メルマガイドよくある質問サイトマップ

あなたが選ぶ メルマ!ガ オブ ザ イヤー2008
あなたが選ぶ メルマ!ガ オブ ザ イヤー2008

「2パラグラフで英字新聞を読もう!」

RSS
トップ > アート&カルチャー > 語学・言語学 > 英語 > 「2パラグラフで英字新聞を読もう!」
最新号をメルマガでお届け

この記事の発行者<<前の記事次の記事>>最新の記事

[2-para/0805] 豪カンタス航空、『最も安全』の評判が下降

発行日: 2008/8/5

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 2パラグラフで英字新聞を読もう!「ダイジェスト版」 (2008/08/05号)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

■完全版の内容紹介です(420円/月)週4回配信 http://www.two-para.com 
  7/31日(木)号:Fuel prices stall expressway traffic
              「ガソリン高騰で高速道の利用が減少」
  7/30日(水)号:Reputation of 'safest' airline falls
                「豪カンタス航空、『最も安全』の評判が下降」
  7/29日(火)号:China Unveils Largest-Ever Olympic Team
               「中国、過去最大の選手団」
  7/28日(月)号:Toyota to raise prices in Japan
              「トヨタ、国内販売価格を値上げへ」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   ★完全版★    そろそろ完全版を読んでみませんか? 8月分購読料無料
 2パラグラフで □購読420円/月 
  英字新聞を  ■月〜木の週4回配信で英語学習のペースメーカーに
  読もう!   □まずは3ヵ月続けてみませんか? 
    http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/00/P0000081.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 

■ステップ1■
 今日のレッスンです。7月27日(日)"Sydney Morning Herald" から
 「豪カンタス航空、『最も安全』の評判が下降」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
 Reputation of 'safest' airline falls
--------------------------------------------------------------------
 TWENTY years ago, Qantas's enviable safety record was celebrated in
the film Rain Man when Dustin Hoffman's character remarked that not
one of the airline's planes had ever crashed.
 Indeed, Qantas basked in the reputation of being the world's safest
airline.
音声slow http://www.two-para.com/0730s.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ2■
 次に「★キーワード、☆翻訳のツボ付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
 【Reputation:評判】 of 'safest' airline falls
--------------------------------------------------------------------
 TWENTY years ago, Qantas's 【enviable:うらやましい】 safety record
was celebrated in the film Rain Man when Dustin Hoffman's character
【remarked:述べた】 that not one of the airline's planes had ever
crashed.
 【Indeed:実際に】, Qantas 【basked:恩恵に浴した】 in the reputation
of being the world's safest airline.
--------------------------------------------------------------------
★ reputation [r`epjэte'i∫(э)n]: 評判、名声
★ enviable [e'nviэb(э)l]: うらやましい、ねたましい
☆ ここでは「(人がうらやむほど)すばらしい」と訳した
★ remark [rima':(r)k]: 述べる、言う
★ indeed [indi':d]: 実際に、実は、本当に
★ bask [bae'sk]: 恩恵に浴する、恵まれる
音声keywords http://www.two-para.com/0730k.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ3■
 だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
 「最も安全」な航空会社との評判が下降
--------------------------------------------------------------------
 20年前、カンタス航空のすばらしい安全面での記録は、映画『レインマン』
でダスティン・ホフマン演じる主人公が、同航空の飛行機は一機も墜落したこ
とがないと述べ、ほめたたえられた。
 実際にカンタス航空は、世界で最も安全な航空会社との評判の恩恵に浴して
いた。
--------------------------------------------------------------------

■ステップ4■
 最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
 Reputation of 'safest' airline falls
--------------------------------------------------------------------
 TWENTY years ago, Qantas's enviable safety record was celebrated in
the film Rain Man when Dustin Hoffman's character remarked that not
one of the airline's planes had ever crashed.
 Indeed, Qantas basked in the reputation of being the world's safest
airline.
音声natural http://www.two-para.com/0730n.mp3
--------------------------------------------------------------------

いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。

こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!

--------------------------------------------------------------------

■編集後記■

■ オーストラリアのカンタス航空は、現存する航空会社としては世界で3番
目に古く、英語圏では最も長い歴史を持つ航空会社だそうです。映画『レイン
マン』での台詞は、正確には「ジェット機」時代になってからは、墜落や墜落
による死者を出していないということで、ジェット機時代前には、死傷事故も
起こしています。

■ 確かに安全さを誇ってきた同航空ですが、先週発生した事故は過去10年間
で最も危険なものだったと言えます。ロンドン発メルボルン行きの旅客機が、
経由地の香港を出発した1時間後に爆発音を発し、機体の一部に2メートル×4
メートルの穴が開くという事故で、マニラ国際空港に緊急着陸するというもの
でした。原因はまだ特定されていませんが、機内の酸素ボンベが爆発したもの
とみられています。

■ この事故の約1週間前には、ロサンゼルス国際空港で出発前に爆弾騒ぎが
あり、同航空のシドニー行きの出発が延期されました。また、28日にはオース
トラリア国内線で車輪格納扉に不具合が生じ、緊急着陸するという事態が発生
しています。ジェット燃料が値上がりする中、同航空は安全面の見直しを迫ら
れています。(enzo)

-------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.smh.com.au/news/travel/reputation-of-safest-airline-falls
/2008/07/26/1216492803420.html
 (ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------

○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、
送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。
○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合
名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発
された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道
徳性、正確さについての責任を負いません。

この記事の発行者<<前の記事次の記事>>最新の記事

 
  規約   
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to Google

この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

このメルマガの最近の記事




おすすめキャンペーン

■三菱東京UFJ銀行系 モビット■
急な出費には三菱東京UFJ銀行系 モビットです!
【1】ネットで自動審査・来店不要
【2】限度額300万円
【3】年利9.8-18.0%(実質年率)
【4】振込キャッシング
【5】入会金・年会費無料
急な出費にモビット!


おすすめメルマガ詰め合わせ円高の今がチャンス!?FXにレッツトライ!!マイルで上手にお小遣い稼ぎ♪

メルマ! ガ オブ ザ イヤー 受賞メルマガ2007年度の受賞メルマガ
2006年度の受賞メルマガ
2005年度の受賞メルマガ




melma! ご利用規約 │ メールマガジン発行規約 │ マスコミに関するお問い合わせ │ 会社概要 │ プライバシーポリシー
インターネット広告 サイバーエージェント