| >> 記事トピックス一覧 |
ENGLISH STEP UP! 2007/06/25 Vol.1710
発行日: 2007/6/24━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■日刊英語マガジン ENGLISH STEP UP!■ 2007/06/25 Vol.1710
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏━━ Today's Menu ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
■ What & How to Say It on Such an Occasion (313)
■ 映画に見る会話表現
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ What & How to Say It on Such an Occasion (313)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ It is because whom you encounter could make everything different.
● 『誰に出会うかで、全ての物事が違ってくるからです。』
@∞∞【Q&Aコーナー】− 読者から寄せられた 表現 − ∞∞∞∞∞∞∞@
※表現が長いので2回に分けます。(その2)
出会いというのは人生を変えてしまうくらい大きな影響力を持つものだと思い
ます。誰に出会うかで、全ての物事が違ってくるからです。
Q:誰に出会うかで、全ての物事が違ってくるからです。
A:It is because whom you encounter could make everything different.
【解説】
・It is because 〜 と、It is because で始めた方が、「その理由は〜だか
らです」といった感じがよく表現できます。
・whom you encounter could make everything different と could としたのは
仮定法過去の表現で、「全ての物事が違ってくる」ということが「あり得る」
と、断定的に表現するのを避けた表現です。ここでも、「無生物主語」の表現
が生き生きしています。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼ 映画に見る会話表現(中級編)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□■2003年アメリカ映画「シービスケット」"The Seabiscuit"
Jeff Bridges, Chris Cooper 他
(駄馬として一時は見放されたシービスケットと、致命的なケガを克服
した騎手、レッドとの実話に基づいた感動的な物語。) ■□
========================================================================
大恐慌で家を失った父母は、息子のジョニー(後にレッドと呼ばれます。
/トビー・マグワイヤ)を他人に預けることにしました。
父「2,3週間ごとに電話するよ。」
We'll call you every couple of weeks.
毎、〜ごとに every
【例】4日ごとに every four days
2,3の a couple of
========================================================================
皆が持て余している暴れ馬を、自分が引き取ろうと言うスミスに。
「そいつは足が折れてるぞ。」
It's got a fractured foot.
It's = It has
has got = has
骨折した fractured
足 foot
========================================================================
森で生活しているスミスを訪ねたハワード。サンザシの根の効用について
聞いています。
スミス「血行が良くなるんだ。」
It increases circulation.
〜の(程度などを)大きくする increase
血液循環、血行 circulation
========================================================================
騎手のレッドが骨折したため、一時は危ぶまれたシービスケットの出場ですが、
友人のジョージが代わりに騎手を務めることに。
「レッドは、何よりもシービスケットがこのレースに勝つことを望んでいる。」
Red wants Seabiscuit to win this race more than anything.
・・・に〜してほしいと思う、〜することを望む want ・・・ to 〜
何よりも more than anything
========================================================================
シービスケットが勝ち、感想を聞かれた騎手のジョージが答えます。
ジョージ「今日ここに、僕ではなく良き友であるレッドが乗っていればいいのにな、
と思います。」
I wish (that) my good friend Red was up here today instead of me.
(〜であればよいと)願う、思う wish
△現実とは異なったことを願うので that 節内(通例 that は省略されます。)
の動詞は過去形になります。
【例】お金がたくさんあればいいのになあ、と思う。
I wish I had a lot of money.
親友、仲の良い友人 good friend
[位置]高い所に up
△ up とあるのはこの場面で、話し手のジョージが馬に乗っているからです。
〜でなく instead of 〜
========================================================================
ひざのケガを克服して、レースに再出場したシービスケット。でも騎手はレッド
ではなく、ジョージでした。
レッド「あれは、あなたの馬であるのと同じくらいに僕の馬でもあるんだ。」
That's as much my horse as it is yours.
〜と同じだけ、同程度に as much 〜 as
【例】借りただけのお金を返しなさい。 Return as much money as you borrowed.
yours = your horse
========================================================================
※「映画に見る会話表現」は、下記の無料学習ウェブサイト【趣味から始める
英会話】の発行者の許可を得て、「映画で中級英会話」からの部分転載です。
【趣味から始める英会話】 http://www.eonet.ne.jp/~syumi-eigo
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
━【日刊英語マガジン ENGLISH STEP UP!】━━━━━━━━━━━━━━━━
■ スタッフ
発行責任者 : helloNT
編集スタッフ :helloNT(chief), Knight(assistant chief)
ebizou, Ame, mimiko, Mina,
imai, Road star, Coco
□ メルマガ解除
まぐまぐ(ID:0000008796) → http://www.mag2.com/m/0000008796.htm
melma!(ID:m00010014) → http://www.melma.com/mag/14/m00010014/
カプライト(ID:002296) → http://cgi.kapu.biglobe.ne.jp/m/2296.html
めろんぱん(ID:005737 → http://www.melonpan.net/mag.php?005737
(c) 2004- ESU! all rights reserved
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガを読んでいる人はこんなメルマガも読んでいます
- 当たる懸賞 TOKUTOKU
- 豪華商品を当てた人はみんな読んでる?。毎日、厳選したお徳懸賞・プレゼント情報を探し出してき、それをメールマガジンでお届けする。ひと目で分かりやすいの...
- むしろごやの行者の運命鑑定
- むしろごやの行者、至心玄道の玄上師が毎日の法話と運勢をお届けします。恋愛、結婚、仕事、健康など。無料メルマガによる無料ワンポイント鑑定好評。創刊7周...
- 楽得・納得 ケロッチのグータラ便
- 懸賞・プレゼント・季節のお買い物・グルメ情報・旅の情報などをお届けする総合情報誌です。
- 史上最大の懸賞大作戦
- 新鮮な懸賞・プレゼント情報をより沢山より速く紹介していきます。
- 子ブタタウン☆ぷひ☆
- □あっちこっちの美味しい情報や楽しい話題を中心にグルメと旅行のプレゼントや懸賞情報をお届けします
![メルマガスタンド[メルマ!]](/img/common/melma_logo.gif)









