トップ > アート&カルチャー > 語学・言語学 > 英語 > 「2パラグラフで英字新聞を読もう!」

英字新聞メルマガの定番。★音声が付きました!報道経験者からなる執筆陣がCNNや英文毎日新聞などを解説します。読み流すだけで本物のニュースが読めてしまいます。




[2-para/0429] 天下り根絶目指し改正案

発行日: 2008/4/30

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
 2パラグラフで英字新聞を読もう!「ダイジェスト版」 (2008/4/29号)
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■

------完全版の内容紹介です(420円/月)週4回配信-------------------- 
   申し込みは→ http://www.two-para.com 
  4/24日(木)号:Hormones Tied to Traders' Deal-Making, Study Finds
                  「市場の動きとホルモンの関係を調査」
  4/23日(水)号:Spain's 'Mum' minister takes critics by storm
                  「スペイン初の女性国防相、アフガニスタンを電撃訪問」
  4/22日(火)号:Thousands join Mickey for party 
                  「東京ディズニーランドが25周年」
  4/21日(月)号: Bill drafted to stamp out 'amakudari'
                  「独法への天下り根絶目指し改正案」                 
--------------------------------------------------------------------

■ステップ1■
 今日のレッスンです。4月19日(土)"Asahi Shimbun" から
 「独法への天下り根絶目指し改正案」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
 Bill drafted to stamp out 'amakudari'
--------------------------------------------------------------------
 A draft bill will revamp the selection process for senior posts at 
independent administrative agencies, which have been criticized as 
hotbeds of corruption and wasteful spending and are targeted for 
drastic reforms, The Asahi Shimbun learned Friday.
 The bill, if passed, will also restrict the practice known as 
amakudari, in which elite central government bureaucrats land cushy 
post-retirement jobs in agencies once under their jurisdiction.
音声slow http://www.two-para.com/0421s.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ2■
 次に「★キーワード付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
 【Bill:法案】【drafted:起草された】 to 【stamp out:根絶する】 
'amakudari'
--------------------------------------------------------------------
 A draft bill will 【revamp:改善する】 the selection process for 
senior posts at 【independent administrative agencies:独立行政法人】,
which have been criticized as 【hotbeds:温床】 of corruption and 
wasteful spending and are targeted for drastic reforms, The Asahi 
Shimbun learned Friday.
 The bill, if passed, will also restrict the practice known as 
amakudari, in which elite central government bureaucrats land 
【cushy:楽で高給な】 post-retirement jobs in agencies once under 
their 【jurisdiction:管轄】.
--------------------------------------------------------------------
★ bill [bi'l]: 法案、請求書、紙幣
★ draft [drae'ft]: 起草する、下書きする(本文冒頭の draft は「下書き
 の」という意味の形容詞)
★ stamp out [stae'mp]: 根絶する、踏み消す
★ revamp [rivae'mp]: 改善する、修理する
★ independent administrative agency: 独立行政法人
★ hotbed [ha'tb`ed]: 温床
★ cushy [ku'∫i]: 楽で高給な(仕事)、心地よい
★ jurisdiction [d3`uэrisdi'k∫эn]: 管轄、支配、権力
音声keywords http://www.two-para.com/0421k.mp3
--------------------------------------------------------------------

■ステップ3■
 だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
 天下り根絶目指し法案起草
--------------------------------------------------------------------
 独立行政法人(独法)の幹部職員の選考方法を改める法案の下書きの中身を
朝日新聞が金曜日、把握した。独法は、汚職と無駄づかいの温床だとして批判
され、大幅な改革の対象にされている。
 法案が通れば、中央高級官僚が退職後、所管していた法人で高給で楽な仕事
につく、天下りとして知られる慣習も規制される。
--------------------------------------------------------------------

■ステップ4■
 最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
 Bill drafted to stamp out 'amakudari'
--------------------------------------------------------------------
 A draft bill will revamp the selection process for senior posts at 
independent administrative agencies, which have been criticized as 
hotbeds of corruption and wasteful spending and are targeted for 
drastic reforms, The Asahi Shimbun learned Friday.
 The bill, if passed, will also restrict the practice known as 
amakudari, in which elite central government bureaucrats land cushy 
post-retirement jobs in agencies once under their jurisdiction.
音声natural http://www.two-para.com/0421n.mp3
--------------------------------------------------------------------

いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。

こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!

--------------------------------------------------------------------

■編集後記

■ 国民の生活に関係が深くて公共性の高い事業のうち、必ずしも国がしなく
てもいいんだけど、完全に民間に任せてしまうのは心配。そんな仕事を担当す
るのが「独立行政法人(独法)」です。都市再生機構(UR)や大学入試センタ
ー、国際協力機構(JICA)、国民生活センターなど、現在101の独法がありま
す。橋本政権(96〜98年)の行財政改革の一環として生まれました。

■ この独法には、かねてから、官僚の天下り先になっているとの批判が浴び
せられてきました。仕事の性質上、役所とのつながりが太く、すべての独法が
どこかの中央省庁の所管、つまり指示や指導を受ける関係にあります。そのこ
とと無縁ではないでしょう。例えば都市再生機構には所管する国土交通省の役
人が、大学入試センターには文部科学省の役人が、何人も再就職しています。

■ 独法トップの理事長や監査役の監事は、所管省庁の閣僚が任命することに
なっています。天下りに格好の仕組みが存在しているわけですが、批判の高ま
りを受けてか、政府はこの仕組みを変えようと動き出しました。理事長と監事
は公募することなどを盛り込んだ、関連法の改正案を今国会で提出する予定で
す。ただ、すでに「天下り根絶はムリ」との声もあがっています。(栄)

--------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.asahi.com/english/Herald-asahi/TKY200804190056.html
 (ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------
○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。無断転載、
送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を禁止します。
○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。従って、ツーパラ合
名会社および当編集部は、本サービスを介した情報により発生あるいは誘発
された損害、情報の利用により得た成果、またはその情報自体の合法性や道
徳性、正確さについての責任を負いません。

 
このメルマガの読者になる
規約 
>> メルマ!の会報誌もお届けします

ブックマーク: はてなブックマークに追加del.icio.usに追加Buzzurlにブックマークニフティクリップに追加ライブドアクリップに追加Yahoo!ブックマークに登録My Yahoo!に追加Add to GoogleRSS

このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます

毎日1分!英字新聞
TOEFL、TOEIC、英検、留学、GMAT、大学入試、高校入試対策に。英語、英会話系の定番です。毎日1分間、英字新聞を読もう!時事英語、ビジネス英...
◆英字新聞のヘッドラインで学ぶ☆ビジネス英語〜
英字新聞をマスターするメルマガ。ビジネス英語の達人になり年収もUP。TOEIC対策にも最適。ウォールストリートジャーナルやニューヨークタイムズで英語...
海外ニュースの『斬れる』英語〜Effective English〜
英字新聞などから基本英単語・英熟語のフレーズを1つずつ紹介+翌日1分で復習します.英会話,TOEICや英検のイディオム・語法,ビジネス英語・時事英語...
役に立たない駄話
読者の皆様の貴重なお昼の休憩時間にどうでもいい話、つかえない豆知識、あまりにもしょうがないので笑ってしまうバカニュースなどを携えてやってきます。現在...
A Hint of English from Lint 【音声付】
「英語は音で覚えよう!」をキーワードに、気持ちを伝えるための決まり文句・いまの日本を語るための言い回しなど、厳選した英語表現を音声とともに週1回お届...


この記事へのコメント


コメントを書く
コメントはありません。

おすすめキャンペーン

■三菱東京UFJ銀行系 モビット■
【1】ネットで自動審査・来店不要!
【2】限度額300万円
【3】年利9.8%-18.0%(実質年率)

急な出費にモビット!

発行者プロフィール

ペンネーム :


このメルマガの読者になる

規約に同意する



このメルマガの最近の記事


このメルマガの最近のコメント

最新のコメントはありません。

注目情報


新着記事トピックス