[2-para/0513] 高級料亭が残り物を使い回し
発行日時: 2008/5/13■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「ダイジェスト版」 (2008/5/13号)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
------完全版の内容紹介です(420円/月)週4回配信--------------------
申し込みは→ http://www.two-para.com
5/8日(木)号:Poll: Americans say Japan still tops in Asia, but falling
「米国で日本の影薄くなる」
5/7日(水)号:Briefly: Senba Kitcho served leftovers
「高級料亭が残り物を使い回し」
5/6日(火)号:休刊日
5/5日(月)号:休刊日
--------------------------------
今、お読みのダイジェスト版から
→ 週4回の完全版へ挑戦してみませんか?
今はじめれば、5月分は無料。どんどん英文ニュースを読みましょう。
http://premium.mag2.com/mmf/P0/00/00/P0000081.html
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ 初月無料 420円/月 ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
--------------------------------------------------------------------
■ステップ1■
今日のレッスンです。5月5日(月)"Asahi Shimbun" から
「高級料亭が残り物を使い回し」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Briefly: Senba Kitcho served leftovers
--------------------------------------------------------------------
OSAKA--The scandal-tainted restaurant operator Senba Kitcho has
admitted that it had re-served food left untouched by customers at its
main restaurant in Osaka's Chuo Ward.
The prestigious ryotei operator, currently under civil rehabilitation
proceedings, acknowledged Friday that it had served leftover dishes
until its operation was suspended in November due to a mislabeling
scandal.
音声slow http://www.two-para.com/0507s.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ2■
次に「★キーワード、☆翻訳のツボ付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
【Briefly:短信】: Senba Kitcho served 【leftovers:残り物】
--------------------------------------------------------------------
OSAKA--The 【scandal-tainted:醜聞まみれの】 restaurant 【operator:
業者】 Senba Kitcho has admitted that it 【had re-served:
再び出していた】 food left untouched by customers at its main
restaurant in Osaka's Chuo Ward.
The 【prestigious:高級な】 ryotei operator, currently under
【civil rehabilitation proceedings:民事再生手続き】, acknowledged
Friday that it had served leftover dishes until its operation was
suspended in November due to a mislabeling scandal.
--------------------------------------------------------------------
★ briefly [bri':fli]: 簡潔に、手短に
☆ 新聞見出しで「短信」の意味
★ leftover [le'ft`ouvэ(r)]: 残り物、食べ残し(通例複数形)
★ scandal-tainted [skae'ndl-te'intid]: 醜聞まみれの、スキャンダルで
汚された(〜 -tainted で「〜で汚された」)
★ operator [a'pэr`eitэ(r)]: 業者、経営者、操作者
★ re-serve [ri-sэ':(r)v]: 再び出す、再提供する
★ prestigious [presti'd3эs]: 高級な、名門の
★ civil rehabilitation proceedings [si'vl r`i:(h)эb`ilite'i∫эn
prэsi':dings]: 民事再生手続き(通例複数形)
音声keywords http://www.two-para.com/0507k.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ3■
だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
短信:船場吉兆が残り物を出す
--------------------------------------------------------------------
大阪--醜聞まみれの外食業者・船場吉兆が、大阪市中央区の本店で、客が手
を付けずに残した食べ物を再び出していたことを認めた。
現在、民事再生手続き中のこの高級料亭は金曜日、11月に不正表示問題で営
業休止になるまで、残り物の料理を提供していたと明らかにした。
--------------------------------------------------------------------
■ステップ4■
最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Briefly: Senba Kitcho served leftovers
--------------------------------------------------------------------
OSAKA--The scandal-tainted restaurant operator Senba Kitcho has
admitted that it had re-served food left untouched by customers at its
main restaurant in Osaka's Chuo Ward.
The prestigious ryotei operator, currently under civil rehabilitation
proceedings, acknowledged Friday that it had served leftover dishes
until its operation was suspended in November due to a mislabeling
scandal.
音声natural http://www.two-para.com/0507n.mp3
--------------------------------------------------------------------
いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。
こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!
--------------------------------------------------------------------
■編集後記■
■ これって、使い回しだったりして――。レストランや食堂で食事をしてい
て、そんな冗談を言ったり聞いたりしたことはないでしょうか。まさかね、と
いう気持ちがあるのでまだ笑って済ませることができたのですが、本当に残り
物を使い回していた事例が発覚しました。しかも「高級料亭」でです。今後は
笑いがひきつってしまいそうです。
■ 船場吉兆の使い回しの実態を、大阪市保健所が調べました。新聞報道によ
ると、アユの塩焼きやゴボウをウナギで巻いた「八幡巻き」、サーモンの焼き
物、刺し身の添え物など、少なくとも6品目が再利用されていました。最後の
品は個人的には、ああやっぱりそうなの……と思わせるものです。食材が足り
ないときなどに、はしをつけていない料理を再加熱して出していたそうです。
■ 「もったいないから明らかに使えそうなのは使え」。船場吉兆では6、7年
前に前社長がそう指示して以来、使い回しが続いていたようです。「もったい
ない」の精神は最近見直されていますが、衛生問題がからむだけに、料理の再
利用は単純にはいきません。今回のことでは、客も「被害者」ですが、まじめ
にやっている同業者もイメージ低下の打撃を受けたように思います。(栄)
--------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200805050046.html
(ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------
○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、
送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。
○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合
名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発
された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道
徳性、正確さについての責任を負いません。
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 毎日1分!英字新聞
- TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
- ◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜
- 英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語...
- MBA Breaking News Words (重要英単語&最新ニュース)
- 米国MBA取得者が毎日の最新ニュースから重要英単語をタイムリーにお届け。1日1英単語さらに実際のニュースでチェック、使える英語を目指す! TOEIC...
- 海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
- 英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
- 役に立たない駄話
- 読者の皆様の貴重なお昼の休憩時間にどうでもいい話、つかえない豆知識、あまりにもしょうがないので笑ってしまうバカニュースなどを携えてやってきます。現在...
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)








