>> 記事トピックス一覧 
トップ > アート&カルチャー > 読書 > 書評 > 翻訳家で選ぶビジネス翻訳書

翻訳家で選ぶビジネス翻訳書

ビジネス翻訳書の目利きが、優れた翻訳家のビジネス翻訳書を1冊ずつ紹介。全ページを読んだうえで、400字の書評をつけてお届けします。一流の原書を優れた翻訳であじわい、感動し、学べるようになります。

このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

このメルマガの最近発行された記事 最近の5件を表示

翻訳家で選ぶビジネス翻訳書 No.57 06/25 マーケティングを学ぶベスト3


●━2007/06/25 第057号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ◇◇翻訳家で選ぶビジネス翻訳書◇◇ http://www.ithouse.net/ ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ----[P R]--------------------------------------------------...
発行日時: 2007/6/25 >> 続きを読む




翻訳家で選ぶビジネス翻訳書 No.56 12/30 ビジネスの現場から学ぶベスト3


●━2006/12/30 第056号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ◇◇翻訳家で選ぶビジネス翻訳書◇◇ http://www.ithouse.net/ ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ----[P R]--------------------------------------------------...
発行日時: 2006/12/30 >> 続きを読む




翻訳家で選ぶビジネス翻訳書 No.55 06/04 読んでおきたい翻訳家ベスト5


●━2006/06/04 第055号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ◇◇翻訳家で選ぶビジネス翻訳書◇◇ http://www.ithouse.net/ ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ----[P R]--------------------------------------------------...
発行日時: 2006/6/4 >> 続きを読む




翻訳家で選ぶビジネス翻訳書 No.54 12/25 『エスキモーが氷を買うとき』


●━2005/12/25 第054号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ◇◇翻訳家で選ぶビジネス翻訳書◇◇ http://www.ithouse.net/ ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ----[P R]--------------------------------------------------...
発行日時: 2005/12/25 >> 続きを読む




翻訳家で選ぶビジネス翻訳書 No.53 11/22 『ビジョナリー・カンパニー』


●━2005/11/22 第053号━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ◇◇翻訳家で選ぶビジネス翻訳書◇◇ http://www.ithouse.net/ ●━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━● ----[P R]--------------------------------------------------...
発行日時: 2005/11/22 >> 続きを読む





ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

通訳翻訳サービス提供者発見!
日本国内・海外で通訳サービス、翻訳サービスを提供しているフリーランスの通訳者・翻訳者、通訳翻訳SOHO、通訳翻訳会社の営業プロフィール(営業PR情報...
実務翻訳ジャーナル〜稼げる!翻訳家への道〜
翻訳家または翻訳家を目指している方々向けです。演習課題はプロの翻訳家が担当。大変実践的です。
通訳翻訳ビジネスレポート
独自の視点で通訳翻訳ビジネスの現状や動向をレポート。メディアが取り上げない通訳翻訳業界の現状を取り上げ、通訳翻訳ビジネスを経済・政治・文化などさまざ...
通訳翻訳サービス提供者発見!
日本国内・海外で通訳サービス、翻訳サービスを提供しているフリーランスの通訳者・翻訳者、通訳翻訳SOHO、通訳翻訳会社の営業プロフィール(営業PR情報...
翻訳家で選ぶビジネス翻訳書
ビジネス翻訳書の目利きが、優れた翻訳家のビジネス翻訳書を1冊ずつ紹介。全ページをしっかり読んだうえで、400字の書評をつけお届けします。一流の原書を...


このメルマガへのコメント

全1件を表示
コメントは個別の記事ページでご記入ください。
通訳翻訳館テスト日時:2005年9月21日>> このコメントがつけられた記事


はじめようメルマガ生活
メルマガを読むには
メルマガを出すには
約64000誌から検索

メルマガデータ

  • メルマガID : 111790
  • 創刊日 : 2004-03-09
  • 最新号 : 2007-06-25
  • 発行周期 : 不定期
  • バックナンバー: 全て公開
  • 発行者サイト: あり
  • 読んでる人 : 23人
  • コメント数 : 1
  • Score! : -点
  • >> 月間ランキング

発行者プロフィール

ペンネーム : 通訳翻訳館

  • 1998年10月、「通訳翻訳館」の前身となった非営利求人求職サイト「個人翻訳通訳館」を立ち上げる。2000年に同サイトを「通訳翻訳館」に名称変更するとともに「通訳」と「翻訳」に特化した求人求職サイトを始める。2000年から通訳翻訳館の館長。http://www.ithouse.net

このメルマガのバックナンバー



新着記事トピックス