トップ > アート&カルチャー > 語学・言語学 > 英語 > 英語の???「試験に出ぬ雑学ENGLISH」

英単語の語源や英語の歴史、英語に関する雑学など、試験に出ない内容をクイズ形式で。日本文化を英語で紹介するコーナーもあり。読者限定ダウンロードサービスもあります。




雑学ENGLISH #105 ■ああ勘違い!食べ物の語源

発行日: 2006/12/26




○━━ 英語の???━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━○

 試┃験┃に┃出┃ぬ┃雑┃学┃EN┃GL┃IS┃H ┃ 第105号  2006 Dec. 26
 ━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛                  
                          毎 週  火曜日 発行
○━ VORTEX JAPAN ENGLISH SOCIETY ━━━━━━━━━━━━━━━━━━○
    http://www.vortex-japan.com


 英語の参考書代をチャラに出来る方法があります。

 http://vortexword.blog5.fc2.com/blog-entry-269.html
              
-----------------------------------------------------------------------
目     次
-----------------------------------------------------------------------

1.「 ああ勘違い!食べ物の語源 」

2. 編集後記
 
-----------------------------------------------------------------------   

「通訳案内士」−そろそろ取得を考えてみませんか?

 http://tinyurl.com/lcbbw 

-----------------------------------------------------------------------
---2. 「 ああ勘違い!食べ物の語源 」-----------------------------------


 今日は、誰でも知っているけれど、実はその名前の由来を勘違いしている方

が多いのではないかと思われる食べ物を3つ扱いたいと思います。


             ●   ●   ●

 
 まずはよく知られているところで「シュークリーム」を。この「シュー」を

shoe と思われている方はまずいないと思うのですが、ではこの「シュー」っ

て何なの?と聞かれると「???」となってしまう方も多いのではないでしょ

うか。

 「シュー」のつづりをご存知ですか?「シュー」は chou とつづるんですよ。

ご覧になってピン!と来る方もいらっしゃると思うんですが、これはフランス

語の単語なんです。ちなみに意味は「キャベツ」。シュークリームの形がキャ

ベツに似ている!ってことでこの名前が付けられたのです。「キャベツの形を

したお菓子」なんですね。シュークリームは。

  ところでこの chou ですが、この語源は古代北部フランス語 col が語源と

されています。「コールスロー」の「コール」ですね。これに相当するフラン

ス語は chol とつづっていました。これが現在の chou となったのです。col 

は cauliflower の cauli の部分にその姿を確認することができます。 

cauliflwoer は collyflory と書いていました。ちゃんと col-が入っていま

すね。これを、ラテン語のキャベツ caulis の形に合わせた結果、現在の 

cauliflower となったんです。


             ●   ●   ●


 つぎに「パッションフルーツ」。「パッションフルーツってどんな果物なん

じゃい?」という男性陣は(笑)はこちらをご覧ください。


  http://www.geocities.co.jp/PowderRoom/4514/passionfruit.html


 「パッションフルーツ」という言葉を聞くと、「あぁ、『情熱』の南国産の

果物だからね」、なんて納得してしまいそうですが、実はそうではないのです。

この passion は「キリストの受難」を意味します。そういえば「パッション」

という、キリストを題材にした映画がありましたね。この passion の語源は 

patient (患者)や patience (忍耐)と同じなんです。元々は情熱ではなく

「耐える」ことを意味する単語だったんです。

 パッションフルーツは南米原産ですが、スペイン人が南米に侵攻したおり、

パッションフルーツを見たときにこの名前を付けたそうです。5枚の花びらと

5枚のがくをキリストの10人の使徒に見立て、さらに5本の雄しべをキリス

トが受けた5つの傷に例え、この名前をつけたそうです。

 「情熱」とは全然関係がないのですね。ちなみに、日本では「時計草」と呼

ばれています。日本語も「情熱」とは全然関係がありません(笑)。


             ●   ●   ●


 最後は「ビーフストロガノフ( beef stroganoff )」。

 名前からして「牛肉が使われている料理」と思いがちですが、実はこの「ビ

ーフ」は牛肉のことではないんですよ! 

 ビーフストロガノフは、ロシアのエカテリーナ二世の代にストロガノフとい

う伯爵が晩餐の際に供した料理がルーツなのだそうです。ストロガノフ伯爵は

16世紀ごろの豪商で、このビーフストロガノフは一家の伝統の味だったそうで

す。それをストロガノフ家に仕えるフランス人コック長がフランスに広めたん

だそうです。

 この料理は、その味が評判になって、瞬く間に定着していきます。ここで勘

違いが生じるのです。この料理、ロシア語で「ベフ・ストロガノフ」といいま

す。「ベフ」は「〜風」という意味です。つまり、本来は「ストロガノフ風料

理」という意味だったのですが、この「ベフ」を「ビーフ」と勘違いしてしま

ったのですね。で、この料理には牛肉を使う、ということになってしまった、

というわけです。
 

もっと英語の雑学を!→ http://tinyurl.com/khdch   

-----------------------------------------------------------------------
編集後記
-----------------------------------------------------------------------
 クリスマスも終わって、次は年末年始の準備ですね。

 今年は大晦日も授業がありますので(泣)、我が家の年末の大掃除は明日の

休みを使って行います。

 今年もあとわずか。やり残しのないよう、精一杯がんばりたいと思います。

-----------------------------------------------------------------------

■英語の???「試験に出ぬ雑学ENGLISH」 毎週 火曜日 発行  

【マガジンID】       

   19598 (メルマガ天国)
0000140741 ( まぐまぐ! )
m00125292  (   melma!   )
 
【発 行 者】 Johnny Yasuda / VORTEX JAPAN ENGLISH SOCIETY

【職  業】 英語教師

【スタッフ】 最愛の家族たちです。

       うちの奥さん(アドバイス担当)

       娘のNana  (3歳:応援担当)

       息子のTaku  (0歳:応援担当)

【ご意見・ご感想・はげましのお便りお待ちしています】

     ↓↓↓↓  お便りはこちら  ↓↓↓↓

              enq@vortex-japan.com

■発行者Webサイト
---------------------------------------------------------------------------
「通訳案内士への道」  

http://www.vortex-japan.com  

◎英語に関する様々な情報をお伝えしています。メルマガの登録/解除はこちらから。

---------------------------------------------------------------------------
■VORTEX JAPAN ENGLISH SOCIETY のメールマガジン  

■「試験に出ぬ雑学ENGLISH」    

「まぐまぐ」http://www.mag2.com/m/0000140741.htm
「melma! 」http://www.melma.com/mag/92/m00125292/
「める天 」http://melten.com/m/19598.html

■「語呂で覚える難解語」   

「まぐまぐ」http://www.mag2.com/m/0000140743.htm
「melma! 」http://www.melma.com/mag/93/m00125293/
「める天 」http://melten.com/m/19599.html

■「目指そう通訳ガイド!1分で説明!日本文化」

「まぐまぐ」http://www.mag2.com/m/0000151820.htm
「melma! 」http://www.melma.com/mag/04/m00135504/


■このマガジンの掲載記事を無断で、転載・使用することを禁じます。

                  Copyright (C) 2004-2006  VORTEX JAPAN ENGLISH SOCIETY

-------------------------------------------------------------------------


 
このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

ホントに面白い映画はコレだ! 今週の映画瓦版
プロの映画批評家が編集発行する週刊メールマガジン。毎週公開される映画を独自の視点からランキング。充実したDVD情報も好評です!
NHKビジネス英語を120%利用
NHKラジオ英語講座「入門ビジネス英語」および「実践ビジネス英語」を聴き、講師やネイティブアシスタントのおしゃべりの部分をディクテーションしてお届け...
◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜
英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語...
1年100万!FPも絶賛した節約の裏技大公開!
実は1年で100万円稼ぐよりも、100万円節約するほうが簡単です。多くのFPが絶賛した”普通に生活して節約できる”独自の節約裏技テクニックを読者様だ...
いつかは起業!だったらこのくらい知っておかなくては!
いつかは一国一城の城主に!野望はあるんだが、経営者に必要な知識って?届出など必要な手続きは?誰に相談すれば?お金は・・・などの不安を今のうちに取り除...


この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

おすすめキャンペーン

おすすめカードローンのご案内
オリックスVIPローンカードなら
<<年率5.9%〜15.0%、利用可能枠最高500万円>>
ゆとりのカードローンです。

←詳しくはこちら

発行者プロフィール

ペンネーム :


このメルマガの読者になる

規約に同意する



このメルマガの最近の記事


このメルマガの最近のコメント


新着記事トピックス