楽しいメニューがいっぱいの、英語のレストランへようこそ!
ネイティブが使うイディオムやスラングが隠し味となっています。
本当に使える英語表現が、どんどん身につくだけでなく、へ〜ぇと驚く英語の雑学や、アメリカの生活習慣も自然に覚えられます。
- 最新号:2008-08-22
- 発行周期:週刊
- 読んでる人:139人
- 創刊日:2004-11-30
- Score!:98点
- コメント数 : 2
- メルマガID:128870
- バックナンバー:全て公開
- 発行者サイト:あり
- >> 月間ランキング
★英語の7つ星レストラン vol.48 [責任取ってよね!]
発行日: 2005/10/7
★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆★
英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン
<責任取ってよね!> 2005/10/7 vol.48
★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
Hi、さくらです。
10月に入っても、エアコンをつけるほどの日がありましたが、
さすがに涼しくなってきました。
体調を崩されている方もいらっしゃるようです。皆さんはいかがですか。
─・─・─◆本日のメニュー◆─・─・─・─・─・─☆彡
☆オードブル 謎の言葉
☆メイン・コース <責任取ってよね!>
☆デザート 運動会
☆クイズの答
☆オーナーのつぶやき 外国人が大喜びのおみやげ
─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─☆彡
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★オードブル★ 謎の言葉 ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
以下の語は、一体何語?
日本語のようですが、これをこのまま読むと、ある英単語になります。
どんな意味か、当ててみましょう!
◇ 千刺す
◇ 米人
◇ 目のポーズ
正解は最後のお楽しみ。(^m^ )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★メイン・コース★ <責任取ってよね!> ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
毎回一つのネタを取り上げ、色々な表現の仕方を覚えるコーナーです。
今日のお題は「責任」・・・どうもこの頃、責任感が欠如している人が
増えているように感じます。
特に母親の1人としては、今問題になっている 「ネグレクト」
(neglect:無視、怠慢…特に「育児放棄」の意味で使われています。)
に、大きな憤りを覚えます。
子供に食事を与えない、汚れたまま放っておく・・・
一体どういうつもりなのでしょう。
暴力による虐待と同様、親自身の子供時代にも問題があった場合が多く、
根の深さを感じます。
◆ be in charge of 〜 「〜を担当している」「〜の責任を負う」
仕事や何かの活動の責任者であることを、上のように表現します。
"He is in charge of the cotton candy booth."
彼は、綿あめ模擬店の責任者です。
◆ take responsibility for 〜 「〜の責任を負う」
上と同じことを、ちょっと難しめの単語を使って、このようにも
表現できます。
"Some parents don't take responsibility for their kids'
discipline."
子供のしつけに対し、責任感のない親もいます。
◆ pass the buck 「責任を転嫁する」
他の人に、責任を押しつけること。
"buck" とは、トランプのポーカーで、ディーラーであることを表す
印のこと。
それをだれかに渡す → 「責任転嫁する」という意味になります。
"Don't pass the buck to your secretary."
秘書に責任転嫁するのは、おやめください。
"buck" はその他、「雄鹿」「ドル」なども表します。
全然関連性がないように思えますが、一体どうつながっているので
しょうね。
◆ It's 〜's fault. 「それは〜のせいです。」
"fault" は、「過失」「落ち度」のこと。
自分の過失を認める時には、"It's my fault."
"my" を強く言います。
このように素直な人は、かわい気がありますが、すぐに他人のせいに
して、自分はいい子でいる人が、世の中には多いですね。 ^_^;
◆ put the blame on 〜 「〜にぬれぎぬを着せる」
こちらも、「責任転嫁する」という意味。
"blame" (非難、とがめ、責任)を誰かに負わせる、ということです。
"I don't blame you." 「無理もないね。」も、お役立ち表現。
あなたのことを非難はしませんよ、と言っているわけです。
------------------------------------------------------------
【読者プレゼントのお知らせ!!】
無料レポート『知らなきゃ赤恥!カタカナ英語のミステイク』
・・・いよいよ来週、衝撃のデビューです。 φ(..)
------------------------------------------------------------
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★デザート★ 運動会 ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
10月には、運動会のある幼稚園、学校が多いと思います。
皆さんの中にも、はりきってお子さんの運動会のビデオ撮影にいそしむ
方が多いのでは・・・?
さて、運動会と言えば、イベントに必ず含まれるのが、
徒競争やリレーです。
◇ 「位置について、用意! ドン!」 は、英語で何と言うでしょう。
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
答は、"On your mark! Get set! Go!" です。
"Get set" の代わりに "Ready" が使われることも・・・
【その他の表現】
◇ 前へならえ!(なつかしい響き・・・)
→ Stand at arm's length! (腕の長さ分、間を空けて立て。)
◇ 右へならえ! → Dress right!
"dress" はここでは「整列する」こと。
洋服のドレスとは全然関係ありません。。。
◇ 右向け右! → Right face!
◇ 回れ右! → About face!
ただし、アメリカの学校の体育の授業で、これらの号令を聞くことは
ないと思います。
日本のように、きっちり規律を求められることは、あまりないので・・・
使われているのは、主に軍隊で、です。
軍隊用語が、日本では学校内で使われているって、ちょっと問題かも
しれません。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★クイズの答★ ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
覚えにくい英単語も、こんな風に、むりやり漢字に当てはめてみると
記憶に残りやすいですね。
◇ 千刺す → census(国勢調査)
ちょうど今、実施中ですね。
5年前の国勢調査の時、あ〜次回は、息子がアメリカの大学に行っ
てしまうから、3人家族と書き込むようになるのね・・・と
しんみりしたのを覚えています。
◇ 米人 → Beijing(北京)
アメリカでは、"Peking" より、こちらの言い方が一般的。
漢字にすると、なぜか中国人がアメリカ人に変身してしまいます。
◇ 目のポーズ → menopause(更年期)
"the change of life" とも言います。確かにねえ。。。
「更年期障害」は "menopausal disorder"
老眼も進んでくるお年頃なので、時々、目にもポーズ(小休止)を
与えてあげましょう。
おっと、こういうのはメルマガ「涙なしの英単語」の、
井上さんのおはこでしたっけ・・・
下のレポートを読んでから、今までになく頭が冴えてしまい、
覚えた英単語を、忘れたくても忘れられなくなってしまいました。
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
『英単語を7日で500個覚える驚異の方法』
★ ★
⇒ http://www.zippedurl.com/9u0u2l
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★オーナーのつぶやき★ 外国人が大喜びのおみやげ ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
私は、毎年夫の故郷ミネソタ州で夏を過ごしますが、
そのたびに悩むのが、あちらの親戚や友人へのおみやげです。
何か、絶対喜ばれそうなものはないかしら・・・と色々探していて
みつけたのがコレです!
外国の方は、私たちが思っている以上に「和」の文化に興味を持って
くれています。
その「和」の伝統文化と、最新のデジタル技術の融合・・・
古い時代の作品のように見えるのが、かえって新鮮に思えました。
伝統的な花木などの吉祥文様と、かわいらしい犬や猫の動物たちが
織り成す、眺めているだけで気持ちが和んでくるアート作品。
家や店、オフィスに飾っておいたら、それを見る人に不思議なパワーを
与えてくれそうです。
おみやげにするだけでなく、自分でも欲しくなってしまった!!
今なら無料で、そこらの店では絶対売っていない、
ステキなプレゼントをいただけます。私ももちろんゲット♪
これだけでも、とても喜ばれるおみやげになりそうです。
一度のぞいてみては?
『動物絵師WEB』 http://mo-v.jp/?1ccf
★今日も最後までお読みくださいまして、ありがとうございました。
このメルマガの、お知り合いの方への転送、ご紹介は、大歓迎です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◆発行責任者: 桜井さくら Mr.Geomi(夫兼このレストランのシェフ)
◆ご感想、お問い合わせ: dolce2041@yahoo.co.jp
◆ホームページ: http://happy-life37.com
◆ブログ: http://eigo37.livedoor.biz
◆配信システム: melma! http://www.melma.com/
◆登録・解除・アドレス変更・バックナンバーはこちらで
→ http://www.melma.com/mag/70/m00128870/
残念ながら解除なさる場合は、お手数ですがご自身でお願いいたします。
◆許可のない転載、引用などはご遠慮くださいね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
Copyright(C)2005 英語の7つ星レストラン All rights reserved
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 知って得する!パソコン知識
- パソコンに関する操作、裏技、知識を一日一配信一解説します。毎日購読すればあなたもパソ通です。
- 毎日1分!英字新聞
- TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
- 海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
- 英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
- 1分で治る!あなたの通じない英語ー1分英会話学習法
- あなたの通じない英語が1分で治る!英会話学習やTOEIC、TOEFL、英検学習の定番。英語表現や英単語、時事英語、ビジネス英語なども同時に学べます。...
- 驚くほどよくわかる英語イディオム
- ネイティブがよく使う英語イディオムを驚くほどよくわかる解説で毎週ご紹介します。
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/backnumber_article/melma_logo.gif)


