楽しいメニューがいっぱいの、英語のレストランへようこそ!
ネイティブが使うイディオムやスラングが隠し味となっています。
本当に使える英語表現が、どんどん身につくだけでなく、へ〜ぇと驚く英語の雑学や、アメリカの生活習慣も自然に覚えられます。
- 最新号:2008-09-12
- 発行周期:週刊
- 読んでる人:130人
- 創刊日:2004-11-30
- Score!:98点
- コメント数 : 2
- メルマガID:128870
- バックナンバー:全て公開
- 発行者サイト:あり
- >> 月間ランキング
★英語の7つ星レストラン vol.38 [ギリギリセーフ]
発行日: 2005/8/26★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆★
英語で人生を37倍楽しむ!英語の7つ星レストラン
<ギリギリセーフ> 2005/8/26 vol.38
★☆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★
Hi、さくらです!
昨日の台風、皆さんがお住まいの所ではいかがでしたか。
被害に遭われた方がいらっしゃらないことを、願っています。
では、今日も極上の英語表現をたくさん覚えましょう♪
─・─・─◆本日のメニュー◆─・─・─・─・─・─☆彡
☆オードブル 意外な顔
☆メイン・コース <ギリギリセーフ>
☆デザート 予防接種
☆クイズの答
☆オーナーのつぶやき 台風とハリケーン
─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─・─☆彡
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★オードブル★ 意外な顔 ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
下の単語、知らない方はいませんね。
ハイ、「椅子」「火」「地面」で、ピンポーン!正解率100%!
おめでとうございま〜す!!
でも、喜んでばかりではいけません。これを動詞にすると、どうなるで
しょう?実はそれぞれ、意外な意味を持っています。
◇ chair
◇ fire
◇ ground
正解は最後のお楽しみ。(^m^ )
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★メイン・コース★ <ギリギリセーフ> ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
毎回一つのネタを取り上げ、色々な表現の仕方を覚えるコーナーです。
突然の事故に見舞われたり、世の中には予測できないことがいっぱい。
ギリギリセーフで何かに間に合った時、危ういところで難を逃れた時、
英語ではどのように表現すればよいでしょう。
◆ I barely made it. 「何とか間に合った。」
"I made it." は前にも出てきましたが、「やった〜!」の他「間
にあった。」「助かった。」という意味を持っています。
簡単な言い表し方なのに、学校英語ではなぜかあまり教えてくれま
せんね。
"barely 〜" は、「辛うじて〜する」「やっと〜する」
◆ I made it by a hair. 「やっとのところで間に合った。」
上と同じように「毛ほどのわずかな違いで」といった意味です。
"escape by a hair" ですと、「やっとのところで逃げ出す」
"win by a hair" なら「やっとのところで勝つ」となります。
逆に「タッチの差で遅れた」ことを
"I missed by a hair." なんて言います。
◆ That was close. / That was a close shave.
「危ないところだった。」
後者はヒゲを剃る時に、危うく肌まで傷つけてしまいそうになるこ
とから。"closs call" とも言います。
"I had a close shave with a hornet."
もう少しでスズメバチに刺されるところだった。
◆ by a hairbreadth. 「間一髪で」
毛ほどの隙間(幅)で(助かった)という意味です。日本語の
「間一髪」にとてもよく似た表現ですね。
"hairbreadth" は「ヘアブレズ」と読みます。
◆ have a narrow escape. 「九死に一生を得る」
「ぎりぎりの逃亡・・・」というニュアンスが伝わりますね。
"Mr.Tanaka had a narrow escape from death."
田中さんは九死に一生を得た。
◆ by the skin of one's teeth 「かろうじて」
「歯の皮の差で」という、おもしろい表現。はたして、歯には皮なん
てあるのでしょうか・・・乳歯が抜ける時に、無理に引っ張れば取れ
そうだけれど、しつこくくっついていることがありますよね。
あんな状態を思い浮かべてください。
"We escaped from the fire by the skin of our teeth."
私達は、命からがら火事から逃げ出した。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★デザート★ 予防接種 ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
娘の通う、インターナショナル・スクールの新学年がスタートしました。
毎年、かかりつけの医者で健康診断を受け、"Health History"(既往歴)
と共に診断書を提出しなければなりません。
その時に、今までに受けた "Immunizations"(予防接種)の記録も書き
入れます。
日本では母子手帳に全ての記録が残っていますので、本当に助かります
が、記憶に頼ってでは、とても書き込めませんね。
ご参考までに、予防接種を受けることになっている代表的な病名を、英
語で書いておきますね。
◇ ジフテリア diphtheria(ディフ’テリア)
◇ 百日咳 pertusis(パー’タセス)
whooping cough とも言います。
◇ 破傷風 tetanus(’テタナス)
以上3つを混ぜたものが、いわゆる「三種混合(DPT)」です。
◇ はしか measles(ミーズルズ)
◇ おたふく風邪 mumps(マンプス)
◇ 風疹 rubella / German measles
(ル’ベラ / ジャーマン・ミーズルズ)
以上3つを混ぜたものを「新三種混合(MMR)」と呼んでいましたが、
現在は個別接種になっているようですね。
◇ 小児マヒ polio(ポリオ)
◇ 水疱瘡 chicken pox(チキン・ポックス)
◇ BCG このままビースィージーと読みます。
BCG vaccine(ヴァク’スィーン)とも。
ツベルクリン検査のことは Tuberculosis test
(テュバキュ’ロウセス・テスト)と言います。
◇ 日本脳炎 Japanese encephalitis
(ジャパニーズ・インセファ’ライテス)
ふ〜っ、こうして並べてみると、子供が一人前になるまでに、何てたく
さんの予防接種を受けなければならないのでしょう・・・
副作用の危険性もあり、本当にこんなに必要だったのだろうかと、考え
てしまいます。
英┃語┃の┃上┃達┃法┃
━┛━┛━┛━┛━┛━┛---------------------------------------
★ たった30日で英語脳を育成し、友達に差をつける最新英語上達法 ★
今回のご紹介は100セットだけの限定です!急いで今スグ↓↓↓
http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=U6WNY+50ED2Q+AXW+63H8J
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★クイズの答★ ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◇ chair 「議長を務める」
会議の議長を務める、何かの司会をすることです。
「議長」のことは "chairman" と言いますが、男性、女性どちらに
も使える "chairperson" を使うことも多いです。
◇ fire 「クビにする」
"You are fired!" ですと、「お前はクビだ!」という意味。
お尻に火がついているわけでも、「火あぶりの刑」でもありません
から・・・
ま、どれもうれしくないですね。
◇ ground 「(親が子供を)外出禁止にする」
"curfew"(門限)を守らなかったり、さぼっていてテストの点が極
端に悪かったりした子は、
"You are grounded!" と言い渡されます。
うちの子供たちも、パパから厳かに宣言された時が、何回かありま
したっけ・・・
また、コーヒーなどを挽くという意味の "grind" の過去、過去分詞
形も、"ground" です。
「ひき肉」のことを "ground meat" と言います。
さらに・・・野球用語「ゴロを打つ」も、英語では "ground" なの
です。名詞で「ゴロ」は "grounder" または "ground ball" と言い
ます。今日もへ〜ぇ、がいっぱいでしたね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
★オーナーのつぶやき★ 台風とハリケーン ☆★☆
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
日本の台風(typhoon)は、発生した順に1号、2号・・・で、味も素っ
気もないですが、アメリカのハリケーン(hurricane)には人の名前が
付けられるのが、おもしろいなと思います。
また、両者は発生場所の違いだけで、別名で呼ばれています。
適当に付けているのかと思ったら、そうではなく、ちゃんとアルファ
ベット順になっています。しかも、男女の名前を交互に付けるのが慣わ
しです。(昔は女性名だけでした。)
2005年は女性名で始まっているので、来年は男性名からと、こんなとこ
ろでも男女同権が徹底しているようです。
驚いたことに、6年分の名前が全部決まっていて、それをローテーショ
ンで使っているのだそうです。
このサイトで確認できますよ。
http://www.nhc.noaa.gov/aboutnames.shtml
日本でも、「台風ほりえもん号」とか名前をつければいいのに・・・
けれども、もし自分の名前のついた台風が、多くの被害者を出してし
まったら嫌な気分でしょうね。
★今日も最後までお読みくださいまして、ありがとうございました。
このメルマガの、お知り合いの方への転送、ご紹介は、大歓迎です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
◆発行責任者: 桜井さくら Mr.Geomi(夫兼このレストランのシェフ)
◆ご感想、お問い合わせ: dolce2041@yahoo.co.jp
◆ホームページ: http://happy-life37.com
◆ブログ: http://eigo37.livedoor.biz
◆配信システム: melma! http://www.melma.com/
◆登録・解除・アドレス変更・バックナンバーはこちらで
→ http://www.melma.com/mag/70/m00128870/
残念ながら解除なさる場合は、お手数ですがご自身でお願いいたします。
◆許可のない転載、引用などはご遠慮くださいね。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━☆
Copyright(C)2005 英語の7つ星レストラン All rights reserved
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 知って得する!パソコン知識
- パソコンに関する操作、裏技、知識を一日一配信一解説します。毎日購読すればあなたもパソ通です。
- 毎日1分!英字新聞
- TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
- 海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
- 英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
- 1分で治る!あなたの通じない英語ー1分英会話学習法
- あなたの通じない英語が1分で治る!英会話学習やTOEIC、TOEFL、英検学習の定番。英語表現や英単語、時事英語、ビジネス英語なども同時に学べます。...
- 驚くほどよくわかる英語イディオム
- ネイティブがよく使う英語イディオムを驚くほどよくわかる解説で毎週ご紹介します。
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/backnumber_article/melma_logo.gif)


