「2パラグラフで英字新聞を読もう!」 |
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「ダイジェスト版」 (2008/06/03号)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
------完全版の内容紹介です(420円/月)週4回配信--------------------
申し込みは→ http://www.two-para.com
5/29日(木)号:Nepal's king to lose his palace
「ネパールで王制廃止」
5/28日(水)号:Mbeki says South Africa 'disgraced' by
xenophobic riots as death toll rises to 50
「南アフリカで外国人排斥の暴動」
5/27日(火)号:Briefly: DVDs, manga showing Koran pulled
「日本のアニメがコーランを冒とく」
5/26日(月)号:Burma to Admit 'All Aid Workers'
「ミャンマー、サイクロン被害への支援受け入れへ」
--------------------------------------------------------------------
■ステップ1■
今日のレッスンです。5月23日(金)"The Asahi Shimbun" から
「日本のアニメがコーランを冒とく」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Briefly: DVDs, manga showing Koran pulled
--------------------------------------------------------------------
Shipments of a manga book and its DVD versions containing
"inappropriate" scenes involving the Koran have been halted, its
publisher said Thursday on its website.
Shueisha Inc. and an animation production company apologized if the
incident had made its Muslim audience feel uncomfortable, saying there
was "never any intention to insult Islam and Muslims," or "show
disrespect" for the Koran.
音声slow http://www.two-para.com/0527s.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ2■
次に「★キーワード、☆翻訳のツボ付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
【Briefly:短信】: DVDs, manga showing 【Koran:コーラン】【pulled:
引っ込められた】
--------------------------------------------------------------------
Shipments of a manga book and its DVD versions containing
"【inappropriate:不適切な】" scenes involving the Koran have been
【halted:停止された】, its publisher said Thursday on its website.
Shueisha Inc. and an animation production company 【apologized:
謝罪した】 if the 【incident:出来事】 had made its 【Muslim:
イスラム教徒の】 audience feel 【uncomfortable:不快な】, saying there
was "never any intention to 【insult:侮辱する】 Islam and Muslims,"
or "show 【disrespect:軽視】" for the Koran.
--------------------------------------------------------------------
★ briefly [bri':fli]: (名詞的に訳して)短信、手短に
★ Koran [k⊃:ra':n]: コーラン(イスラム教の聖典)
★ pull [pu'l]: 引っ込める、撤退させる
☆ 商品に問題が見つかり、販売中止や回収される時に、よく使われる表現
★ inappropriate [`inэpro'upriэt]: 不適切な、不適当な
★ halt [h⊃':lt]: 停止する、休止する
★ apologize [эpa'lэd3`aiz]: 謝罪する、わびる
★ incident [i'nsэdэnt]: 出来事、事件
★ Muslim [mΛ'zlэm]: イスラム教徒(の)
★ uncomfortable [`ΛnkΛ'mfэtэbl]: 不快な、心地よくない
★ insult [insΛ'lt]: 侮辱する
★ disrespect [d`isrispe'kt]: 軽視、無礼
音声keywords http://www.two-para.com/0527k.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ3■
だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
短信: コーランが描かれたDVD、マンガの販売中止
--------------------------------------------------------------------
コーランにかかわる「不適切な」場面があったマンガと、そのDVDの出荷が
停止された。出版社が木曜日にウェブサイトで公表した。
集英社とアニメ製作会社は、イスラム教徒の読者・視聴者を不快にさせたと
したら謝罪すると表明。「イスラム教とイスラム教徒を侮辱したり、コーラン
を冒とくする意図は全くなかった」と述べた。
--------------------------------------------------------------------
■ステップ4■
最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Briefly: DVDs, manga showing Koran pulled
--------------------------------------------------------------------
Shipments of a manga book and its DVD versions containing
"inappropriate" scenes involving the Koran have been halted, its
publisher said Thursday on its website.
Shueisha Inc. and an animation production company apologized if the
incident had made its Muslim audience feel uncomfortable, saying there
was "never any intention to insult Islam and Muslims," or "show
disrespect" for the Koran.
音声natural http://www.two-para.com/0527n.mp3
--------------------------------------------------------------------
いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。
こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!
--------------------------------------------------------------------
■編集後記■
■ 日本のアニメ『ジョジョの奇妙な冒険』で、イスラム教の教典、コーラン
の描かれ方が不適切であることが分かり、DVDなどの出荷が停止されました。
問題が見つかったのは、第6話の『Adventure6-報復の霧-』。悪役がコーラン
を読みながら主人公らの殺害を命じる場面があり、イスラム圏の一部で批判さ
れていました。
■ 出版社の集英社によると、原作のマンガには、コーランは描かれていませ
ん。アニメ化の過程で、悪役が手にしている書物にアラビア語の文章を描き込
んだのですが、その文章がコーランとは知らずに、やってしまったということ
です。
■ しかし、ほかの部分も調査したところ、モスク(イスラム教の礼拝所)が
破壊される場面があるなど、配慮に欠けたため、原作の一部も出荷を停止しま
した。日本の外務省も問題を重視。外務報道官が「不注意とはいえ、イスラム
教徒の感情が傷つけられたことは遺憾」との談話を発表し、国としても反省の
意を示しました。マンガ、アニメは海外で日本の「顔」になっています。異文
化への配慮が求められています。(yana)
-------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200805230079.html
(ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------
○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、
送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。
○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合
名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発
された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道
徳性、正確さについての責任を負いません。
この記事の発行者<<前の記事
|
次の記事>>
|
最新の記事
