トップ > アート&カルチャー > 語学・言語学 > 英語 > 「2パラグラフで英字新聞を読もう!」

英字新聞メルマガの定番。★音声が付きました!報道経験者からなる執筆陣がCNNや英文毎日新聞などを解説します。読み流すだけで本物のニュースが読めてしまいます。




[2-para/0722] 中国経済、2035年には米国を追い越す

発行日: 2008/7/22

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 2パラグラフで英字新聞を読もう!「ダイジェスト版」 (2008/07/22号)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

■完全版の内容紹介です(420円/月)週4回配信 http://www.two-para.com 
  7/17日(木)号:3 former executives of Mitsubishi Motors found 
                         guilty of falsifying report on fatal accident
              「三菱自動車元幹部らに逆転有罪判決」
  7/16日(水)号:Actress Angelina Jolie Gives Birth to Twins
                「米女優のA・ジョリーが双子を出産」
  7/15日(火)号:Study: China's Economy to Surpass US by 2035
               「中国経済、2035年には米国を追い越す」
  7/14日(月)号:G S. Korean Tourist Is Shot Dead In North
                「北朝鮮兵士が韓国人観光客を射殺」
                
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
   ★完全版★    そろそろ完全版を読んでみませんか? 初月購読料無料
 2パラグラフで □購読420円/月 
  英字新聞を  ■月〜木の週4回配信で英語学習のペースメーカーに
  読もう!   □まずは3ヵ月続けてみませんか? 
    http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/00/P0000081.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 

■ステップ1■
 今日のレッスンです。7月8日(火)"Voice of America" から
 「中国経済、2035年には米国を追い越す」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
 Study: China's Economy to Surpass US by 2035
--------------------------------------------------------------------
 A new study says China's economy will surpass the United States by
2035, and double by mid-century.
 The study released Tuesday by a Washington-based research institute
predicts that China's economic growth is driven by domestic demand,
and not exports.
音声slow http://www.two-para.com/0715s.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ2■
 次に「★キーワード、☆翻訳のツボ付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
 Study: China's Economy to 【Surpass:超える】 US by 2035
--------------------------------------------------------------------
 A 【new study says】 China's economy will surpass the United States 
by 2035, and 【double:二倍になる】 by 【mid-century:世紀の半ば】.
 The study released Tuesday by a Washington-based
【research institute:研究機関】【predicts:予想している】 that
China's economic growth is driven by 【domestic demand:内需】, and
not exports.
--------------------------------------------------------------------
★ surpass [sэ:(r)pae's]: 超える、上回る
☆ new study says 〜 : ここでは、かみくだいで「〜との研究が(新たに)
 発表された」と訳した
★ double [dΛ'bl]: 二倍になる、倍増する
★ mid-century [mi'dse'nt∫(э)ri]: 世紀の半ば、世紀の真ん中
★ research institute [i'nstэt(j)`u:t]: 研究機関、研究所
★ predict [pridi'kt]: 予想する、予測する
★ domestic demand [dэme'stik dimae'nd]: 内需
音声keywords http://www.two-para.com/0715k.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ3■
 だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
 中国経済、2035年までに米国を追い抜く−研究報告
--------------------------------------------------------------------
 中国経済は2035年までに米国を追い抜き、今世紀の半ばには米国の2倍にな
るとの研究報告が発表された。
 ワシントンにある研究機関が火曜日に発表した報告で、中国の経済成長は輸
出ではなく、内需で推し進められると予想している。
--------------------------------------------------------------------

■ステップ4■
 最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
 Study: China's Economy to Surpass US by 2035
--------------------------------------------------------------------
 A new study says China's economy will surpass the United States by
2035, and double by mid-century.
 The study released Tuesday by a Washington-based research institute
predicts that China's economic growth is driven by domestic demand,
and not exports.
音声natural http://www.two-para.com/0715n.mp3
--------------------------------------------------------------------

いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。

こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!

--------------------------------------------------------------------

■編集後記■

■ 2007年の中国のGDP(国内総生産)は約3兆ドル(約320兆円)。米国、日
本、ドイツに次ぐ世界4位の規模になっています。2005年に英国を抜いて4位に
なり、2008年はドイツも追い越すと予想されています。

■ 米国のGDPは約14兆ドル(約1500兆円)で、中国の4倍以上です。しかし、
米国のシンクタンク、カーネギー国際平和基金によると、30年後には中国が最
大の経済大国になります。2030年の段階で、米国が24兆ドル、中国が22兆ドル
と、ほぼ肩を並べ、2035年までに逆転するそうです。

■ さらに、2050年になると、それぞれ44兆ドル、82兆ドルになり、中国が米
国の2倍近くになると予測しています。経済力が強まるにつれて、世界政治で
中国の発言力が高まるでしょう。報告書は日米欧に国際戦略の見直しを促して
います。(yana)

-------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.voanews.com/english/2008-07-08-voa61.cfm
 (ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------

○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、
送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。
○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合
名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発
された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道
徳性、正確さについての責任を負いません。

 
このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

毎日1分!英字新聞
TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜
英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語...
海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
役に立たない駄話
読者の皆様の貴重なお昼の休憩時間にどうでもいい話、つかえない豆知識、あまりにもしょうがないので笑ってしまうバカニュースなどを携えてやってきます。現在...
A Hint of English from Lint 【音声付】
「英語は音で覚えよう!」をキーワードに、気持ちを伝えるための決まり文句・いまの日本を語るための言い回しなど、厳選した英語表現を音声とともに週1回お届...


この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

おすすめキャンペーン

三井住友銀行カードローン
金利 年6.0%〜12.0%。最高500万円までお借入可能。
最短30分審査、即日カード発行可能。
お申込はこちら⇒

発行者プロフィール

ペンネーム :


このメルマガの読者になる

規約に同意する



このメルマガの最近の記事


このメルマガの最近のコメント

最新のコメントはありません。

注目情報


新着記事トピックス