メルマガイドよくある質問サイトマップ

あなたが選ぶ メルマ!ガ オブ ザ イヤー2008
あなたが選ぶ メルマ!ガ オブ ザ イヤー2008

英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン

RSS
トップ > 学校・教育 > 英語 > 英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン
最新号をメルマガでお届け

この記事の発行者<<前の記事次の記事>>最新の記事

★英語の7つ星レストラン vol.3 {やったね!}

発行日: 2004/12/20

★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆★
    英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン    
   
   <やったね!>            2004/12/20   vol.3 
★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
 
 Hi! オーナーのさくらです。
 
 「英語の7つ星レストラン」は、「英語を」辛い思いで勉強している方
 たちのお助け役。「英語で」人生をより楽しむことを目指す、家族経営
 のレストランです。
 
     ─・─・─◆本日のメニュー◆─・─・─・─・─・─☆彡
      
          ☆オードブル      ネイティブ度チェック
            ☆メイン・コース     <やったね!>
           ☆デザート        招待状の略語
         ☆オーナーのつぶやき   編集後記
          ☆クイズの答
   
   ─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─☆彡

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆   
★オードブル★ ネイティブ度チェック            ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆

 学校ではあまり教えてくれないけれど、使えると便利な以下の単語、ど
 のぐらい英語で言えるか、気楽に試してみましょう。

 ◇ 電子レンジ                   ◇ イケメン
 ◇ できちゃった婚        ◇ 二日酔い
 ◇ 消費税            ◇ 拉致事件
 ◇ スケベ親父           ◇ しゃっくり 
 ◇ 自動販売機          ◇ 腕立て伏せ
                    
                     正解は一番下をご覧ください。
                      
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★メイン・コース★ <やったね!>                      ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
 
 ここでは、毎回一つのネタを取り上げ、色々な表現の仕方をご紹介しま
 す。今日は、何かがうまくいった時、「やったね!」という言い方を覚
 えましょう。
 
 自分が成功したことも、誰かが成功したことも、素直に喜べると、きっ
 と福の神があなたに微笑みかけてくれます。
 子供も部下も野菜も、ほめてやれば立派に育つ!?

 ◇Good for you! 「えらいね」「感心だね」
 
  親や先生が、子供に向かって言うことが多いですが、大人同士でも使
  えます。
 
  相手の言動に賛同の気持ちを表し、「よくやった」「よくぞ言った」
  というニュアンスで使うこともあります。
  場面と声の調子によっては、「そりゃご苦労さん」と嫌味を込めた言
  い方にもなります。 鈍い人には、ぜ〜んぜんわからないかも・・・

 ◇Good job! / Nice job!  「でかした!」

  別にビジネスの成果でなくても良いのです。スポーツの観戦中、観戦
  後、何かの発表会、手芸品、料理、芸術作品、何にでも使える、お役
  立ち度の高いフレーズです。d と b の音はほとんど聞こえないくら
  いに言うと、それらしく聞こえます。
  
 ◇I made it!  「やった〜!」
 
  試験にパスした時など、喜びを込めて大声でどうぞ。2回続けて言う
  と、うれしさも2倍です。
  
  この他、時間ぎりぎりセーフで間に合ったような時にも、
  "Oh, I just made it." 「ふう、何とか間に合った」なんて言えます。
  
 ◇Way to go!  「そう、その調子!」  

    誰かがすばらしいことを成し遂げた時に、言ってあげる励ましの言葉。
    あったかいですね〜。

 ◇Give me five!  「やったね!」
 
  野球の試合中などに見られるように、スポーツ選手がよくする動作。
  祝福を表します。
  ジョークが、めちゃめちゃウケた時などにも、ジェスチャーと共にこ
  う言います。 

    "Give me five on that one!"  「今の(ジョーク)、いいねえ!」
  
  相手がこちらに手の平を向けている時は、同じように手の平を合わせ
  てパチンと音をたてます。"five" は5本の指を表します。
  
  相手が、手の平を上に向けて差し出した時には、そこに自分の手の平
  を乗せるようにして叩きます。「お金ちょうだい」でも「手相見て」
  でもないですから、ちゃんと叩き返してくださいね。
  続けて上下を入れ替えて、もう1度叩くこともあります。
  
  前者は "high five"、後者は "low five" と呼ばれます。
  時には、"Give me ten!" と言って、両手で同時にすることも・・・
      
 ◇That's a feather in your cap. 「そいつは功績だね」

  世界各地で、倒した敵の数と同じだけの羽根を帽子につけることが習
  慣だったことから、今でも使われているイディオム。
  何か偉業を成し遂げた相手に向かって、使うフレーズです。 
   
 ◇You came through with flying colors. 「成功をつかんだね」

  "come through" は「切り抜ける」「成功する」のこと。
  "flying colors" は勝利の合図の旗がたなびいている様子。転じて
  「大成功」「大勝利」を表します。
  
  誰でも知っている "color" 「色」が、複数だと「国旗」「軍旗」を
  意味するのもおもしろいですね。
   
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★デザート★ 招待状に使われる略語             ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
 
 これからの季節、クリスマス、忘年会( year-end party )、新年会
 ( New Year's party )とパーティー続きですね。
 
 日本では住宅事情も災いして、自宅に招待したりされたりするよりは、
 どこかの店にみんなで集まって、飲んだり食べたりする方が多いと思い
 ます。
 
 アメリカでは、もっと気楽に自宅でのパーティーを行っています。何し
 ろ家が広いですものね。寒い季節でなければ、ガーデン・パーティーが
 できる庭もあるし・・・
 
 さて、そんなパーティーの招待状に、"B.Y.O.B." と書いてあったら、ど
 うしたら良いでしょう。「ぶっちゃけ、酔っ払って、大いに、ばか騒ぎ
 しようぜ!」の略ではないですよ。(ちょっと苦しかったかな?)
 
 これは、"Bring Your Own Booze" のこと。"Booze" はお酒を意味するの
 で、自分が飲みたいお酒を持ってきてください、つまり好きなお酒をそ
 れぞれ持参するパーティーなのです。"B" は "bottle" の略であること
 もありますが、どちらにしてもお酒のことです。
 
 お酒に限らず、"potluck party" 「持ち寄りパーティー」の盛んなアメ
 リカ。招待する方の負担も軽くすみ、新しい料理のレシピも交換でき、
 合理的ですね。
 
 飲む機会の多いこれからですが、皆さんお酒はほどほどに。(と、自分
 にも言い聞かせるさくらでした。) 
     
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★オーナーのつぶやき★                   ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆ 
 
 娘のバスケット・ボールの試合の応援に行ってきました。親の方が熱く
 なっていたかも・・・今日ご紹介した、"nice job!" などの声援が、大
 声で飛び交いました。
 
 休憩時間に、チームメイトのお母さん(国籍不明)の1人から、自宅で
 のクリスマス・パーティーに誘われました。家はどこなのか尋ねたら、
 わりと近所でした。
 日本の有名なエンカ・パーソンの家のすぐ近くだ、と言います。
 何とかイチロウという人、と言うので、演歌歌手で「一郎」という名前
 の人を思い出そうとしました。
 
 すると、10時から10チャンネルに出ている人だ、と言うので、やっと古
 舘伊知郎のことと気付いたのでした。

 「ニュースキャスター」は英語で "anchorperson" 日本でも「アンカー」
 とも言うことは知っていたのですが、最初の "a" は "apple" の "a" 
 と同じ、「ア」と「エ」の中間。しかも、このお母さん、どこの国の方
 かわかりませんが、ほとんど「エ」に近い発音だったため、「演歌」に
 聞こえてしまったのでした・・・(^_^;)
 
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★クイズの答★                       ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆   

 どのぐらいわかりましたか?今はあまりわからなくても大丈夫。
 このメルマガを読むうちに、だんだん覚えていきますから・・・
 
  ◇ 電子レンジ       microwave oven
  
     直訳すると、「極超短波天火」というお堅いネーミングとなりま
     す。料理というより、実験室で使いそうな名前。
     
  ◇ イケメン        cool guy(s)
 
    今年は、韓国産イケメンの当たり年でした。
    
 ◇ できちゃった婚    shotgun wedding

      娘の妊娠に気付いた父親が、相手の男に銃口を突きつけて、無理
      やり結婚に同意させたことから。
 
 ◇ 二日酔い        hangover
 
    年末年始、お友達になりがちな単語です。
    
 ◇ 消費税    sales tax, consumption tax     

    アメリカでは州・郡(county)によってかなり税率が違うので、
    安く買うためにわざわざ遠くまでに出かける人もいます。
    税率は、オレゴンやモンタナのように0%の所あり、ニューヨー
    クやサンフランシスコのように8%台の所あり、色々です。
    
    シェフの故郷、ミネソタでは6.5%です。アメリカでは高い方で
    す。なぜなんだ!?
    
    食料品は全部非課税の所もあれば、生活必需品としてパンやトイ
    レット・ペーパーは非課税でも、お酒などの嗜好品は課税対象の
    所もあり、とても覚えきれません。
    
 ◇ 拉致事件         abduction case

       身代金目当ての「誘拐」ですと、"kidnap" を使います。"kid" は
       vol.2 でお伝えしたように、子供のことですが、大人が誘拐され
       た時も同じ単語で、"adultnap" とはなりません。
       
 ◇ スケベ親父     dirty old man      

    これまた年末年始に増殖する生き物です。決してお友達にはなり
    たくありません。

       ところで、オランダに「スケベニンゲン」という地名があるのは
       ご存知ですか。"Scheveningen" 本当は「スヘフェニンヘン」と
       発音するらしいですが、何と銀座にも「スケベニンゲン」という
       名のイタリアン・レストランがあります。
       電話がかかってきたら、「はい、スケベ人間です。」と出るので
       しょうか。試してみたい・・・

 ◇ しゃっくり       hiccup(s)

    発音は「ヒカップ」という感じで「ヒ」にアクセント。「プ」は
    聞こえないくらいに。いかにもしゃっくりらしい音ですね。
    
 ◇ 自動販売機     vending machine      

    vending の "ven" と便利の「べん」が掛けことばになっているよ
    うな気が・・・
    日本に初めて来る親戚や友人は皆、誰でもいつでもビールが買え
    るこのシステムに、狂喜します。
   
 ◇ 腕立て伏せ        push-up(s)

    ちなみに腹筋運動は、sit-up(s) です。普通1回だけということ
    はないので、複数形にします。 
  
  では、また来週。お楽しみに!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◆発行責任者: 桜井さくら Mr.Geomi
◆ご感想、お問い合わせ: dolce2041@yahoo.co.jp
◆発行者Webサイト:  http://www.geocities.jp/dolce2041/
◆このメール・マガジンは melma! http://www.melma.com/ を利用して発
  行しています。
◆登録・解除はこちらで: http://www.melma.com/mag/70/m00128870
 メール・アドレス変更の場合、旧アドレスを解除して、新アドレスを再
 登録なさってください。
 残念ながら解除なさる場合は、お手数ですがご自身でお願いいたします。
 バック・ナンバーも、こちらのサイトからお読みいただけます。
◆許可のない転載、コピーはご遠慮ください。 
 お知り合いの方にご紹介いただくのは、大歓迎です。               
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆    

この記事の発行者<<前の記事次の記事>>最新の記事

 
  規約   
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to Google

この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

このメルマガの最近の記事




おすすめキャンペーン

■三菱東京UFJ銀行系 モビット■
急な出費には三菱東京UFJ銀行系 モビットです!
【1】ネットで自動審査・来店不要
【2】限度額300万円
【3】年利9.8-18.0%(実質年率)
【4】振込キャッシング
【5】入会金・年会費無料
急な出費にモビット!


おすすめメルマガ詰め合わせ円高の今がチャンス!?FXにレッツトライ!!マイルで上手にお小遣い稼ぎ♪

メルマ! ガ オブ ザ イヤー 受賞メルマガ2007年度の受賞メルマガ
2006年度の受賞メルマガ
2005年度の受賞メルマガ




melma! ご利用規約 │ メールマガジン発行規約 │ マスコミに関するお問い合わせ │ 会社概要 │ プライバシーポリシー
インターネット広告 サイバーエージェント