| >> 記事トピックス一覧 |
「最高級のサービス」を実践するためのバイブル 翻訳者募集中!
発行日: 2006/12/27━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■
■■■ 【最新 翻訳者選定オーディション 受付中!】
■■■ ■■■■■
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
<出版翻訳者を目指す皆様へのニュース>
┏━━━━━━━━━━━━━━┓
┃トランネットのオーディション┃なら、課題文を翻訳して訳文をWeb上で
┃<<ただ今、募集中!!>> ┃登録するだけで応募完了!
┗━━━━━━━━━━━━━━┛
出版翻訳家への最短ルート!
==TranNetでは、翻訳者選定オーディションを年間約50回開催しています==
・応募訳文をプロ翻訳家、編集者が選定いたします。
・応募訳文を10段階の成績で評価いたします。
・トランネット会員の皆様へ、毎回、オーディションの【モデル訳】と
【全体講評】をお送りいたします。
・訳文提出締切から、モデル訳・全体講評・結果発表の完了まで約3週間!
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
◆◆第304回オーディション 1月10日 (23時59分)締め切り◆◆
“Five Star Service One Star Budget”
お客様を満足させたい?
「五つ星サービス」は、あなたにも実現可能なのです!
<<課題書籍 内容>>
「五つ星サービス」と聞いてまず思い浮かぶのは、一流ホテルや高級レスト
ラン、飛行機のファーストクラスといった「選ばれた人々のためだけの贅沢
な空間」であろう。だが実際、そのサービスを提供するため、あるいはその
恩恵にあずかるためには、「経済力」は一切関係ない。
本書には「最高級のサービス」を実践するためのアイデアが溢れている。
著者は言う。「顧客とは自分以外のすべての人である」と。
本書は「サービス」で勝負を仕掛けるすべての人にとって、必携のバイブル
となる1冊である。
(※説明中のキーワードは、実際の翻訳に役立てる必要はございません。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
オーディション課題の詳細はこちらから⇒課題文の一部をご覧になれます。
⇒⇒⇒⇒ http://www.trannet.co.jp/home/fr_top.htm
画面中央の「翻訳者選定電子オーディション」をクリック→「オーディシ
ョン課題一覧ページ」へ。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
オーディションへ応募いただいた訳文をプロ翻訳家、編集者が選定いたし
ます。
応募された皆様には、結果発表と同時に10段階の成績評価をお伝えいたし
ます。
また、オーディションへ応募されなくても、トランネット会員の皆様へ、
各オーディションの【モデル訳】と【全体講評】をお送りいたします。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
この書籍を翻訳したい方
************ 今すぐ会員登録をしてふるってご応募ください! *************
<会員登録・資料請求は以下のURLからどうぞ>
http://www.trannet.co.jp/audinfo/f_audjoin.htm
※会員の方々が関わった訳書が出版されます。ぜひご覧ください!
http://www.trannet.co.jp/home/fr_pub_view.htm
== 今後も話題の最新書籍を続々と
オーディション課題として発表いたします ==
本メールマガジンに掲載される広告は、配信システム会社によるもので、
広告の選択、営利ともTranNetとは関係がありませんので、ご了承ください。
↓配信停止の手続きはこちらから↓
http://www.melma.com/backnumber_11939/
「退会」にチェック→本誌を受信しているPCアドレスを入力→送信ボタン
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
発行 株式会社トランネット
〒162-0843 東京都新宿区市谷田町3丁目8番地
新杵ビル3階
TEL 03-3513-5488
FAX 03-3513-5589
E-mail info@trannet.co.jp
URL http://www.trannet.co.jp
発行人:斉藤 あかね
Copyrights(c)2006 TranNet KK
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 映画で英会話/TangoTango!!
- This is it!ってどんなときに使うの? It's up to you.ってどういう意味?あの映画のあのセリフ、ちょっと言えそうで言え...
- 通訳/翻訳のお仕事発見!
- 通訳、翻訳のお仕事を探している方に企業や個人からの求人情報、仕事依頼情報を配信する通訳翻訳求人情報メルマガ。在宅勤務の求人情報や日本国内・海外におけ...
- 毎日1分!英字新聞
- TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
- ◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜
- 英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語...
- 海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
- 英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)









