| >> 記事トピックス一覧 |
毎回、ドイツ語に慣れ親しむ。定期的に世界からの生きた時事ニュースをドイツ語で読み砕く、ドイツ語力涵養にもなるでしょう
- 最新号:2008-08-30
- 発行周期:週二、三回
- 読んでる人:343人
- 創刊日:2004-09-17
- Score!:94点
- コメント数 : 3
- メルマガID:123466
- バックナンバー:全て公開
- 発行者サイト:あり
- >> 月間ランキング
訂正版>ミュージカル「エリザベート」の新たな演出「No.0557ドイツ語新聞記事を読む」
発行日: 2008/4/23
文字化けがありましたので、訂正したものを再送致します(Hiro Ueki)
エリザベート―愛と死の輪舞(ロンド) (文庫)
http://tinyurl.com/5llrpt
エリザベート ― オリジナル・ウィーン・キャスト
http://tinyurl.com/5bg9my
これでドイツ語を学ぶことも出来るでしょう
こんにちは。
Hiro Uekiです。
オーストリアで(そして日本でも?)大ヒットしたミュージカルが
またもドイツへと戻って来たようです、新たな演出を携えて。
◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆
【 Hallo! ドイツ語新聞記事を読む No.0557】
― Neuinszenierung von ”Elisabeth”―
Mittwoch 23.April 2008
◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆・◆
◆本日のドイツ語◆
Neuinszenierung von ”Elisabeth”:
Eingezwaengt im engen Buehnenkorsett
”Elisabeth”beherrscht die Haupstadt.So jedenfalls lautet der
Slogan des Veranstalters,der das Wiener Erfolgs-Musical nach Berlin
geholt hat. Der Charme des Stuecks blieb dabei auf der Strecke,findet
Frank Lassak.
22. Apr http://www.netzeitung.de/kultur/985697.html
______________________________________
◆ドイツ語単語!◆
______________________________________
・Neuinszenierung von ”Elisabeth”: Eingezwaengt im engen Buehnenkorsett
・Neuinszenierung(F)new production、new staging
・”Elisabeth” ミュージカル「エリザベート」、
ここでの”エリザベート”って誰?
エリザベート―愛と死の輪舞 (文庫) 4043445016
・Eingezwaengt →einzwaengen の過去分詞
etw. einzwaengen → to jam sth. in、to wedge
・im engen Buehnenkorsett
・eng[en] narrow、tight adj.
・Buehnenkorsett(N) Buehnen と Korsett の合成語
・Buehnen(P)単数形→ Buehne(F)stage、
・Korsett(N)corset
・”Elisabeth” beherrscht die Haupstadt. So jedenfalls lautet der Slogan des
Veranstalters, der das Wiener Erfolgs-Musical nach Berlin geholt hat.
・beherrscht → beherrschen の三人称単数、
etw. beherrschen、to command sth.
・die Haupstadt 首都、
ここでは言うまでもなく、ドイツ国の首都のことですね。
・So jedenfalls lautet der Slogan des Veranstalters, der das Wiener
Erfolgs-Musical nach Berlin geholt hat.
・So そのように、「そのように」とは?
・jedenfalls、auf jeden Fall
・lautet → lauten
・der Slogan des Veranstalters
・der das Wiener Erfolgs-Musical nach Berlin geholt hat
・der 関係代名詞
・das Wiener Erfolgs-Musical
・nach Berlin
・geholt → holen の過去分詞、
・Der Charme des Stuecks blieb dabei auf der Strecke, findet Frank Lassak.
・Der Charme des Stuecks
・blieb auf der Strecke → auf der Strecke bleiben、
to be set aside or discarded because of
other considerations、to fail to continue
・dabei
・findet → finden、
・Frank Lassak フランク・ラサック
___________________________________
◆日本語訳出例◆
___________________________________
ミュージカル「エリザベート」の新たな演出:
窮屈な舞台用コルセットに詰め込まれて
「エリザベート」は首都ベルリンを支配している。(本当にそうなのか
どうなのかは別にしてもー訳者)興行主のスローガンではそうなっている。
この興行主はオーストリアはウィーンで成功したミュージカルをベルリン
へと持って来た。この芝居の魅力は薄れつつある、とフランク・ラサック
は見ているのだが。
記事のつづき(ちょっとだけ)
http://tysk.seesaa.net/article/94295243.html
* *
先週(今週?」の日曜日、20.04.2008がベルリンでのプレミアショーだった
ようです。
* *
こちらはわたしの好きな、一つ
Elisabeth - Wenn ich tanzen will - Pia and Uwe
http://www.youtube.com/watch?v=N9xgR_X73ws
- Pia and Florian Silbereisen
http://jp.youtube.com/watch?v=k-Z7iQ34KAI
このシーンはわたしもその日、ドイツのテレビ番組でちょうど見ていました
Highlights Musical Elisabeth 2008
http://youtube.com/watch?v=sYhvA-BmSCU
次回のメルマガをお楽しみに!
Bis zum naechsten Mal!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「毎日一回ドイツ語新聞記事を読む楽しむ」の登録変更・解除は、こちらから
まぐまぐ http://www.mag2.com/m/0000140199.htm
カプライト http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/9825.html
melma! http://www.melma.com/backnumber_123466/
メルマガ天国 http://melten.com/m/19267.htm
めろんぱん http://www.melonpan.net/melonpa/mag-detail.php?mag_id=007247
ドイツ語新聞記事ブログ http://tysk.seesaa.net/
http://home.tele2.at/lebhaft/
翻訳に役立つGoogle活用テクニック (単行本) http://tinyurl.com/3dqw2b
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4621072943/europeaustria-22
ドイツ語発音付き「独和大辞典」入り「CASIO Ex-word 電子辞書 XD-GW7150」
◆ http://tinyurl.com/3cfjzb ドイツ語が一杯に詰まっている
◆Der kleine DUDEN, Fremdwoerterbuch http://tinyurl.com/dd2mm
歌うドイツ語ハンドブック―歌唱ドイツ語の発音と名曲選
◆ http://tinyurl.com/3ypo3h ドイツ語が歌えるようになる
イラスト会話ブック ドイツ (イラスト会話ブック)
◆ http://tinyurl.com/323m65 ドイツ語が話せるようになる
◆お買い物は 楽天市場 http://tinyurl.com/rpetz
..........................................................................
当メルマガにより生じる損害・トラブル等について責任は負いません。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- Japan on the Globe 国際派日本人養成講座
- 日本に元気と良識を。歴史・文化・政治・外交など、多方面の教養を毎週一話完結型でお届けします。3万4千部突破!
- 宮崎正弘の国際ニュース・早読み
- 評論家の宮崎正弘が独自の情報網を駆使して世界のニュースの舞台裏を分析
- 海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
- 英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
- ドイツ語で演説を読む
- ドイツ大統領の演説を題材に、その原文、文法、大意を取り上げます。ドイツ語を1年ぐらい学んだ方が読んでわかるような内容です。大統領がどんなことを話すの...
- デイリーWebテク
- Webデザイン/Webサイト構築に役立つサイト情報やWeb関連のニュースを(ほぼ)デイリーでお届け。CSS、Web2.0、Ajax、Google、F...
この記事へのコメント
おすすめキャンペーン
- ■オススメ■銀行系カードローン
- 三菱東京UFJ銀行系 モビットなら急な出費も安心♪
ネットで24時間申込OK⇒ネットで審査結果表示!
【頼れる】限度額300万円
【おトク】年利9.8%〜18.0%
【便 利】全国提携ATM72,000台
三菱東京UFJ銀行系 モビット
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)






