disorder についてもご興味の
ある方は、ブログをご覧ください。
http://eigo37.livedoor.biz/archives/29452953.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★デザート★ ガソリンスタンド ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
ガソリンの値段は、アメリカでは日本に比べるとずっと安いですが、そ
れでもここ数年ずい分値上がりしました。
大体1ガロン(約4リットル弱)2ドル23セント位です。
以前は満タンにするのに25ドルほどですんでいたのが、40ドル近くになっ
てしまいました。
ガソリンスタンドは、英語では "gas station"(ギャス・ステイション)
ご存知の方にとっては、何でもない語ですが、ガソリンが「ガス」で、
駅でもないのに「ステイション」??
初めて聞くと、ちょっとびっくりしますよね。"gas" は "gasoline" の
短縮形です。
イギリスではまた違って "petrol station" と言います
また、店員がガソリンを入れてくれて、窓を拭いたり灰皿を掃除したり、
と至れり尽くせりのサービスは、アメリカでは期待できません。
その代わり、余計なサービスを押し付けられることもありません。
ガソリンを入れるのは、アメリカではセルフサービスの所が多いです。
(州によって事情が違うようです・・・)
頼めば、店員が入れてくれる店もあります。
また、ほとんどのガソリンスタンドは、コンビニと一緒になっています。
ここではコーヒーなどもセルフサービスです。
種類を選んで、自分でガソリンを入れます。
その間に窓を拭いたり、オイルチェックをしたり・・・も自分でします。
終わったら自分で店の中に入って、支払いをしておしまい・・・
洗車をしたい人は、別に洗車専用の店(Car Wash と呼ばれる)や、自
分でホースを使って手洗いする、コイン洗車場に行きます。
この国では車検もなくて、自己責任での運転なので、日本では絶対にお
目にかかれないボロ車が、平気で走っています・・・(^_^;)
怖いよ〜
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★クイズの答★ ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◇ マジックインキ marker / marker pen / Magic Marker
日本では商標の "Magic Ink" が定着して、こう呼ばれるようになり
ましたが、これは和製英語です。英語では "marker" と言います。
また、"Magic Marker" というのは、アメリカでの商標です。
◇ 両面テープ two-sided adhesive [sticky] tape
単に "two-sided tape" と言ってもOK。
言われてみれば、な〜んだ、という感じだけど、パッとは出てこな
いかも・・・?
◇ ヘアピン bobby pin
髪につけるピンを総称して "hairpin" と呼ぶのは良いのですが、
黒くて目立たない一般的なヘアピンのことは、"bobby pin" と言い
ます。
ボブカットが乱れないように、押さえておくためのピン、というの
が語源です。
また、カチンと留めるタイプのものは、"hair clip" と呼ばれます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★オーナーのつぶやき★ ミネソタの写真をご紹介 ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
「絶対あきらめない英語コラム」という、「まぐまぐ!」では殿堂入り
の称号を得た、すばらしいメルマガがあります。
発行者のともさんとサラ先生のご夫婦は、小さなお子さん2人と共に、
アメリカ・オレゴン州にお住まいです。
私はオレゴンには行ったことがないのですが、アメリカは本当に広いで
すから、ここミネソタとはまた全く違った雰囲気のようです。
ともさんが、私がお送りしたミネソタの写真を、3日間連続でブログに
載せてくださり、メルマガでもミネソタのことを色々とご紹介してくだ
さいました♪
ありがとうございま〜す!!ヽ(‘ ▽‘ )ノ
メルマガのバックナンバーからも読めますので、ぜひご覧ください!
8月3日〜5日の分です。サラ先生の英文のコラムが、音声付で毎日配信
される、大人気のメルマガですよ〜。
http://www.mag2.com/m/0000114534.htm
また、ブログではオレゴンの様子や、かわいらしいお子さん達の写真が
楽しめます。こちらからも、直接見られます。
http://zettai.seesaa.net
★今日も最後までお読みくださいまして、ありがとうございました。
このメルマガの、お知り合いの方への転送、ご紹介は、大歓迎です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◆発行責任者: 桜井さくら Mr.Geomi(夫兼このレストランのシェフ)
◆ご感想、お問い合わせ: dolce2041@yahoo.co.jp
◆ホームページ: http://happy-life37.com
◆ブログ: http://eigo37.livedoor.biz
◆配信システム: melma! http://www.melma.com/
◆登録・解除・アドレス変更・バックナンバーはこちらで
→ http://www.melma.com/mag/70/m00128870/
残念ながら解除なさる場合は、お手数ですがご自身でお願いいたします。
◆許可のない転載、引用などはご遠慮くださいね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
Copyright(C)2005 英語の7つ星レストラン All rights reserved
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 知って得する!パソコン知識
- パソコンに関する操作、裏技、知識を一日一配信一解説します。毎日購読すればあなたもパソ通です。
- 毎日1分!英字新聞
- TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
- 海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
- 英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
- 1分で治る!あなたの通じない英語ー1分英会話学習法
- あなたの通じない英語が1分で治る!英会話学習やTOEIC、TOEFL、英検学習の定番。英語表現や英単語、時事英語、ビジネス英語なども同時に学べます。...
- 驚くほどよくわかる英語イディオム
- ネイティブがよく使う英語イディオムを驚くほどよくわかる解説で毎週ご紹介します。
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/backnumber_article/melma_logo.gif)


